نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۵۰۰ از ۱٬۲۱۴
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • 2
    رحمان ردد ردف ردى رزق رسل رسو رصد رضو رغب رفرف رفع رقى رمن رمى رهق رهن روح رود رکب رکع زبن زجر زرع زقم زوج زيت زيتون زيد زيغ زکو س سئل سبت سبح سبع سبق سبل
    ۲ کیلوبایت (۲٬۷۸۷ واژه) - ‏۲۴ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۴
  • عبور از دشت مغان به رود كورا متصل مى‏گردد و به درياى خزر مى‏ريزد. قسمت عمده آن مرز ايران وشوروى است. در قسمتى از كرانه‏هاى اين رود بزرگ، تمدّنى وجود داشته
    ۷ کیلوبایت (۶۶۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۱
  • مهم، از مجموعه قرآن. کلمه «سبع» (هفت) در لغت عرب براى تکثیر نیز به کار مى رود، شاید از این نظر که پیشینیان عدد کرات منظومه شمسى را هفت مى دانستند (و در
    ۶ کیلوبایت (۴۳۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۰
  • رجل وجد ها فتن لم انن سليمان حجب من ردد کعب لقى ه الله اله غسل ان ما کون رود وله صلو
    ۲ کیلوبایت (۸۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۱
  • مسيح غفر ب اسرائيل فى وسم ل قتل هلک رحم نکف نصارى کون لن وکل امم سمو حقق رود ربب امر الذين ف کلم وجه دون شىء ذلک قد خلو دنو ملک عظم کفر عزير کفى اخر ارض
    ۲ کیلوبایت (۱۱۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
  • وثق ابراهيم عمل شرک علم کلل اسباط لن ام الا اتى نسى حسن رضو يوم يعقوب عدو رود ل ها عزير قسيسين کفر جنن تلو اسحاق جحم هات حنف حظظ صحب کتب هاتوا قوم رهب دخل
    ۲ کیلوبایت (۱۰۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۲
  • ويل نزل ى اذ کلا کذب وعد قد بعد ظنن ليت هوى غيب ارض عمى کتم فعل سمو قحم عدد رود شرر حسب رسل سوى ولى امر جعل امم هى ذکر اذن کلل تلو الى انس ابو عبس حمى لکن
    ۳ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۱
  • کفر هدى نحن انتم شىء شرک عند سوى ذکر کتب سئل اخذ امن ذا رحم هذا بين بنو هو رود عمل غيب نور الا جنن حقق نزل عن انث صدق سمع نذر انس نصر ذلک وکل دون جىء کيد
    ۵ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۶
  • الذين بنو نذر ميل ذلل وکل ثنى قرب اکل وضع رسل قصر الا يدى حلل ولد عشر خبر رضع رود ى ثلث حلم رضو کتب عزل دنو رجع صلو نفس کلل ابو اجر نسو بعض فدى حدد سکن لم الک
    ۳ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۶
  • شکر بلغ رزق او بلد وقى خزى عن اذا عوم امر کلل تلو حصن بيع اکل ربو قد غفر رود ولد زوج لسن نبو غير رضو يمن انتم بعد اسرائيل رشد بغى نقم يوم قرع طغى ام جعل
    ۴ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۶
  • او يمن علم رضو بنو ذا عين خرج الذى خير انت هذا رحم دخل ربب اکل ثمن ابو صلح رود ظلل صحب بهج کرم فکه لم بثث حکم حفظ ليس آدم وفى انتم اهل کثر وقى احد نزل غير
    ۶ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۹
  • نفس نصر غير مع اوى عزز فضل ائى طوع شهد دعو حسن کذب ضلل اذا کتب قتل خير ملک رود سمع لعل صبر خلف دخل دنو لعن مکر
    ۱۵ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۳
  • سوع ذلک الذى الى قلب اذا شرک يا غنى اذ عمل قد ارض بعض بل کتب هو ابد زين اهل رود لقى يوم غير موسى خرج اول بلغ بصر خرص هما رجع بعث شىء فرى ا نظر فرعون نفق يقن
    ۵ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۱
  • الذى قتل جعل عند خير خلف حتى کفر اذا ذکر توراة صبر کيف عبد خبر هدى لقى حسن رود کثر جىء وحى اخذ رئى امر نفق او دخل تبع بلغ اول حسب صلح ام وهب ليس فرق رحم
    ۷ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۰
  • ک ف على من ه س کون کفر ان يمن لا جهنم جمع انن دهن رضو طوع ذلک اذا صير الم رود کسب عمل الا شقق بئس رسل همز کلل قبل حفظ عذب اوى مهن کذب جىء حلف لو مشى حسب
    ۳ کیلوبایت (۲۳۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۲
  • خداوند به کار مى رود، و آن دارا بودن بزرگى و کارهاى نیک و صفات پسندیده فراوان است، و دیگرى، نکوهیده و مذموم، که در مورد غیر خدا به کار مى رود، و آن این است
    ۲ کیلوبایت (۱۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۳
  • تعبیر «نَزْفُ الدَّمِ» به کار مى رود، و در مورد کشیدن تمام آب چاه به طور تدریجى و مستى و از دست دادن عقل نیز به کار مى رود. نزف‌ (۲ بار) خارج كردن وخارج شدن
    ۳ کیلوبایت (۲۵۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۸
  • قبل يوم رزق قد عن اخر صرخ ها نبذ دحض جوب لئک عظم ظلم روح الک عقم جهد طغو رود ولى جند او دعو کفر عنق انتم شىء
    ۴ کیلوبایت (۲۹۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۳
  • نيرومند شدن اسير مى‏گردند ولى اين به نظر درست در نمى‏آيد. ف حتى اذا هم فى شدد ل رود ارض سرى رقب ه وثق عرض کون ضرب ان اما دنو الله کفر منن اله نبو الذين بعد وله
    ۴ کیلوبایت (۳۴۴ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۶
  • كتاب محسوب مى‏گردند. الذين انن نصارى شرک صابئون هود الله اله امن وله فصل رود بين هم
    ۴ کیلوبایت (۳۵۸ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۱
  • (سرزمین) شما در زمین فرو رود، چه کسی می‌تواند آب جاری و گوارا در دسترس شما قرار دهد؟!» |بگو: به من خبر دهيد، اگر آب شما [در زمين‌] فرو رود، چه كسى آب روان برايتان
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۶۰۲ واژه) - ‏۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۷
  • طه ٣٩ (رده انقیاد رود نیل)
    نظارت خدا ۱۹، ۲۰; نقش خدا ۱۵ رود نیل: انقیاد رود نیل ۶; تاریخ رود نیل ۱۲; رود نیل در دوران موسى(ع) ۱۲; موقعیت جغرافیایى رود نیل ۱۲ علایق: علاقه به موسى(ع)
    ۶۸ کیلوبایت (۶٬۲۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • شامل این کلمه «ملح» به معناى شور یا آب شور است که به راحتى از گلو پایین نمى رود. ملح‌ (۲ بار) [فرقان:53]. مُلُوحَة ومّلاحَة به معنى شورى است و مِلْح به معنى
    ۲ کیلوبایت (۸۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۳
  • این واژه در مورد خداوند به کار مى رود به معناى خنثى کردن توطئه هاى زیانبار است، و هنگامى که درباره مفسدان به کار مى رود به معناى جلوگیرى از برنامه هاى اصلاحى
    ۷ کیلوبایت (۷۳۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۹
  • معنا، شبیه یکدیگرند، ولى «جدال» براى باز گرداندن طرف از عقیده خود به کار مى رود. دانشمندان اسلامى براى این کلمه معانى متفاوتى گفته اند و به گفته مرحوم «علامه
    ۴ کیلوبایت (۳۵۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۸
  • آمدن اجبارى است، مانند سقوط سنگ از بلندى،وهنگامى که در مورد انسان به کار رود به معناى پایین رانده شدن به عنوان مجازات است. هبط (۸ بار) قَال مِنْهَا هَدَى
    ۱ کیلوبایت (۵۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۷
  • «ابتغاء» به معناى تلاش و کوشش است که هم در موارد شایسته و هم ناشایسته به کار مى رود، و در هر مورد تابع قرائنى است که در آن مورد وجود دارد. بغى‌ (۹۶ بار) وَ مَن
    ۱ کیلوبایت (۶۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۱
  • چراگاه مى رود، به قوم و قبیله خود دروغ نمى گوید» اشاره به همین است. به میل سرمه دان که آهسته سرمه را با آن به چشم مى کشند، «مرود» از مادّه «رَوْد» (بر وزن
    ۲ کیلوبایت (۱۰۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۲
  • دادن است. و معمولاً این تعبیر، در مورد انعطاف هاى مذموم و منافقانه به کار مى رود. دهن‌ (۵ بار) ف‌ (۲۹۹۹ بار) تُطِع وَ لا تُدْهِن لَو کُل وَدّوا الْمُکَذّبِين
    ۲ کیلوبایت (۶۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۵
  • یکى از نشانه هاى ابرهاى باران زاست که در همان افق پهن مى شود و سپس بالا مى رود. عرض‌ (۷۸ بار) رَأَوْه مُسْتَقْبِل تَجْهَلُون فَلَمّا أَوْدِيَتِهِم قَوْما
    ۱ کیلوبایت (۶۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۴
  • یکى از نشانه هاى ابرهاى باران زاست که در همان افق پهن مى شود و سپس بالا مى رود. عرض‌ (۷۸ بار) هٰذَا مُمْطِرُنَا قَالُوا بَل أَوْدِيَتِهِم هُو مُسْتَقْبِل
    ۱ کیلوبایت (۶۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۴
  • پایین ترین نقطه چیزى است، و لذا این واژه در معناى ریشه کن ساختن به کار مى رود. قعر (۱ بار) [قمر:20]. گويند: «اِنْقَعَرَتِ الشَّجَرَةُ» يعنى درخت از قعرش
    ۲ کیلوبایت (۱۰۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۳
  • الذَّنْبِ ثُمْ لايَعُودُ فيهِ» ل کم ى ان ه ربب ف رسل من لا الله اله وله نصح بلغ رود ما نا حبب لوط لکن نفع امن ا خرج توب ب اذ الى قول علم قوم هما ردد على دلل اذا
    ۵ کیلوبایت (۴۳۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۴
  • صورت انسان برجستگى خاصى دارد، این کلمه درباره «افراد شریف» یک قوم، به کار مى رود، و نیز در مورد «زمان مقدم بر زمان حال» این تعبیر به کار رفته، همان گونه که
    ۲ کیلوبایت (۸۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۵
  • آیات شامل این کلمه «یَصُدُّون» از مادّه «صَدّ» در دو معنا به کار مى رود: «منع کردن» و «اعراض نمودن» و مناسب آیه مورد بحث، معناى دوم، و مناسب آیه گذشته
    ۳ کیلوبایت (۱۲۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۲
  • آمده است، و روى همین جهت، «معاقبة» به معناى کیفر دادن و قصاص کردن به کار مى رود، و گاه این واژه (معاقبة) به معنا تناوب در امرى نیز استعمال شده; زیرا افرادى
    ۳ کیلوبایت (۲۶۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۱
  • کلمه «ضَنْک» به معناى سختى و تنگى است، این کلمه همیشه به صورت مفرد به کار مى رود و تثنیه و جمع و مؤنث ندارد. ضنک‌ (۱ بار) تنگ. مصدر و اسم هر دو به كار رفته
    ۲ کیلوبایت (۱۷۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۷
  • هر چه در آسمان بالا رود (از اعمال صالح و ارواح پاک) همه را می‌داند و اوست که بسی مهربان و بخشاینده است. [خدا] آنچه در زمین فرو می رود و آنچه از آن بیرون
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۲۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۰
  • کسانى که پرده عفاف و تقوا را مى درند و در راه گناه قدم مى گذارند، به کار مى رود. فجر (۲۴ بار) ال لَفِي إِن وَ يَصْلَوْنَهَا نَعِيم جَحِيم يَوْم الدّين الْأَبْرَار
    ۲ کیلوبایت (۸۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۸
  • «ضَنْک» به معناى سختى و تنگى است، این کلمه همیشه به صورت مفرد به کار مى رود و تثنیه و جمع و مؤنث ندارد. تنگ. مصدر و اسم هر دو به كار رفته است «ضَنَكَ
    ۲ کیلوبایت (۱۷۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۰
  • که انسان را از کسب ثواب تأخیر مى اندازد و معمولاً به معناى گناه به کار مى رود. بنابراین «أَثِیم» یعنى گنهکار و به معناى کسى که بر گناه مداومت مى کند، و
    ۲ کیلوبایت (۹۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۵
  • عاقبتى داشته باشد گفته اند و الآن غالباً براى تعلیل و بیان علت چیزى به کار مى رود. اجل‌ (۵۶ بار) (بر وزن عقل) سبب. علّت. [مائده:32] يعنى بسبب آن قتل بر بنى
    ۲ کیلوبایت (۱۳۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
  • که انسان را از کسب ثواب تأخیر مى اندازد و معمولاً به معناى گناه به کار مى رود. بنابراین «أَثِیم» یعنى گنهکار و به معناى کسى که بر گناه مداومت مى کند، و
    ۲ کیلوبایت (۹۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۲
  • کردن و گرفتن سهم عادلانه دیگرى است، اما هنگامى که به صورت ثلاثى مزید به کار رود و «اقسط» گفته شود، به معناى عدالت و دادن سهم عادلانه هر کس به خود او است.
    ۲ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
  • نیست) بلکه در مورد ادیان، همان کلمه «نسخ» یا «تبدیل» و امثال آن به کار مى رود. عرج‌ (۱۰ بار) وَ مَا السّمَاء فِيهَا مِن هُو يَنْزِل إِلَيْه ثُم فِي الْأَرْض
    ۲ کیلوبایت (۱۰۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۸
  • بر اسم «فاعل» و «مفعول» نیز اطلاق شده است، و در مفرد و جمع هر دو به کار مى رود، یعنى به یک فرد مراقب و نگهبان یا جمعیت مراقبین و نگهبانان هر دو اطلاق مى
    ۴ کیلوبایت (۳۱۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
  • که با لحنى آمرانه و طلبکارانه فریاد مى کشند و چیزى را مى طلبند به کار مى رود. سلق‌ (۱ بار) کم‌ (۲۲۹۱ بار) [احزاب:19]. در اقرب گفته: «سلقه بالكلام: آذاه»
    ۲ کیلوبایت (۱۷۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۹
  • مورد سال هایى که باران قطع مى شود، یا شترى که شیر آن نیز قطع شده به کار مى رود). حرد (۱ بار) (بروزن فلس) منع [قلم:25] صبح برون شدند در حاليكه فقط به منع
    ۲ کیلوبایت (۱۳۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۶
  • مى‏سازد. قرآن كريم در معناى رود صريح است مثل [كهف:33]. تفجير و شكافتن راجع به رود است نه آب جارى ايضا [بقره:74]. از بعضى سنگها رود شكافته شود.ايضا [اسراء:91]
    ۸ کیلوبایت (۳۰۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
  • سریع باعث لرزه و اضطراب است، این واژه در معناى «شدت اضطراب» نیز به کار مى رود. وجف‌ (۲ بار) وجف و وجوف به معنى اضطراب آيد «وَجْفُ الشَّىْ‏ء: اِضْطِراب»
    ۲ کیلوبایت (۱۶۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۶
  • کسانى که از خشم و غضب پر مى شوند، و از اِعمال آن خوددارى مى نمایند به کار مى رود. کظم‌ (۶ بار) (بروزن فلس) مجراى تنفس چنانكه راغب و ديگران گفته‏اند ايضا كظم
    ۳ کیلوبایت (۲۱۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۳
  • در مورد افراد و اشیایى که پشت سر یکدیگر قرار مى گیرند این کلمه به کار مى رود. ردف‌ (۳ بار) تبعيّت «ردفه ردفاًتبعه»: (اقرب) [نمل:72]. بگو شايد بعضى از آن
    ۳ کیلوبایت (۲۰۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۰
  • این از صفاتى است که مخصوص خداوند مى باشد، و در مورد دیگران کمتر به کار مى رود. باید توجّه داشت که «مجید» در آیه فوق، طبق قرائت مشهور، مرفوع است، و از اوصاف
    ۳ کیلوبایت (۲۱۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۸
  • کلمه «شِرْعَة» و «شریعه» از مادّه «شَرْع»، راهى را مى گویند که به سوى آب مى رود و به آن منتهى مى شود، و این که دین را شریعت مى گویند از آن نظر است که به حقایق
    ۲ کیلوبایت (۱۱۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۱
  • در مورد افراد و اشیایى که پشت سر یکدیگر قرار مى گیرند این کلمه به کار مى رود. تبعيّت «ردفه ردفاًتبعه»: (اقرب) [نمل:72]. بگو شايد بعضى از آن چه به عجله
    ۳ کیلوبایت (۲۲۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۵
  • است. این دو کلمه (خلق و خرق) گاهى در مطالب ساختگى و دروغین نیز به کار مى رود، منتها دروغ هایى که حساب شده است و با مطالعه ساخته مى شود. اما به «خلق و اختلاق»
    ۲ کیلوبایت (۱۲۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۹
  • اند: این که به «طلا»، «ذهب» گفته مى شود، براى آن است که به زودى از دست مى رود و بقایى ندارد (مادّه «ذَهاب» در لغت به معناى رفتن است). ذهب‌ (۵۶ بار) طلا
    ۵ کیلوبایت (۲۶۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
  • لذا، به طور کلى این واژه در هر گونه حرکتى که با سهولت انجام مى شود به کار مى رود. نشط (۲ بار) [نازعات:2-1]. نشط به معنى كندن و خارج شدن و غيره آمده است «نَشَطَ
    ۳ کیلوبایت (۲۰۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۵
  • عقل و ایمان است. و در این حالت، علم و دانش انسان به گناه، گر چه از بین نمى رود، اما تحت تأثیر آن غرائز سرکش قرار گرفته و عملاً بى اثر مى گردد، و هنگامى که
    ۳ کیلوبایت (۱۶۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۹
  • مجازات کردن قبلاً دستگیر مى کنند، این کلمه، به عنوان کنایه از مجازات به کار مى رود. اخذ (۲۷۳ بار) وَ رَبّک کَذٰلِک عَزِيز فَأَخَذْنَاهُم تَتْبِيب کُلّهَا مُقْتَدِر
    ۲ کیلوبایت (۱۴۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۰
  • بر اسم «فاعل» و «مفعول» نیز اطلاق شده است، و در مفرد و جمع هر دو به کار مى رود، یعنى به یک فرد مراقب و نگهبان یا جمعیت مراقبین و نگهبانان هر دو اطلاق مى
    ۳ کیلوبایت (۲۷۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۰
  • در موردى که هسته خرما از گوشت آن جدا مى شود و به بیرون مى افتد، به کار مى رود. فسق‌ (۵۴ بار) ال وَ اللّه الْقَوْم لا يَهْدِي الّذِين عَلَى مَا فِي قَال
    ۴ کیلوبایت (۲۰۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
  • مى‏سازد. قرآن كريم در معناى رود صريح است مثل [كهف:33]. تفجير و شكافتن راجع به رود است نه آب جارى ايضا [بقره:74]. از بعضى سنگها رود شكافته شود.ايضا [اسراء:91]
    ۷ کیلوبایت (۳۹۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۷
  • «حافره» به عنوان کنایه در حالت نخستین استعمال شده; زیرا انسان از راهى که مى رود، زمین را با پاى خود حفر مى کند و جاى پاى او باقى مى ماند و هنگامى که باز مى
    ۲ کیلوبایت (۱۳۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۶
  • «صدر» (سینه) در اینجا روح و فکر است و این کنایه در بسیارى از موارد به کار مى رود. صدر (۴۶ بار) ه‌ (۳۵۷۶ بار) سينه. [شرح:1]. جمع آن صدور است نحو [آل عمران:119]
    ۵ کیلوبایت (۴۴۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۱
  • محل خود را به زودى ترک مى گویند، این کلمه به معناى ناپایدار نیز به کار مى رود، و «ودیعه» را از این نظر «ودیعه» مى گویند که باید محل خود را ترک گوید و به
    ۳ کیلوبایت (۲۲۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۹
  • ندامت و اندوه بر گذشته، گویى پرده هاى جهل کنار رفته، این تعبیر به کار مى رود. ولى عرب هنگامى که زیاد متأثر شود خودِ «حسرت» را مخاطب قرار داده و مى گوید:
    ۲ کیلوبایت (۱۶۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۵
  • که «مجنون» چنان است که گویى عقلش پوشیده شده، این تعبیر درباره او به کار مى رود، و به هر حال نکته قابل ملاحظه اینجاست که گویا مى خواهد این حقیقت را بیان کند
    ۲ کیلوبایت (۱۵۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۹
  • مادّه «کَرَم» در اصل به معناى هر چیز پر ارزش است، گاه در مورد انسان به کار مى رود، گاه گیاهان، و گاهى حتى نامه توصیف به «کریم» مى شود مانند سخن ملکه «سبأ» در
    ۱۲ کیلوبایت (۱٬۰۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۲
  • نخستین به روح و جان باز مى گردد، و آلودگى ها که بر خلاف فطرت است، از میان مى رود، «عید» گفته شده است. و از آنجا که روز نزول «مائده» روز بازگشت به پیروزى، پاکى
    ۳ کیلوبایت (۲۱۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۴
  • مخترعان و سازندگان کشتى از خواص خداداد، در مصالح مختلفى که در کشتى ها به کار مى رود استفاده مى کنند، همچنین از خاصیت سیّال بودن آب دریاها، و نیروى وزش بادها،
    ۲ کیلوبایت (۱۵۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۴
  • از «لا» و «جَرَم» است که معمولاً براى تأکید و به معناى «قطعاً» به کار مى رود، و گاهى، به معناى «لابد» (ناچار) و حتى گاهى، به معناى «قسم» استعمال مى شود،
    ۳ کیلوبایت (۱۹۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۶
  • که انواع مختلفى از قورباغه را خداوند بر اینها مسلط ساخت. این قورباغه ها از رود «نیل» سر برآوردند و آن قدر تولید مثل کردند که زندگى آنها را قرین بدبختى و
    ۴ کیلوبایت (۳۸۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۸
  • هنگامى که انسان با سرعت دور مى شود و جدا مى گردد این تعبیر در آن به کار مى رود). نسل‌ (۴ بار) انفصال از شى‏ء. «نَسَلَ الْوَبَرُعَنِ الْبَعيرِ وَالْقَميصُ
    ۴ کیلوبایت (۳۰۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۰
  • «تطیّر» مى گفتند). اما غالباً این کلمه (تطیّر) به معناى فال بد زدن به کار مى رود، در حالى که «تفأّل» بیشتر به فال نیک زدن گفته مى شود. طير (۲۸ بار) وَ يَطِير
    ۲ کیلوبایت (۱۷۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۶
  • (بر وزن جمع) به معناى بازداشتن است، این تعبیر، هر گاه در مورد لشکر به کار رود، به این معناست که اول لشکر را نگاه دارند تا آخر لشکر به آن ملحق گردد و از
    ۴ کیلوبایت (۲۹۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۸
  • آن شير به لوله و آن به لوله بزرگ و آن به تصفيه خانمه و آن به كانال و آن به رود خانه و آن به كوه متّصل است باران و برف به وسيله ابرها به كوه مى‏بارند و درياها
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۴۳۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۶
  • آمده است، و روى همین جهت، «معاقبة» به معناى کیفر دادن و قصاص کردن به کار مى رود، و گاه این واژه (معاقبة) به معنا تناوب در امرى نیز استعمال شده; زیرا افرادى
    ۳ کیلوبایت (۲۰۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۷
  • از مادّه «هضم» معانى مختلفى دارد: گاه، به معناى در هم فرو رفته به کار مى رود، گاه، به معناى میوه رسیده، گاه، لطیف و نرم وکاملاً قابل هضم، و گاه نیز به
    ۴ کیلوبایت (۳۵۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۶
  • پیروز گردد.بعضى از مفسران چنین تصور کرده اند: این احتمال درباره هیچ کس نمى رود که بخواهد خدا را عاجز کند و بر اراده او چیره شود، و به همین دلیل «مُعاجِزِین»
    ۳ کیلوبایت (۲۰۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۳
  • و چه دردناک است چنین حالتى براى انسان; زیرا به آسانى در گرداب فساد فرو مى رود، و درهاى نجات، به روى او بسته مى شود. گاه مادّه «قَیَّضْنَا» در مورد تبدیل
    ۳ کیلوبایت (۲۷۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۷
  • است که مأمور جمع آورى زکات به هنگامى که براى گرفتن حق شرعى به چراگاه ها مى رود نباید فریاد بزند و چهارپایان را در چراگاهشان وحشت زده کند. و یا اشاره به مسابقه
    ۵ کیلوبایت (۴۸۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۰
  • فرو رونده است يعنى: يا آب آن به اعماق فرو رود كه هرگز جستن نتوانى. [ملك:30]. بگو اگر آب شما به اعماق فرو رود كه آب جارى به شمار مى‏آورد؟ اغاره به معنى
    ۲ کیلوبایت (۱۳۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۹
  • به معناى سال است، ولى معمولاً هنگامى که با کلمه «أَخذ» (گرفتن) به کار مى رود، به معناى گرفتار قحطى و خشکسالى شدن مى آید; بنابراین أَخَذَهُ السَّنَةُ: «سال
    ۴ کیلوبایت (۳۷۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۸
  • این تعبیر در موارد «استرضاء» یعنى رضایت طلبیدن و توبه کردن نیز به کار مى رود، و در سوره «روم» به همین معنا آمده است، یعنى در قیامت، آنها توانایى بر «توبه
    ۴ کیلوبایت (۳۸۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۶
  • شهد الذى هذا هدى هو خير اخذ فعل سوء ذکر ابو حکم قرب اهل بل عند ولد موت سلم رود ولى جعل
    ۱۹ کیلوبایت (۵۷۸ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۷
  • به معناى سال است، ولى معمولاً هنگامى که با کلمه «أَخذ» (گرفتن) به کار مى رود، به معناى گرفتار قحطى و خشکسالى شدن مى آید; بنابراین أَخَذَهُ السَّنَةُ: «سال
    ۶ کیلوبایت (۴۵۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۳
  • با کسى با آن مواجه و روبرو مى شویم، ولى هنگامى که در مورد خداوند به کار مى رود، منظور ذات پاک او است. بعضى نیز «وَجْهُ رَبِّک» را در سوره «رحمان» به معناى
    ۵ کیلوبایت (۳۵۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۲
  • کلمه در مورد کسى که با حرکات مخصوص خود اظهار خضوع و تواضع مى کند، به کار مى رود. و مفهوم آن در سوره «مؤمنون» این است که این حوادث دردناک آنها را هرگز از مرکب
    ۶ کیلوبایت (۵۴۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۶
  • عبور از دشت مغان به رود كورا متصل مى‏گردد و به درياى خزر مى‏ريزد. قسمت عمده آن مرز ايران وشوروى است. در قسمتى از كرانه‏هاى اين رود بزرگ، تمدّنى وجود داشته
    ۷ کیلوبایت (۶۶۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۳
  • هر وقت بر آنان روشن شود در آن راه مى‏روند. مشى: در راه رفتن معنوى نيز بكار رود مثل [حديد:28]. كه مراد از آن زندگى در نور ايمان است. گاهى از آن سخن چينى اراده
    ۴ کیلوبایت (۲۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۹
  • مى‌خواهد در زندگى دنيا به وسيله اينها عذابشان كند و جانشان در حال كفر بيرون رود. مبادا تو از کثرت اموال و اولاد آنها در شگفت آیی! خدا می‌خواهد آنها را به
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۱۷۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • القصص ٧ (رده موسى در رود نیل)
    مى شود. بدین جهت به دریا «یمّ» گفته مى شود و هم به رود بزرگ. در این آیه معناى دوم مراد است و مقصود از آن رود نیل مى باشد. ۹ - توصیه مادر موسى از سوى خدا به
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۹۹۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • رفتن از گردنه ها، مشقت بار است، این واژه به معناى «امور مشقت بار» به کار مى رود. به همین جهت، بسیارى از مفسران آیه فوق را این گونه تفسیر کرده اند که: منظور،
    ۷ کیلوبایت (۷۵۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۰
  • کشتى گرفتن و دیگرى را بر زمین افکندن است که در مشاجرات لفظى نیز به کار مى رود. «یُجادِلُ» از مادّه «جَدَل»، در اصل، به معناى «تابیدن طناب و محکم کردن آن
    ۴ کیلوبایت (۳۲۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۵
  • اعمال مى کند، لذا در تعبیرات روزمره، این کلمه در معناى قدرت، فراوان به کار مى رود، گفته مى شود فلان کشور در دست فلان گروه است، یا فلان معبد و ساختمان بزرگ،
    ۶ کیلوبایت (۶۴۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۲
  • مسیطر (مسلط)، مبیطر (دامپزشک)، مبیقر (کسى که راه خود را مى گشاید و پیش مى رود) و مخیمر (نام کوهى است). همن‌ (۲ بار) [حشر:23]. در قاموس گويد: «هَيْمَنَ عَلى
    ۵ کیلوبایت (۵۰۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۱
  • مى‌خواهد ايشان را در دنيا به وسيله آن عذاب كند و جانشان در حال كفر بيرون رود. و بسیاری اموال و اولاد آن منافقان تو را به شگفت نیارد، که خدا خواهد آنها
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۳۳۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • مهم، از مجموعه قرآن. کلمه «سبع» (هفت) در لغت عرب براى تکثیر نیز به کار مى رود، شاید از این نظر که پیشینیان عدد کرات منظومه شمسى را هفت مى دانستند (و در
    ۶ کیلوبایت (۴۱۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۶
  • اینجا همان اسب ها است. «خَیْر» غالباً در مورد صفات نیک و جمال معنوى به کار مى رود و «حسن» غالباً در زیبایى و جمال ظاهر. خير (۱۹۶ بار) دلپسند و مرغوب. راغب مى‏گويد:
    ۱۳ کیلوبایت (۷۴۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۵
  • شب است; و لذا واژه «اشفاق» به معناى توجّه و عنایت آمیخته با ترس به کار مى رود. فى المثل، هر گاه انسان نسبت به کسى علاقه داشته باشد و در عین حال از حوادثى
    ۵ کیلوبایت (۵۱۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۹
  • ايمان و عمل ثابت بماند و گرنه منظور آن نيست كه اگر از ايمان و عمل هم بيرون رود باز خدا از او راضى است. عبيداللّه بن جحش شوهر امّ جبيبه كه از مهاجرين به حبشه
    ۱۰ کیلوبایت (۸۹۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵
  • على عليه السّلام، به آن كسى كه راه رود به روى خود و به مقصود نرسد، و مثل زده براى كسى كه تابع او شود به كسى كه راه رود به استقامت بر راه راست؛ و صراط مستقيم،
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۲۰۱ واژه) - ‏۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۱
  • معمولاً ناپایدار است; روزى به سراغ انسان مى آید، آن چنان که حسابش از دست مى رود، و روزى آن چنان از دسترس انسان دور مى شود که در انتظار ذره اى از آن، آه مى
    ۱۲ کیلوبایت (۱٬۱۶۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۴
  • صلاح و رسيدن به صواب گفته راغب گويد: آن خلاف غّى است و به جاى هدايت بكار رود. مجمع ذيل آيه [كهف:10].نقل كرده رشد و نجات هر دو به يك معنى اند. قاموس و اقرب
    ۵ کیلوبایت (۳۵۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • بارگیری... وقوع به معنى ثبوت و سقوط است، واقعه در شدائد و ناگواريها بكار رود(مفردات) اين دو معنى در قاموس و اقرب نيز گفته شده است آن را وجوب نيز معنى كرده‏اند
    ۵ کیلوبایت (۴۱۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۲
  • کار مى آید، همان گونه که در تعبیرات فارسى نیز زیاد در این معنا به کار مى رود، مثلاً مى گوئیم: اگر فلان غذا را بخورى، پشت سر آن بیمارى و مرض است و یا اگر
    ۸ کیلوبایت (۷۰۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۱
  • گاهى به صورت کنایه از «حکومت»، «قدرت» و فرمانروایى بر منطقه اى به کار مى رود. این که «کُرْسِى» به معناى «تخت پایه کوتاه» است، چنین به نظر مى رسد که سلاطین
    ۱۱ کیلوبایت (۹۹۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۴
  • کار مى آید، همان گونه که در تعبیرات فارسى نیز زیاد در این معنا به کار مى رود، مثلاً مى گوئیم: اگر فلان غذا را بخورى، پشت سر آن بیمارى و مرض است و یا اگر
    ۴ کیلوبایت (۴۱۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۹
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) ه‌ (۳۵۷۶ بار) أَن إِذَا نَقُول لِشَيْء لَه قَوْلُنَا کَاذِبِين کُن إِنّمَا وَ فَيَکُون کَانُوا الّذِين أَنّهُم هَاجَرُوا
    ۱ کیلوبایت (۲۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۴
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) لَسَاحِرَان أَن يُخْرِجَاکُم وَ هٰذَان مِن إِن أَرْضِکُم قَالُوا النّجْوَى أَسَرّوا بِسِحْرِهِمَا يَذْهَبَا بَيْنَهُم
    ۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۴
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) ه‌ (۳۵۷۶ بار) وَ لَقَد عَن بِالنّذُر ضَيْفِه فَتَمَارَوْا فَطَمَسْنَا بَطْشَتَنَا أَعْيُنَهُم أَنْذَرَهُم فَذُوقُوا عَذَابِي
    ۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۳
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) إِن اللّه مِن إِصْلاَحا يُوَفّق أَهْلِهَا حَکَما بَيْنَهُمَا وَ أَهْلِه کَان عَلِيما خَبِيرا فَابْعَثُوا در حال بارگیری
    ۱ کیلوبایت (۲۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۰
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) هٰذَا إِن مَا سَمِعْنَا لَشَيْء بِهٰذَا فِي الْمِلّة آلِهَتِکُم الْآخِرَة عَلَى اصْبِرُوا وَ امْشُوا أَن در حال بارگیری
    ۱ کیلوبایت (۲۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۰
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) ن‌ (۲۳۵ بار) ى‌ (۱۰۴۴ بار) هِي عَن أَلِيم قَال نَفْسِي عَذَاب وَ أَو شَهِد يُسْجَن شَاهِد أَن مِن إِلاّ أَهْلِهَا إِن
    ۱ کیلوبایت (۳۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۲
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) ف‌ (۲۹۹۹ بار) الْبَحْر أَن فِي أَعِيبَهَا يَعْمَلُون وَ لِمَسَاکِين کَان فَکَانَت وَرَاءَهُم السّفِينَة مَلِک صَبْرا يَأْخُذ
    ۱ کیلوبایت (۳۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۷
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) ه‌ (۳۵۷۶ بار) وَ عَن نَفْسِه لَقَد أَنَا الْحَق فَاسْتَعْصَم فِيه حَصْحَص الْآن لُمْتُنّنِي إِنّه قَالَت لَئِن الّذِي
    ۱ کیلوبایت (۴۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۳
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) ف‌ (۲۹۹۹ بار) وَ أَن مَثْبُورا الْأَرْض صَالِحا کَان رَبّک فِرْعَوْن أَبُوهُمَا مِن يَا يَسْتَفِزّهُم لَأَظُنّک يَبْلُغَا
    ۱ کیلوبایت (۴۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۲
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) وَ إِن إِلاّ أَن اللّه مَا مِن لَو إِذَا لاَعِبِين لَيَحْلِفُن بَيْنَهُمَا نُهْلِک الْحُسْنَى رَسُولا نَتّخِذ إِحْسَانا
    ۲ کیلوبایت (۶۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۲
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) وَ أَن مَا لا مِن قَال اللّه لَه الْمُفْسِدِين لَو مُؤْمِنِين لِمَن قَالُوا مِنْکُم ثُم نَمُن نَشَاء جَعَلْنَا لَتَعْلَم
    ۲ کیلوبایت (۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۴
  • كرفتن راغب آن را جستجو از وجود شى‏ء گفته است [كهف:41]. يا آبش در زمين فرو رود ديگر ابداً به طلب. اخذ آن راهى نيابى. درباره [اعراف:54]. به «حثث» و درباره
    ۲ کیلوبایت (۶۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۵
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) وَ کُلّمَا أَن يَخْرُجُوا مِن مِنْهَا فِي أُعِيدُوا إِن الْخُرُوج لَو حَدِيد بِه إِبْرَاهِيم إِصْلاَحا عَلَى لَهُم ذٰلِک
    ۲ کیلوبایت (۷۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۱
  • اسلام(صلى الله علیه وآله)فرموده: «طَبِیبٌ دَوَّارٌ بِطِبِّهِ». او به همه جا مى رود، به شهرها، روستاها، کوه و دشت و بیابان تا بیماران را پیدا کند و به مداواى
    ۱۳ کیلوبایت (۵۳۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۴
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) مَا وَ أَن إِن إِنّي مِن إِلاّ اللّه مِنْهُم رِزْق إِلَى أُخَالِفَکُم أَنْهَاکُم عَنْه أُرِيد لِيَعْبُدُون يُطْعِمُون
    ۲ کیلوبایت (۹۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
  • آیات شامل این کلمه رود (۱۴۸ بار) وَ اللّه أَن مَن مَا کَان مِن الّذِين الدّنْيَا إِن عَلَيْکُم فِي يُرِيد الْآخِرَة إِنّمَا لا هٰذَا لَکُم يَا عَلِيم بِکُم
    ۷ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۷
  • در حال بارگیری... دعو ثبر وحد يوم لا ه کثر هنالک ف قول هنا ا انن ذلک کون رود صلى فرعون خير سعر قرن ان يا ل فزز سوف من ظهر فى هم ک ام ارض ورى اهل ضيق ظنن
    ۱ کیلوبایت (۵۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
  • لفظ تنهايكبار در قرآن مجيد آمده است. ى ان على بنو اجر وحد ن احد نکح ثمن حجج رود ف انن
    ۱ کیلوبایت (۵۴ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۲
  • فعل است به معنى بياوريد و حاضر كنيد و نيز به معنى بياييد، لازم و متعدى بكار رود، مفرد وجمع و تذكير و تأنيث در آن يكسان باشد اين عقيده علماء حجاز است. [انعام:150]
    ۲ کیلوبایت (۱۱۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۲
  • قارون کلم غرو ويل صبر حرف رجل نا فوق نصارى اخو ثنى شطن قسو ثوب زيل طلع على رود قلب ضلل
    ۲ کیلوبایت (۷۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • مفردات به دست مى‏آيد كه خرطوم در اصل بينى فيل است و هرگاه در بينى انسان به كار رود مراد قبيح شمرذن است گرچه عبارت مفردات تا حدّى مشوّش است. زمخشرى نيز استعمال
    ۲ کیلوبایت (۱۲۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۶
  • نزل حيى عقب نور اوى وقى مع انتم قرء اخر جعل قبل او ائى الى لم سحر هل اذ ربب رود لعل نفق ثم دعو کثر رئى عند طوع بنو عقل عبد دون کذب خلو اول هذه
    ۱۵ کیلوبایت (۱٬۰۲۵ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۸
  • كرفتن راغب آن را جستجو از وجود شى‏ء گفته است [كهف:41]. يا آبش در زمين فرو رود ديگر ابداً به طلب. اخذ آن راهى نيابى. درباره [اعراف:54]. به «حثث» و درباره
    ۲ کیلوبایت (۹۵ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۵
  • شمل نعم هو نصر اخر حسن کذب جنن روح علم سفن لم فسق سئل نفع قهر نهر اتى يمن رود سلم غنى قرب غلم هلک کتب أما نزل ثمود حرم زيد انن خير دنو اخذ انت ن قلب ذا
    ۳ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۸
  • هر وقت بر آنان روشن شود در آن راه مى‏روند. مشى: در راه رفتن معنوى نيز بكار رود مثل [حديد:28]. كه مراد از آن زندگى در نور ايمان است. گاهى از آن سخن چينى اراده
    ۲ کیلوبایت (۱۴۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۴
  • ایمان بر کفر و معاصی افزودند، از این) ایمن شدند که عذاب ما شبانه به سراغ آنان رود، در حالی که ایشان غرق در خواب باشند؟ (شگفتا که از مکافات عمل غافل شدند). آیا
    ۲۶ کیلوبایت (۱٬۹۷۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • از پذیرفتن ایمان تنگ و سخت گرداند که گویی می‌خواهد از زمین بر فراز آسمان رود. این چنین خدا آنان را که به حق نمی‌گروند مردود و پلید می‌گرداند. پس کسی را
    ۵۷ کیلوبایت (۴٬۹۶۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • بالا می‌رود. [همه] امور را [همواره] از آسمان تا زمین تدبیر و تنظیم می کند، سپس در روزی که اندازه آن به شمارش شما هزار سال است به سوی او بالا می رود. كار را
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۹۵۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۸
  • بارگیری... من هم کم ف انن ل ه ان قول ى موت الا اذا يوم الى وله ک نفع فرر کلل لا رود مرء دعو لن لو على اذ او اله الله نفر سئل کلا قتل ما ب ذکر ها الذى ضلل اين
    ۲ کیلوبایت (۱۰۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
  • نن ا جوب رحم عتد حتى ربب ليس قبل دنو شىء رجو قد الى الذى صلح رجز ذوق اذا رود نبء ذکر مسس امر ارض کذب حمم دخل بين نزل نظر صوب هى ابراهيم خوف عاد ذا ذو ن
    ۴ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۷
  • ه ف ب الله وله اله لا کم نا عذب انن ها ک متع الا ان ذلک الذين يوم حسن على رود زين الى قوم اتى قول ربب کون هذه غرر امن خزى عند عن ثم ثوب خير هو عمل کفر سمو
    ۶ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
  • فعل است به معنى بياوريد و حاضر كنيد و نيز به معنى بياييد، لازم و متعدى بكار رود، مفرد وجمع و تذكير و تأنيث در آن يكسان باشد اين عقيده علماء حجاز است. [انعام:150]
    ۲ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۴
  • است. راغب از اصمعى نقل كرده ويل به معنى قبح است و گاهى در تحسّر و تأسف بكار رود ولى ويح در ترحم استعمال می‏‏شود جوهرى گويد: آن كلمه عذاب است گويند: وَيْلَهُ
    ۳ کیلوبایت (۱۶۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
  • حسن طهر جىء حيى لعل انس الا بل فعل مول انتم فرج رجع عذب نکر جزى قلب عرض الم رود نهى قدم يقن او عرف ولد هما وحى کفر خوف سبل
    ۴ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۸
  • اله الله لا سمو الى کم شطن نا ان کلل کون قول سوء على انن ربب الذين حفظ ارض رود قلب علم بين کفر امن ظنن قد مول فرعون جعل قوم عند حبب بنو انس بدو سرف بصر عن
    ۴ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۷
  • لقى کلل صدد سوف ه وقع خفى ان نبء ودد غرو ذکر عن شطن طغى وقد خبل صدر وله طغو رود نور کبر الو ک حرب وحد انن لا ربب ل
    ۲ کیلوبایت (۱۳۹ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
  • ذوالحجة از «منى» خارج شود بر او گناهى نيست و هر كه تأخير كرده روز سيزدهم بيرون رود گناهى ندارد. عيّاشى در ضمن حديثى از امام باقر «عليه السلام» نقل كرده « ..
    ۳ کیلوبایت (۱۹۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۹
  • الستره» مفردات ابرى كه سايه مى‏اندازد گفته و مى‏گويد: اغلب در شى‏ء مكروه به كار رود. [اعراف:171]. چون كوه را كنديم و بالاى سرشان برديم گوئى سايبان بود [شعراء:189]
    ۳ کیلوبایت (۲۳۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۷
  • اضائف آمده (اقرب). ف ى ه ها ابراهيم عن اذ فى قول دخل هم على لا ان عذب کم رود اهل انن حدث هؤلاء هما اتى طمس کرم ک ا الم ابى وجد اله وقى الله خزى نبء اولاء
    ۲ کیلوبایت (۱۵۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۷
  • لسن لم بعض زفر ظنن ضلل يوم ثلث قد سبح غيظ ربب رحم صعد اول ترک حمل جرم سکن رود لو سوف مع لعل ثم لما رئف حيث ولى لجء سمو کثر نفق عصب نزل ذلک دبر
    ۳ کیلوبایت (۱۵۸ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۴
  • بل قرآن هو هم ه جىء فعل فى ف لوح حمد عجب عرش ل لما ودد ان ما ذهب حفظ ذو هل رود غفر من ق انن عن بيت حوط عود ابراهيم اتى ورى ک روع نذر بدء اهل کم على برک
    ۳ کیلوبایت (۱۸۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
  • ساق ندارد مثل بوته حنظل و خيار ولى در عرف در كدوى گرد مانند خربوزه به كار رود طبرسى فرمايد: آن كدو است و به قولى هر گياه بى ساق. آيه در باره يونس «عليه
    ۲ کیلوبایت (۱۶۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۳
  • انقياد است، طاعت نيز بدان معنى مى‏باشد ليكن بيشتر در فرمانبردارى و اطاعت بكار رود [آل عمران:83].آن كه در آسمانها و زمين است با رغبت يا كراهت به خدا تسليم است
    ۳ کیلوبایت (۲۵۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۵
  • دعو ولى ذا نفس رئى ائى ولد هما خلف لو ظلم عند لم بشر وقى فضل صلح حسن ذوق رود وحد فصل بعض انث مسس
    ۹ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۳
  • در اینجا همان «تحقیر» است. قهر (۱۰ بار) غلبه و ذليل كردن و در هر يك به كار رود (راغب) [ضحى:9]. يتيم را ذليل و بيچاره مكن (و آن به واسطه از بين بردن مال اوست)
    ۲ کیلوبایت (۱۳۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۲
  • مى‏گويد: وراء كلمه ايست كه مونث به معنى زمان بعد و زمان قبل و اكثر در اوقات بكار رود زيرا وقت پس از انسان مى‏آيد و در وراء انسان واقع شود و اگر انسان آن را درك
    ۳ کیلوبایت (۲۶۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۷
  • (روز) و معادل آن در زبان هاى دیگر: «یوم» به معناى «یک دوران» نیز به کار مى رود، خواه این دوران یک سال باشد، یا صد سال، یا یک میلیون سال، و یا میلیاردها سال،
    ۱۲ کیلوبایت (۱٬۰۵۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۷
  • الذى ان شقى شقو على جعل هو صبر او صير ندو سقر کذب اتى اذ ذلک کفر ايى رحب رود ندى قوم ثبر وعد حمم نصب بصر اوب عن کسب عمل خشع لظى الذين دعو بور ذرع بشر ذات
    ۴ کیلوبایت (۲۱۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۱
  • براى اذلال و اهانت، قول مجمع نيز چنين است. من ل ها هم جهنم ف کم اخر سعى ا رود جنب کلل صفو لوم ذئم ذمم قذف تبع خطف ملء فى صلى عذب وصب خرج علو الا ربب لقى
    ۳ کیلوبایت (۱۷۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • الک ملک اذا حقق کلل قتل کثر عند انس فضل رحم لولا قد خلف لئک قرء انتم قرب رود طوع بصر لم اهل جمع نور مثل وقى دين سبق کبر وحد ابو تبع امر نحن بعض قبل ذکر
    ۹ کیلوبایت (۲۳۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۷
  • كنند، [فرجام نيك را] به سود خودشان آماده مى‌كنند. هر که به راه کفر (و عصیان) رود زیان کفرش بر خود اوست و هر که صالح و نیکوکار شود چنین کسانی برای شخص خود (در
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۰۴۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
  • اجباراً هدايت ميكرد. مثل [ليل:12]. * [لقمان:32]. مقتصد كسى است كه راه راست رود و در كارش مستقيم باشد يعنى چون موجى مانند سايبانها آنها را پوشانيد خدا را
    ۳ کیلوبایت (۲۴۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۸
  • آن است. راغب گفته: كسب در آنچه شخص براى خود يا براى ديگرى مى‏كند، به كار رود لذا گاهى به دو مفعول متعدى شود مثل «كَسَبْتُ فُلاناً كَذا» ولى اكتساب در آن
    ۳ کیلوبایت (۳۰۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
  • صلاح و رسيدن به صواب گفته راغب گويد: آن خلاف غّى است و به جاى هدايت بكار رود. مجمع ذيل آيه [كهف:10].نقل كرده رشد و نجات هر دو به يك معنى اند. قاموس و اقرب
    ۴ کیلوبایت (۳۱۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۳
  • دين ارض شکر وقى دعو سبح هذا حسن اذا انس ذلک عمل سمو خلق قبل کبر وحد ليس اذ رود ضلل سجد هؤلاء نهى لو نعم نذر حکم جنن کتب عند کذب ورث بشر انث
    ۹ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۵
  • معنى كيد مذموم است. ف هم کيد انن ه ل ى ما ب کم ک کفر لا مهل من قول عن ثم رود ن هن کن اله کون ام فى وله شطن هزل الله علم جعل ان جمع على الذين يوسف ا هو
    ۵ کیلوبایت (۲۳۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • نمائیم و هیاهو و جنجالی برپا کنیم که دشمنِ خدایان ما برای همیشه از میدان به در رود). «شاید اگر ساحران همان پیروزمندان بوده‌اند ما (هم) از آنان پیروی کنیم‌!»
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۹۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • روى اندیشه و خِرَد آنها افکنده، این شده است: در قیامت که پرده ها کنار مى رود، متوجّه خطاى بزرگ خود بشوند، و از اعمال خود بیزارى جویند و به کلى انکار کنند
    ۱۶ کیلوبایت (۱٬۴۱۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۱
  • قوم طوع ط صوب عند صلى لقى جمع م غلب قلب غنى قرآن نبء اجر تلک عبد نحن قتل رود شدد
    ۸ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۲
  • جعل رحم نظر سنه جبل اوى قسر بئس عرض غرب بل قسور الله رئف زين انس نکر قوم رود کم ائى ذکر خلق الذين سود اله ربب وله شرب ثم عن ما ايى کذب توراة دبب سخر لا
    ۳ کیلوبایت (۲۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • خدا يا دين يا نبوت است. كفران بيشتر در انكار نعمت و كفر در انكار دين به كار رود و كفور (به ضم كاف) در هر دو. در مجمع فرموده: كفر در شريعت عبارت است از انكار
    ۱۸ کیلوبایت (۲٬۰۹۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۰
  • «اَلْاِناءُ بِما فيهِ مِنَ الشَّرابِ» و در ظرف تنها و شراب تنها نيز به كار رود طبرسى نيز ذيل آيه [صافات:45]. ظرف توأم با شراب گفته و از اخفش نقل كرده: مراد
    ۳ کیلوبایت (۱۹۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۶
  • حلال نيست . هن جمل ها ف سرح کن ب متع ان عرف او کون يا مسک حين کم ايى عدد لا رود نبو الله علو حمل ثقل حلل اله ل حسن روح الى بلد زين لم وله فى من نا مرر دنو
    ۴ کیلوبایت (۳۱۸ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۷
  • آیات شامل این کلمه وعد (۱۵۱ بار) راغب گويد: وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود گويند: «وَعَدْتُهُ بِنَفْعٍ وَ ضَرٍ»... ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مى‏شود
    ۴ کیلوبایت (۳۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۹
  • (۳۵۷۶ بار) نشر در اصل به معنى گستردن و گسترده شدن است لازم و متعدى به كار رود «نَشَرَ الثَّوْبَ وَ الْكِتابَ نَشْراً: بَسَطَهُ» لازم و متعدى بودن آن در
    ۳ کیلوبایت (۲۷۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۷
  • نشر (۲۱ بار) نشر در اصل به معنى گستردن و گسترده شدن است لازم و متعدى به كار رود «نَشَرَ الثَّوْبَ وَ الْكِتابَ نَشْراً: بَسَطَهُ» لازم و متعدى بودن آن در
    ۳ کیلوبایت (۲۸۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۰
  • و پايين آمدن قهرى است مثل هبوط و افتادن سنگ و نيز گويد چون در انسان بكار رود بر سبيل استخفاف و سبك شمردن باشد. ولى حق آن است كه بگويم هبوط اعم از قهرى
    ۴ کیلوبایت (۳۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۸
  • الذين يوم جبل هن اتى سلم امر انتم فى زکو الذى صلح توب ضلل مسک نفق حبل ذا نفس رود قد دخل کان نن عن صلو عصم لم قلل قوم اوى نصر موت فعل امن اجر هو خلص غشو کون
    ۴ کیلوبایت (۳۱۴ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
  • آن است. راغب گفته: كسب در آنچه شخص براى خود يا براى ديگرى مى‏كند، به كار رود لذا گاهى به دو مفعول متعدى شود مثل «كَسَبْتُ فُلاناً كَذا» ولى اكتساب در آن
    ۶ کیلوبایت (۳۹۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۹
  • حلى جزى رحم قدد سوء بين ذلک ليل نجو ضرب کذب جدد کون اول صدق سبل ذوق حتى سبق رود يحيى لا احد جبل بشر اهل شرب رئى
    ۴ کیلوبایت (۲۹۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • «اَلْاِناءُ بِما فيهِ مِنَ الشَّرابِ» و در ظرف تنها و شراب تنها نيز به كار رود طبرسى نيز ذيل آيه [صافات:45]. ظرف توأم با شراب گفته و از اخفش نقل كرده: مراد
    ۳ کیلوبایت (۱۸۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۸
  • عهد امد ارض توب اتى امن حبب هو حکم لکن رسل ام عجل عند بتل شهد خرق قسو الذين رود ذنب قلب قوم صير غفر رئى متع جهد ثوى سجد ملک حلل قعد وله بل حقق مرح ب اهل کثر
    ۴ کیلوبایت (۳۰۹ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۱
  • آن است. راغب گفته: كسب در آنچه شخص براى خود يا براى ديگرى مى‏كند، به كار رود لذا گاهى به دو مفعول متعدى شود مثل «كَسَبْتُ فُلاناً كَذا» ولى اكتساب در آن
    ۶ کیلوبایت (۳۹۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۴
  • را در آن صندوق گذارد و درش را بست و آنرا در رود نيل انداخت و فرعون قصرهائى براى تنزّه و تفريح خود در كنار رود نيل ساخته بود و در يكى از آنها نشسته بود بازنش
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۲۴۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • را در آن صندوق گذارد و درش را بست و آنرا در رود نيل انداخت و فرعون قصرهائى براى تنزّه و تفريح خود در كنار رود نيل ساخته بود و در يكى از آنها نشسته بود بازنش
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۲۱۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • «عليه‏السلام» در باره خوارج فرمود: «مَصارِعُهُمْ دوُنَ النُّطْفَةِ» خطبه 59 كه مرادش رود نهروان است يعنى قتلگاه آنها در كنار آن نهر است. اين لفظ در قرآن مجيد دوازده
    ۵ کیلوبایت (۴۱۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۵
  • من ه نا ما ها ان على ب لا هم قول عشو اصل الله نفس ربب ک اله وله انن کم روح رود ف يوم کذب اشر فى عمل ارض الذين شهر درى مع سمو شىء وقى دعو اهل کون وجه رسل
    ۵ کیلوبایت (۳۳۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • آن است. راغب گفته: كسب در آنچه شخص براى خود يا براى ديگرى مى‏كند، به كار رود لذا گاهى به دو مفعول متعدى شود مثل «كَسَبْتُ فُلاناً كَذا» ولى اكتساب در آن
    ۶ کیلوبایت (۳۹۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۳
  • تقریباً همه به یک چیز بر مى گردد. لين‌ (۵ بار) نرمى. راغب گويد: در اجسام بكار رود و در خُلق و معانى به طور استعاره. [آل عمران:159]. در اثر رحمت خدا به آنها
    ۳ کیلوبایت (۲۲۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۹
  • گفته‏اند آشكار و پيش چشم بودن آن است. [ملك:30]. بگو اگر آبتان در زمين فرو رود كه آبى آشكار و جارى يا آب سهل الجريان براى شما مى‏آورد. ممكن است ميم در «معين»
    ۵ کیلوبایت (۴۷۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸
  • اله ه غفر اجر حلل کتب نا نفخ او لم بئس ملک ورى عرف دنو قرى خشع غفل مول نکح رود عذب فحش منع نسو نصف قبل عمران لعن لبس ظنن قلل طول طعم عرض عمر بعد جمع يمن
    ۵ کیلوبایت (۳۷۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۱
  • [زخرف:83]. در اين آيه كارهاى عادى و خلاف آنها چون خارج از مقصد صحيح خدايى است و رود به باطل و بازى قلمداد شده‏است. * [اعراف:51]. لعب شمردن دين سبك شمردن و جدى
    ۵ کیلوبایت (۴۶۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۱
  • آیات شامل این کلمه وعد (۱۵۱ بار) راغب گويد: وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود گويند: «وَعَدْتُهُ بِنَفْعٍ وَ ضَرٍ»... ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مى‏شود
    ۸ کیلوبایت (۴۳۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۶
  • زَيْدٌ - خَرَجَ عَمْرٌو» راغب گويد: قول و قيل يكى است قول بر وجوهى به كار رود اظهر آنها كلمه يا كلمات مركب از حروف است كه به وسيله تكلم ظاهر شود مفرد باشد
    ۵ کیلوبایت (۴۷۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۶
  • كه به او مى‏شود. در قاموس تصريح كرده كه در ميل مذموم و ممدوح هر دو به كار رود. اما در قرآن مجيد بيشتر در خواهشهاى مذموم به كار رفته و گاهى در غير آن، مثل
    ۵ کیلوبایت (۴۳۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۸
  • تبع شرک کذب رحم فعل حقق ايى قبل عن هلک ضرر حسن سمع نزل قرء جعل عمى وحد ذلک رود سلم يا نور انس اهل هل ها موسى عبد هدى ملک حمد ام رجل شفع جهر خلق عسى هن بين
    ۷ کیلوبایت (۳۷۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۷
  • به دروغ [به عنوان شریکان خدا به خدا] نسبت می دادند [گم شده] از دستشان می رود. اينان به خويشتن زيان رسانيدند و آنچه را كه به دروغ خدا مى‌خواندند از دست
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۵۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۲
  • لم نفع نصب حتى کيل رسل بخل هو قبض کبر احزاب فرغ يوم نظر جهر جنب سبل يا کيف رود ربب ذرو عمل رحم کفر ن الا قنت الذى صدد وذر ودد سوى اهل کن دون بحر جرى زلم
    ۷ کیلوبایت (۴۴۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • س لم شىء رئى احد حقق ن بعد وجد هن کيد على ارض قلب اتى کثر موت قرى ليس فسق رود کفر اننى دبب طوع هو اذا عرب طمع بصر ذکر فرى سحب وقع کلل نصر ظهر حفظ اخر دور
    ۶ کیلوبایت (۴۲۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۶
  • مخصوصى بلند كردند. من هم الله اله وله ف عند خير دنو ل کم ک اخر ها حسن ه کفر رود على کبر ربب اتى کون فى ب ثوب ما علم قوم صلح لا رئى امن غشى وضع سندس خضر ضرب
    ۶ کیلوبایت (۴۲۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۴
  • اوى دعو قدر وذر ائى على ذوق شىء مع اله ما وله الله بشر عجم ها کلل وسم نا رود ذا ايى جزى علم رسل ف لا هذا عذب بدو ربب وحد س هم خفى احد ل اذ الم عرب قول
    ۵ کیلوبایت (۴۴۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
  • است مثل راكب و ركبان و فارس و فرسان ولى راغب گفته مفرد و جمع هر دو به كار رود در قرآن مجيد جمع به كار رفته است. [ مائده:82]، [توبه:31]. قسّيس و حبر علماى
    ۵ کیلوبایت (۵۲۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۲
  • بدكارى در دنيا و آخرت بر شخص وارد مى‏شود. محققين گويند: چون غضب در خدا به كار رود مراد از آن فقط انتقام است. در كافى ج 1 ص 110 باب «الارادة انّها من صفات الفعل
    ۶ کیلوبایت (۴۹۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۰
  • انقياد است، طاعت نيز بدان معنى مى‏باشد ليكن بيشتر در فرمانبردارى و اطاعت بكار رود [آل عمران:83].آن كه در آسمانها و زمين است با رغبت يا كراهت به خدا تسليم است
    ۴ کیلوبایت (۳۳۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۱
  • «اِذا دَرَجَ اِلى الْاُنْثى نَشَرَهُ مِنْ طَيِّهَ» يعنى چون به سوى مادّه خويش رود دم خويش را پس از بستن باز مى‏كند. [اعراف:182] استدراج آن است كه شخص بتدريج
    ۶ کیلوبایت (۵۳۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۱
  • بنى‌اسرائيل از رود نيل، در چند سوره قرآن بيان شده است. «1» خداوند با شكافتن آب، به وسيله زدن عصاى حضرت موسى عليه السلام، آنان را از رود درياگونه‌ى نيل
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
  • نزاع و اختلاف مکنید، که سست و بد دل می شوید، و قدرت و شوکتتان از میان می رود؛ و شکیبایی ورزید؛ زیرا خدا با شکیبایان است. از خدا و پيامبرش اطاعت كنيد و
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۰۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
  • نهان دارد و هر كه آن را آشكار كند، و آن كه به شب پنهان باشد و در روز راه رود [براى او] يكسان است: كسى از شما سخن [خود] را نهان كند و كسى كه آن را فاش گرداند،
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۳۵۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
  • مورد احتمال خطر و كلمه «حزن» در مورد نگرانى قطعى بكار مى‌رود. «1» مراد از دريا در اين آيه، رود عظيم نيل در كشور مصر است كه به جهت بزرگى و عظمت، دريا خوانده
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۲۶۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • زَيْدٌ - خَرَجَ عَمْرٌو» راغب گويد: قول و قيل يكى است قول بر وجوهى به كار رود اظهر آنها كلمه يا كلمات مركب از حروف است كه به وسيله تكلم ظاهر شود مفرد باشد
    ۷ کیلوبایت (۵۶۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۵
  • الم لم رحم ذو جند کون بصر رمم جوب يا احزاب حدث دسو عزز على درى جعل شعرى خزى رود ا حبب خيب عبد خلق
    ۶ کیلوبایت (۵۵۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • حتى شرى او زين متع زور اصل الى فخر ضلل رجل امل کون اکل ولد سرر قبر غدو انس رود رئى سمع ک اتى اذا ترک سلم انت خشى بيع هذه نجو شىء لعل وزر على لدن ب سعى سبل
    ۶ کیلوبایت (۵۰۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • *** علوّ: به معنى ارتفاع است مثل عتوّ و در معنى تكبّر و طغيان نيز به كار رود مثل «وَلَتَعْلُنَّ عُلُوّاً كَبيراً» كه گذشت. *** تعالى: [اعراف:190]. تعالى
    ۶ کیلوبایت (۵۹۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۷
  • لَيْسَ بِالدُّخُولِ» راغب مى‏گويد: ورود در اصل قصد آب است سپس در غير آن بكار رود. در اقرب و مصباح گفته:«وَرَدَ الْبَعيرُ وَ غَيْرُهُ الْماءَ وُروُداً» يعنى
    ۶ کیلوبایت (۶۰۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۰
  • غير از اين دو بجويند از حد خويش تجاوز كرده‌اند. پس هر کس که از این فراتر رود، اینانند که تجاوزکارند پس هر كه افزون از اين [كه ياد كرديم‌] بجويد، اينان
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
  • قبل طوع يوم ا عمل رئى دين وجه خير يا ى کتب لما دبر اخر شىء س غيب شهد رحم رود خوف هن بئس الذى قلب جىء يمن فضل بغى بصر قد حتى کى وفى بضع رذل کلل غير ايى
    ۸ کیلوبایت (۵۳۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
  • در خدا صفت مدح و از سماء حسنى است . على هذا كلمه جبّار اگر در انسان به كار رود معنايش ظالم و تحميل كننده اراده خود بر ديگرى بنا حق: مى‏باشد ولى جبّار در
    ۷ کیلوبایت (۶۵۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۹
  • سوئی می‌رود؛ در اینجا مراد کسی است که برای تاکتیک جنگی از قبیل جنگ و گریز یا به دام انداختن دشمن و غیره از برابر دشمن بگریزد و این سو و آن سو رود و یا این
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۵۳۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • نیکو انجام دهد، در حالی که مؤمن باشد، نه از ظلم و ستمی می‌ترسد (که بر او رود، و مثلاً بر گناهانش افزوده شود) و نه از کم و کاستی می‌هراسد (که گریبانگیر
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۶۴۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • آنان که بدبخت شدند در آتش ایشان را است در آن آه و ناله (آهی که برآید و فرو رود) As for those who are miserable, they will be in the Fire. They will have
    ۳۳ کیلوبایت (۳٬۰۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • جرى عن فسد ارض نن نفس رحم او حسن اذ جزى هو هدى ثم رسل تحت اخو ن ظلم علم انس رود ذکر شىء بشر س يا خوف غير عذب فضل ا کلل عند لما رضو صدق حکم لوط امر فعل ابو
    ۱۱ کیلوبایت (۶۲۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۸
  • گفته:عاقبة مجرداز اضافه مخصوص ثواب و در صورت مضاف بودن گاهى درعذاب به كار رود. استعمالات قرآن مؤيد اوست. عقاب، عقوبت، معاقبه مخصوص به عذاب‏اند [بقره:196]
    ۷ کیلوبایت (۶۸۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۴
  • است مثل راكب و ركبان و فارس و فرسان ولى راغب گفته مفرد و جمع هر دو به كار رود در قرآن مجيد جمع به كار رفته است. [ مائده:82]، [توبه:31]. قسّيس و حبر علماى
    ۶ کیلوبایت (۵۷۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۸
  • خدوند و دوبار درباره بشر. [نساء:6]. [نساء:135]. و آن چون درباره خداوند به كار رود مقصود مطلق بى نيازى است و چون وصف بشر آيد بى نيازى و كفايت بالنسبة است. اينك
    ۸ کیلوبایت (۷۱۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۵
  • کذب اذا بين لما هى بعث جىء نن ثمود هدى اوى موسى مول امر جعل ارض ذکر هو نحن رود اذ سکن اتى ائى بصر دمر لن ذنب خرج وعد طغى تلک يوم أما طغو وحد مع سرف تبع اخر
    ۹ کیلوبایت (۶۱۸ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۶
  • ساق ندارد مثل بوته حنظل و خيار ولى در عرف در كدوى گرد مانند خربوزه به كار رود طبرسى فرمايد: آن كدو است و به قولى هر گياه بى ساق. آيه در باره يونس «عليه
    ۳ کیلوبایت (۲۹۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۹
  • كه شهد به كارد آن را. خداوند پيوسته به بندگان نيرو مى‏دهد هر كه در راه بد رود و هر كه درراه خوب. پس علت اضلال در خود گمراهان است كه عبارت باشد از فسق، ظلم
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۳۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۵
  • ذهب اخذ الا کبر کيد مرء نظر هما زين وله صحب عن نور فتن کفر دئب عاد حقق عدو رود ضلل قتل قارون هل خطء ودى خوف ظنن عبد وتد ولى يوم غرق
    ۹ کیلوبایت (۷۱۵ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۱
  • ايمان و عمل ثابت بماند و گرنه منظور آن نيست كه اگر از ايمان و عمل هم بيرون رود باز خدا از او راضى است. عبيداللّه بن جحش شوهر امّ جبيبه كه از مهاجرين به حبشه
    ۸ کیلوبایت (۸۰۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۶
  • [زخرف:83]. در اين آيه كارهاى عادى و خلاف آنها چون خارج از مقصد صحيح خدايى است و رود به باطل و بازى قلمداد شده‏است. * [اعراف:51]. لعب شمردن دين سبك شمردن و جدى
    ۶ کیلوبایت (۵۵۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۵
  • با نوح در كشتيشان نشانديم، بدانيد كه او بنده‌اى سپاسگزار بود. [ای‌] زاد و رود کسانی که همراه نوح سوار [بر کشتی‌] کردیم، همانا او بنده‌ای سپاسگزار بود اى
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
  • نصر نفق اتى امر بين برء اذا صدق صلو نفس شهد عظم حبب مرر لعن وجد هما اذ قرء رود اخذ قد هدى قلب خبر هبط ولى رئى فسق جزى عزز نصح اون زکو غوى عفو نسک ليس
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۳۲۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۱
  • در اقرب گفته: ظنّ اعتقاد راجح است با احتمال نقيض و در علم و شك نيز به كار رود. طبرسى فرموده: ظّن به عقيده ابى هاشم از جنس اعتقاد است و به نظر قاضى و ابى
    ۶ کیلوبایت (۵۴۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
  • را در آن صندوق گذارد و درش را بست و آنرا در رود نيل انداخت و فرعون قصرهائى براى تنزّه و تفريح خود در كنار رود نيل ساخته بود و در يكى از آنها نشسته بود بازنش
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • مى‌افتادند. اینان کسانی هستند از پیامبران، از زاد و رود آدم و از کسانی که همراه نوح در کشتی سوار کردیم و از زاد و رود ابراهیم و اسرائیل [ یعقوب‌] و از کسانی که هدایت
    ۶۹ کیلوبایت (۵٬۵۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • لوازم آن مى‏باشد. نسخ چنانكه گفته شد در نسخه بردارى و اثبات مثل نيز بكار رود گويى نسخه برداشتن نوعى ازاله است نسبت به نسخه اول و نقل آن است به جاى ديگر
    ۹ کیلوبایت (۸۹۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۳
  • بيشترينشان نافرمانان. و به راستی نوح و ابراهیم را به رسالت فرستادیم، و در زاد و رود آن دو، پیامبری و کتاب آسمانی قرار دادیم، آنگاه بعضی از آنان رهیافته و بسیاری
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۳۵۶ واژه) - ‏۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۳
  • ابراهیم نشان دادیم، تا از زمره‌ی باورمندان راستین شود (و بر راستای خداشناسی رود). و بدین‌سان، ملکوت و حقیقت آسمان‌ها و زمین را به ابراهیم (در حد توانش‌) می‌نمایانیم
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۸۲۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۳
  • خدايى كه به او ايمان آورده‌ايد بترسيد. و اگر از دست شما زنی به سوی کافران رود، و سپس با آنان تلافی کردید و غنیمت گرفتید، آنگاه به کسانی که همسرانشان [به
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۱۷۳ واژه) - ‏۴ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۳۱
  • راغب گويد سوى (به ضمّ و كسر) و سواء به معنى وسط است... و ان وصف و ظرف به كار رود، اصلش مصدر است. سوّى: آن است كه از افراط و تفريط در اندازه و كيفيّت، به دور
    ۷ کیلوبایت (۷۹۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۳
  • فرمود عرق ميشود كه از او خارج ميگردد مانند بوى مشك و چون چنين شود دلش فرو رود و شايد كلمه هنيئا اشاره به اين معنى باشد يعنى گوارا باد براى شما گوارا بودنى
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۱۳۲ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۶
  • آشكار است. بگو: به من خبر دهيد اگر آب (چشمه‌ها و چاههاى) شما در زمين فرو رود، كيست آن كه آب روان و گوارا براى شما بياورد. زمين متشكّل از بخش‌هاى نفوذپذير
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۵۴ واژه) - ‏۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۷
  • سلم حبب شرب امن سفه لقى احد قوى الا دور موت شىء لذذ بين کيف بسط قنت مول أما رود انا
    ۱۱ کیلوبایت (۱٬۰۳۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
  • بعضى خواستن [صافات:27]. سؤال ممكن است در خواستن فطرت و احتياج واقعى به كار رود مثل [ابراهيم:34]. پيداست كه بشر اين همه نعمتها را از خدا نخواسته است بلكه
    ۱۰ کیلوبایت (۱٬۰۷۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۸
  • لوازم آن مى‏باشد. نسخ چنانكه گفته شد در نسخه بردارى و اثبات مثل نيز بكار رود گويى نسخه برداشتن نوعى ازاله است نسبت به نسخه اول و نقل آن است به جاى ديگر
    ۹ کیلوبایت (۹۴۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۳
  • و قابليت‌ انسان‌ ‌را‌ باو عنايت‌ فرمود ‌که‌ ميتواند ‌از‌ ملك‌ ‌هم‌ بالاتر رود و لكن‌ شرط سوم‌ ‌در‌ اغلب‌ مفقود ‌شده‌ ‌که‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌از‌ قابليت‌ انداخته‌
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • بازارها راه می رود؟ چرا فرشته ای به سوی او نازل نشده که همراه او بیم دهنده باشد؟ گفتند: چيست اين پيامبر را كه غذا مى‌خورد و در بازارها راه مى‌رود؟ چرا فرشته‌اى
    ۴۷ کیلوبایت (۴٬۱۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • function. و هنگامی که (در سفر دریا) موجی همچون ابرها آنان را بپوشاند (و بالا رود و بالای سرشان قرار گیرد)، خدا را با اخلاص می‌خوانند؛ امّا وقتی آنها را به
    ۵۶ کیلوبایت (۴٬۸۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۸
  • چشمه سوزن در آید (یعنی داخل شدنشان به بهشت بدان ماند که شتر به چشمه سوزن رود و این در عادت محال باشد). و این گونه گنهکاران (متکبّر) را مجازات سخت خواهیم
    ۴۶ کیلوبایت (۳٬۶۳۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
  • را در آن صندوق گذارد و درش را بست و آنرا در رود نيل انداخت و فرعون قصرهائى براى تنزّه و تفريح خود در كنار رود نيل ساخته بود و در يكى از آنها نشسته بود بازنش
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۵۹۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • سيبويه گفته: براى آنكه كسى كه چنين رود جاى پاى خود را نبيند و نداند پاى به كجا مى‌گذارد و به نادانى و كوركورانه رود، و البته ايمن نباشد از مخاطره. «1»
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۴۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • ‌بر‌ ‌آنها‌ مسلط شود و حضرت‌ ‌از‌ ميانه‌ ‌آنها‌ بيرون‌ رود و بفرمايد (شاهت‌ الوجوه‌) و ‌در‌ غار ثور رود و عنكبوت‌ درب‌ غار ‌را‌ بتند و كبوتر فوري‌ جوجه‌ بگذارد
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۷۳۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
  • ‌تا‌ حين‌ ولادت‌ مخفي‌ ‌بود‌ ‌در‌ ميان‌ تنور آتش‌ مصون‌ و محفوظ ‌بود‌ ‌در‌ رود نيل‌ انداخته‌ شد و بدست‌ فرعون‌ آمد و ‌در‌ دامن‌ ‌او‌ نشست‌ و محبت‌ ‌او‌ ‌را‌
    ۱۲ کیلوبایت (۹۱۶ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۵
  • مورد امت هايى كه به سويشان پيامبر مى فرستاد دود كجروى هر امتى به چشم خودش مى رود تمدن بشرى توانائى تسلط بر نظام كون و نواميس طبيعت را ندارد. چكيده سخن در سنت
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۵۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • كند نفس او به اينكه وارد آن شود (كنايه از اينكه هر كس گرد شبهات و بدعتها رود نفس او مايل شود آن را مرتكب شود) آگاه باشيد براى هر پادشاهى قرقگاهى است، و
    ۲۵ کیلوبایت (۱٬۸۵۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
  • ثبت آن ها، با همۀ جزئیات رابطه تأثير و تأثّر اسباب عادى، در قیامت از بين مى رود رواياتى در ذيل آیات این سوره تفسیر آیات إِنَّ الْأَبْرارَ لَفِي نَعِيمٍ «13»
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۸۲۲ واژه) - ‏۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۷
  • کلل علم اذا موه ا غرر بعد قوم زين انس بنو ذکر نن نحن کفر بين قدر عند لم عمل رود خلق نزل نسو قد حقق رزق لعب مثل هذه سلم لهو نفس جعل اول ن يا خزى ذلکم بلو حسن
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۳۰۵ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۹
  • مورد امت هايى كه به سويشان پيامبر مى فرستاد دود كجروى هر امتى به چشم خودش مى رود تمدن بشرى توانائى تسلط بر نظام كون و نواميس طبيعت را ندارد. چكيده سخن در سنت
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۶۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • ثبت آن ها، با همۀ جزئیات رابطه تأثير و تأثّر اسباب عادى، در قیامت از بين مى رود رواياتى در ذيل آیات این سوره تفسیر آیات إِنَّ الْأَبْرارَ لَفِي نَعِيمٍ «13»
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۸۸۴ واژه) - ‏۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۸
  • زير آب‌ رود و تمام‌ اهلش‌ هلاك‌ شوند ‌که‌ ‌از‌ زمين‌ آب‌ بجوشد و ‌از‌ آسمان‌ ببارد و اعجب‌ ‌از‌ همه‌ اينكه‌ يك‌ مرتبه‌ جلد 14 - صفحه 65 آب‌ فرو رود و زمين‌
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۴۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • فرمود عرق ميشود كه از او خارج ميگردد مانند بوى مشك و چون چنين شود دلش فرو رود و شايد كلمه هنيئا اشاره به اين معنى باشد يعنى گوارا باد براى شما گوارا بودنى
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۱۸ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۶
  • ءایة أُخرى) «جناح» در معانى «دست»، «بازو»، «زیر بغل» و «پهلو» به کار مى رود (قاموس). فعل «تخرج» قرینه است براین که مراد از «جناح» در آیه «زیر بغل» است،
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۹۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • مِمَّا أَوْحى‌ إِلَيْكَ» 3- در زشتى شرك، همين بس كه اگر پيامبر نيز در پى آن رود، نابود مى‌شود. لا تَجْعَلْ‌ ... فَتُلْقى‌ فِي جَهَنَّمَ‌ 4- غير از مكتب وحى
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۵۲۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
  • را در آن صندوق گذارد و درش را بست و آنرا در رود نيل انداخت و فرعون قصرهائى براى تنزّه و تفريح خود در كنار رود نيل ساخته بود و در يكى از آنها نشسته بود بازنش
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۱۸۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • كند در حالى كه مؤمن باشد آنها داخل بهشت مى‌شوند و ذره‌اى به آنها ستم نمى‌رود و كسانى كه كارهاى شايسته كنند -چه مرد باشند يا آن- در حالى كه مؤمن باشند،
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • ارزانی داشتی سپاس بگزارم، و کارهای شایسته‌ای کنم که آن را بپسندی، و زاد و رود مرا نیز به صلاح‌آور، من به درگاه تو توبه کرده‌ام و من از مسلمانانم‌ و آدمى
    ۸۶ کیلوبایت (۷٬۲۶۲ واژه) - ‏۵ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۰
  • ‌با‌ آتش‌ بازي‌ ميكرد سپس‌ بوحي‌ الهي‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ صندوق‌ گذاشت‌ و ‌در‌ رود نيل‌ انداخت‌ و آل‌ فرعون‌ ‌او‌ ‌را‌ التقاط كردند ‌تا‌ اينكه‌ ‌در‌ دامن‌ فرعون‌
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۶۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • شد آنحضرت سامرى را نفى بلد فرمود و مقرر شد كه او از ميان بنى اسرائيل بيرون رود و با كسى معاشرت نكند و نگذارد دست كسى ببدن او برسد چون هر كس دستش ببدن او
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۲۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • السماء) استفهام در «ءأنتم» تقریرى است و براى اعتراف گرفتن از مخاطب به کار مى رود. «السماء» ممکن است اشاره به آسمان مشهود باشد و نیز ممکن است اسم جنس بوده و
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۴۵ واژه) - ‏۲۰ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۰
  • برهاند- اينها مرزهاى خداست، از آنها فراتر مرويد و هر كه از مرزهاى خدا فراتر رود چنين كسان ستمكارند. طلاق دو بار است (آن طلاقی که حق مراجعت در آن محفوظ است
    ۸۲ کیلوبایت (۶٬۹۶۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
  • خدا باشد، وَ أَحاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ‌: و فراگيرد به او گناهان او، كه فرو رود در معصيت الهى و رجوع نكند به ايمان و توبه، تا بميرد؛ فَأُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ:
    ۴۹ کیلوبایت (۴٬۶۸۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
  • اصل به معناى عذاب و هلاکت است (لسان العرب) و در مقام تهدید و وعید به کار مى رود. ۲ - دوزخ، جایگاه تکذیب گران دین (ویل یومئذ للمکذّبین) «ویل»، به وادى خاصى
    ۱۶ کیلوبایت (۱٬۱۵۶ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۴۲
  • وسائط فيض الهى باشد خداوند اجر او را ضايع نميكند و نميگذارد سعى و كوشش او هدر رود و از عمل او قدردانى خواهد فرمود و در صحيفه اعمالش نوشته و ثبت‌ جلد 3 صفحه
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۹۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • مى‌شد و هلاك آنها نزديك شد، حكم الهى صادر شد كه موسى با قوم خود از مصر بيرون رود: كما قال جل ذكره: وَ أَوْحَيْنا إِلى‌ مُوسى‌: و وحى فرموديم به سوى موسى، أَنْ
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۶۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • آب طلبند تا طعام فرو رود. بعد از مدتى مديد ايشان را از چشمه آنيه دهند. چون نزديك دهن برند، روى‌هاى ايشان همه بسوزد و چون به شكم رود، تمام امعاء و احشاى
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۶۰۴ واژه) - ‏۲۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۴۳
  • عليهم السلام به آياتى از قرآن مجيد براى اثبات اينكه دخترزادهاولاد بشمار مى رود. رواياتى در ذيل (( .... فقد و كلنا بها قوما ليسوا بها كافرين )) . تفسیر آیات
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۵۷۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • مى‌تواند همان راهى را كه بقيه موجودات مى‌روند، بپيمايد يا آنكه به راهى خلاف آن رود. شايد آيه به نوعى انتقاد از انسان باشد كه تو على رغم توجّه بيشتر خداوند و
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۳۲ واژه) - ‏۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۴
  • هر ماهى از ماههاى قمرى در هر يكشبانه روز يك منزل را سير نمايد و رو بكمال رود تا منزل چهاردهم و از آنجا رو بضعف برود تا منزل بيست و هشتم اگر ماه سى روز
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۹۴ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۷
  • ‌بر‌ ‌اينکه‌ حال‌ ‌که‌ ‌با‌ حال‌ خوف‌ و انابه‌ ‌در‌ پيشگاه‌ الهي‌ ‌از‌ دنيا رود ‌که‌ تعبير بموافات‌ ميكنند ‌که‌ بقاء ايمان‌ ‌باشد‌ ‌تا‌ حين‌ رحلت‌ ‌که‌ ‌اگر‌
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۷۹ واژه) - ‏۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۸
  • شوند. و به آنها بگوى كه آب ميانشان تقسيم شده. نوبت هر كه باشد او به سر آب مى‌رود. و به آنان خبر بده که آب در میان آنان تقسیم شده است، هر یک به حصه‌ای از آب
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۴۴ واژه) - ‏۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۵
  • ما از تشنگى هلاك شديم. فرعون گفت: سحر موسى است. گفتند: چگونه سحر باشد، از رود نيل سبطى آب بردارد و قبطى خون؟ چون كار سخت شد، زنان قبطى از سبطى طلب آب نموده،
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۴۸۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • [بدانید که‌] خداوند شنوای داناست‌ آنگاه كه شما به كناره نزديكتر- كناره خشك رود كه به مدينه نزديكتر است- بوديد و آنها- ابو جهل و سپاه او- به كناره دورتر-
    ۶۴ کیلوبایت (۵٬۳۶۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
  • شرابى روان (ناب و خالص) (و کأس من معین) «معین» به معناى جارى است. احتمال مى رود توصیف شراب به روان بودن، براى بیان ناب و خالص بودن آن باشد. بهشت: آبریزهاى
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۲۳۳ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۴
  • سرشار از نعمت است. (فى جنّ-ت النعیم) واژه «نعیم»، در نعمت بسیار به کار مى رود (مفردات راغب). بهشت: نعمتهاى بهشت ۳; ویژگیهاى بهشت ۳ بهشتیان :۱، ۲ پیشگامان:
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۶۶۳ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۱
  • خواهد آمد. طنطاوى و مراغى در تفسير خود راجع به آيه :19 سوره رحمن، محلّ التفاء رود نيل و مديترانه را مثل زده و گويند: نه آب تلخ و شور دريا آب شيرين را شور مى‏كند
    ۲۰ کیلوبایت (۲٬۱۷۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۷
  • كه شهد به كارد آن را. خداوند پيوسته به بندگان نيرو مى‏دهد هر كه در راه بد رود و هر كه درراه خوب. پس علت اضلال در خود گمراهان است كه عبارت باشد از فسق، ظلم
    ۲۱ کیلوبایت (۲٬۰۳۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۵
  • ‌از‌ ضرورت‌ و لزوم‌ ‌از‌ مباحات‌ و درجه ادني‌ آنكه‌ ‌با‌ ايمان‌ ‌از‌ دنيا رود ‌که‌ ايمانش‌ خالص‌ ‌باشد‌ و ‌لو‌ آلوده‌ بمعاصي‌ ‌شده‌ ‌باشد‌ ‌که‌ بالاخره‌
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۵۲۴ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۰
  • آنها ستم نمى‌رود [ياد كن‌] روزى را كه هر كس مى‌آيد [و] از خود دفاع مى‌كند، و هر كس به آنچه كرده، بى كم و كاست پاداش مى‌يابد و بر آنان ستم نمى‌رود. (یاد کن
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۰۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
  • ‌شده‌ خوراك‌ ‌او‌ بوده‌ و قدرت‌ ‌بر‌ نگاهداري‌ ‌خود‌ يك‌ نفس‌ ندارد ‌اگر‌ فرو رود ‌بر‌ نگردد و ‌اگر‌ جلد 15 - صفحه 110 بيرون‌ آيد فرو نرود كارش‌ تمام‌ ‌است‌
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۷۳ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۰
  • و سلطنت مصر در خاندان من نبوده و فعلا از آن من نيست و اين نهرهاى منشعب از رود نيل در اطراف و جوانب قصر و عمارات من گردش نميكند آيا نمى‌بينيد و نميدانيد
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۷۸۷ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۱
  • الهى، در اختیار آنان قرار داده است. (لمّا یقض) حرف «لمّا» در موردى به کار مى رود که انتظار وقوع کارى بوده; ولى تا کنون انجام نگرفته باشد. قابل انتظار بودن
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۱۶۰ واژه) - ‏۱۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۶
  • كردارشان رسيدند چون ذنوب دلو بزرگى است كه پر از آب باشد و در وقت قسمت آب بكار رود پس نبايد تعجيل داشته باشند سهم آنها محفوظ است در روز موعود كه رجعت يا قيامت
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۴۵ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۵۰
  • تنبيه: آيه شريفه نهى از تكبر و تجبر و تهكم است نسبت به متبختر، كه در زمين راه رود به حالت بطر به اينكه سرش را بلند و گردنش را بكشد و پاهايش را بزمين زند به
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۹۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
  • انبوهي‌ و حضرت‌ موسي‌ قوم‌ ‌خود‌ ‌را‌ شبانه‌ ‌از‌ مصر برداشت‌ و رفتند ‌تا‌ كنار رود نيل‌ رسيدند و فرعون‌ ‌با‌ لشكر ‌خود‌ ‌در‌ تعقيب‌ ‌آنها‌ آمدند چنانچه‌ ميفرمايد:
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۵۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۱
  • وارد دريا ميشود تا مدتى محسوس است خصوصا در رود نيل و دجله كه گفته‌اند تا فرسخها باين حال باقى است حتى در رود هر از كه وارد درياى مازندران ميشود احساس شده
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۷۵۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • می‌روند. هر کاری هم ثابت و ماندگار می‌ماند (و هیچ چیز در جهان از میان نمی‌رود، و انسان جزا و سزای کردار بد و نیک خود را می‌بیند). و تکذیب نمودند و هوس‌های
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۲۲ واژه) - ‏۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۸
  • معارضه او خواسته. از صاحب قبر جواب آمد كه: در آنجها بپرسيد وقتى موسى به خواب رود، عصا با اژدها مى‌شود يا نه، اگر چنين باشد، بدانيد كه سحر نيست، زيرا سحر ساحر
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۴۶۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • مشخص مى‌شود، مثلًا: اگر هر يك از شب يا روز طولانى شود، اگر آب‌ها به زمين فرو رود، اگر كشت‌ها همه خار شود، اگر آب‌ها تلخ شود و ... چه كسى مى‌تواند آن را به
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۸۳۴ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۰
  • زیبا در عرصه قیامت (وجوه یومئذ ناضرة) «نضرة»در معانى زیبایى و نعمت به کار مى رود (قاموس المحیط). «ناضرة» (مؤنث «ناضر») به معناى زیبا و برخوردار از نعمت است
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۶۶۸ واژه) - ‏۲ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۱۳
  • نميتوانيد بر خلاف اراده او گمراه كنيد كسيرا مگر آنرا كه مقدّر شده بجهنّم رود يا نميتوانيد براى آنچه عبادت ميكنيد بفتنه و گمراهى بيندازيد كسيرا مگر آنرا
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۴۹۵ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۷
  • خواهد آمد. طنطاوى و مراغى در تفسير خود راجع به آيه :19 سوره رحمن، محلّ التفاء رود نيل و مديترانه را مثل زده و گويند: نه آب تلخ و شور دريا آب شيرين را شور مى‏كند
    ۲۲ کیلوبایت (۲٬۲۵۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۸
  • حيات‌ حيواني‌ ‌است‌ و بدن‌ ‌از‌ كار ميافتد و ‌اينکه‌ بخار ‌از‌ ‌بين‌ مي‌ رود و قابل‌ فيض‌ نيست‌ و روحي‌ ‌که‌ قابض‌ الارواح‌ قبض‌ مي‌كند همان‌ روح‌ ملكوتي‌
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۷۳۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
  • طولانى كند. كلمه‌ى‌ «نَأى‌» به معناى دور شدن است؛ و هرگاه با واژه «جانب» بكار رود، كنايه از تكبّر و غرور است. «نَأى‌ بِجانِبِهِ» يعنى به خاطر نعمت و رفاه مغرور
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۰۴ واژه) - ‏۱۵ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۰۳
  • مؤمنان (فلو أنّ لنا کرّة فنکون من المؤمنین) حرف «لو» براى «تمنّى» به کار مى رود و «کرّة» به معناى (یک بار بازگشتن) است. بنابراین «لو أنّ لنا کرّة»; یعنى،
    ۴۹ کیلوبایت (۴٬۵۴۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • هم هستند و صفت رحمت و مروّت و غلظت و خشونت هر يك بايد بجا و محلّ خود بكار رود و اگر خداوند فرض و مقدّر نفرموده بود براى آنها جلاء از وطن را مانند بنى قريظه
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۲۰۳ واژه) - ‏۱۱ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۱:۵۳
  • گفته اند: فراوانى نعمت در سرزمين مصر به باريدن باران نيست ، بلكه به طغيان رود نيل است ، چون باران در فراوان شدن نعمت در اين سرزمين اثرى ندارد، در جوابش
    ۴۹ کیلوبایت (۵٬۸۸۴ واژه) - ‏۴ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۰۲
  • ندارد بدون‌ اجازه‌ شوهر ‌از‌ خانه‌ بيرون‌ رود ‌حتي‌ خانه‌ پدر و مادر، ‌که‌ ‌اگر‌ بدون‌ اجازه‌ ‌از‌ خانه‌ بيرون‌ رود ملائكه‌ آسمان‌ ‌او‌ ‌را‌ لعنت‌ ميكنند ‌تا‌
    ۹۲ کیلوبایت (۷٬۹۰۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
  • کران را سخنی توانی آموخت یا این کوران (باطن) و آن را که دانسته به گمراهی می‌رود هدایت توانی کرد؟ پس آیا تو می توانی [دعوتت را] به کران بشنوانی، یا کوران و
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۴۱ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۴
  • هر ماهى از ماههاى قمرى در هر يكشبانه روز يك منزل را سير نمايد و رو بكمال رود تا منزل چهاردهم و از آنجا رو بضعف برود تا منزل بيست و هشتم اگر ماه سى روز
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۹۰ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۸
  • یکدیگر گردد، و ابرهای تیره و تار کینه و کدورت از آسمان زندگی ایشان به دور رود، و مهر و محبّت فضای سینه‌ها را لبریز کند، و فرزندان از دامن عطوفت مادری بی‌بهره
    ۱۰۵ کیلوبایت (۹٬۶۳۹ واژه) - ‏۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۴
  • اصل به معناى عذاب و هلاکت است (لسان العرب) و در مقام تهدید و وعید به کار مى رود. ۲ - دوزخ، جایگاه تکذیب گران دین (ویل یومئذ للمکذّبین) «ویل»، به وادى خاصى
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۰۹ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۴۰
  • اصل به معناى عذاب و هلاکت است (لسان العرب) و در مقام تهدید و وعید به کار مى رود. ۲ - دوزخ، جایگاه تکذیب گران دین (ویل یومئذ للمکذّبین) «ویل»، به وادى خاصى
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۹۰۲ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۴۳
  • سَلْسَبِيلًا: نام نهاده باشد به سلسبيل به جهت سلامت آن در حلق، يعنى آسان به گلو رود و زود گوارنده شود، يا منقاد بهشتيان باشد، به هر كجا خواهند روان شود. فَوَقاهُمُ
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۷۸ واژه) - ‏۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۵۱
  • حقايق، نظر و فكر خود را. پس بدرستى كه تفكر، حيات قلب بينا است، چنانچه راه رود طالب نور در ظلمات به نور. (فرمايش تشبيه معقول به محسوس باشد، براى فهم مطلب)
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۴۵۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
  • إن کان من المقرّبین . فروح) «روح» در معانى راحت (آسایش) و رحمت به کار مى رود (القاموس المحیط). برداشت یاد شده بر پایه معناى اول است. گفتنى است که نکره
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۷۵۸ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۶
  • مركّب است از عقل و شهوت و براى آن قابل شده كه از ملائكه برتر شود و بالاتر رود تا آنكه بواسطه معرفت و طاعت به اعلى عليّين رسد يا از حيوان پست‌تر گردد و در
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۲۸۲ واژه) - ‏۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۹
  • (و الکتب المبین) «إبانة» (مصدر «مبین») هم به صورت لازم و متعدى به کار مى رود. «مبین» در کاربرد لازم به معناى روشن و در کاربرد متعدى به معناى روشنگر است
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۹۵۲ واژه) - ‏۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۰۳
  • اصل به معناى عذاب و هلاکت است (لسان العرب) و در مقام تهدید و وعید به کار مى رود. ۲ - دوزخ، جایگاه تکذیب گران دین (ویل یومئذ للمکذّبین) «ویل»، به وادى خاصى
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۴۰ واژه) - ‏۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۲۶
  • مشخص مى‌شود، مثلًا: اگر هر يك از شب يا روز طولانى شود، اگر آب‌ها به زمين فرو رود، اگر كشت‌ها همه خار شود، اگر آب‌ها تلخ شود و ... چه كسى مى‌تواند آن را به
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۸۳ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۰
  • بهشتي‌ جبرئيل‌ آورد و مأمور شد ‌با‌ خديجه‌ تناول‌ فرمايد و ‌در‌ بستر ‌او‌ رود و ‌آن‌ شب‌ نطفه فاطمه‌ ‌در‌ صلب‌ پيغمبر قرار گرفت‌ و ‌در‌ رحم‌ خديجه‌ لذا
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۱۷ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۶
  • بدرخت سدرة المنتهى كه جبرئيل آنجا متوقّف شده بود چون نتوانسته بود بالاتر رود و پيغمبر با رفرف بهشتى بالا رفته بود و در مراجعت او را ملاقات فرمود و با او
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۸۸۴ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۶
  • حتمى و تخلف ناپذیر (و إنّ الدین لوقع) واژه «دین» در معانى بسیارى به کار مى رود که از جمله آنها «جزا» است. در آیه شریفه به مناسبت مورد، همین معنا اراده شده
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۹۵ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۴
  • در مصادیق مختلفى; همچون دوست، سرور، خدمت گزار، بنده، مالک و... به کار مى رود. ۲- سرنوشت انسان در قیامت، تنها در گرو عملکرد خود او است. (یوم لایغنى) ۳-
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۵۶۲ واژه) - ‏۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۳۱
  • چنانكه در قاموس كتاب مقدس گفته: از شهرهاى معروف آسياى صغير بود قريب به دهنه رود كايستر تقريبا در 40 ميلى جنوب شرقى ازمير. در الميزان گفته: شهرى است خرابه
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۶۰۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۳
  • قوم‌ هود ‌که‌ بباد صرصر تمام‌ هلاك‌ شدند. وَ فِرعَون‌ُ و اتباعش‌ ‌که‌ ‌در‌ رود نيل‌ غرق‌ شدند. وَ إِخوان‌ُ لُوطٍ تعبير باخوان‌ اخوت‌ نسبي‌ داشتند ‌که‌ بامطار
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۴۱ واژه) - ‏۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۰
  • «فرق» به معناى قطعه و «طود» به معناى كوه مى‌باشد. گويا در اثر شكافته شدن رود بزرگ نيل كه همچون درياست، آب در دو طرف خشكىِ ايجاد شده چنان روى هم انباشته
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۹۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • واژه «کذلک» (این چنین بود) در این موارد، براى تشبیه چیزى به خود آن به کار مى رود که گویاى مبالغه در بى مانند بودن است ; یعنى، براى آن، نظیرى جز خودش وجود ندارد
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۷۴۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
  • هستند، يا اين كه «رَسّ» شهرى است در «يمامه»، يا چاهى است در «انطاكيه» يا همان «رود ارس» است و يا غير آن، ولى در كتاب «عيون اخبار الرضا» مى‌خوانيم: امام رضا عليه
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۳۹۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • عليهم السلام به آياتى از قرآن مجيد براى اثبات اينكه دخترزادهاولاد بشمار مى رود. رواياتى در ذيل (( .... فقد و كلنا بها قوما ليسوا بها كافرين )) . تفسیر آیات
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۵۰۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • وارد دريا ميشود تا مدتى محسوس است خصوصا در رود نيل و دجله كه گفته‌اند تا فرسخها باين حال باقى است حتى در رود هر از كه وارد درياى مازندران ميشود احساس شده
    ۴۳ کیلوبایت (۴٬۲۰۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • به لطف الهى بحث روايتى روايتى متضمن داستان توليد موسى (عليه السلام ) و به رود انداخته شدن او و... تفسیر آیات وَ قالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۷۳۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • ‌اينکه‌ ميگيرد بديگري‌ ميسپارد انسان‌ مالك‌ نفس‌ ‌خود‌ ‌هم‌ نيست‌ ‌اگر‌ فرو رود و برنگردد ‌ يا ‌ بعكس‌ انسان‌ مرده‌ ‌است‌ و ‌اينکه‌ ملكيت‌ جعليه‌ اعتباريه‌
    ۴۹ کیلوبایت (۴٬۵۶۰ واژه) - ‏۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۵:۴۷
  • هرگز بر ما پیشی گرفته نمی‌شود (و کسی بر ما چیره نمی‌گردد و از دست ما بدر نمی‌رود). ماییم که میان شما مرگ را مقدّر کرده‌ایم و ما هرگز (درماندگان و) پیشی‌گرفته‌شدگان
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۳۰۰ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۳۷
  • عظمت كتاب الهى است ، همچنان كه كلمه «تلك» كه براى اشاره به دور به كار مى رود بر همين مطلب دلالت مى كند. و معناى آيه اين است كه: بر خلاف آنچه كفار پنداشته
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۷۸۸ واژه) - ‏۲۸ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۲
  • سوگند به خورشید و میان‌روزش. سوگند به ماه هنگامی که از پی‌اش می‌رود. سوگند به روز هنگامی که خورشید را نمایان کند. سوگند به شب هنگامی که چون پرده بر آن
    ۴ کیلوبایت (۱۶۱ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
  • تلاش شما مختلف است: كه سعى و تلاش شما بسى پراكنده است [و هر كس به راهى مى‌رود] كه همانا تلاش شما پراكنده است. (قسم به این آیات الهی) که سعی و کوشش شما مردم
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۹۵۸ واژه) - ‏۱۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۲۱
  • که مددهای الهی شامل حال حق‌طلبان می‌گردد و عذاب الهی به سراغ دشمنان حق می‌رود، سنّت ثابت خدا است و بخشی از راستای) راه مستقیم پروردگار تو است. ما آیات (قرآنی
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۷۱۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • فرود آرد تا ايشان پا بر آن نهند و بعد از آنكه بر آن قرار گيرند باز بجاى خود رود پس ايشان بالاى آن تختها. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‌ إِذا وَقَعَتِ
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۳۲۴ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۳
  • دور و محروم اند. (أُولئک) اسم اشاره «اُولئک»، براى مشارالیه بعید به کار مى رود که در آیه شریفه، گویاى دورى کم فروشان از خداوند است. انسان: حشر اخروى انسان
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۹۲ واژه) - ‏۶ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۴۰
  • در هر شب به نيك نامى و محبوبيّت در ميان مردم زندگانى كند و آمرزيده از دنيا رود و الحمد للّه رب العالمين. جلد 5 صفحه 98 وَ أَنَّه‌ُ خَلَق‌َ الزَّوجَين‌ِ الذَّكَرَ
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۲۹ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۷
  • مخفي‌ مي‌شود و امر مشتبه‌ مي‌شود مثل‌ كسي‌ ‌که‌ راه‌ ‌را‌ گم‌ كند و بيراهه‌ رود ‌اينکه‌ قابل‌ هدايت‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌اگر‌ راه‌ نمايي‌ ‌او‌ ‌را‌ متذكّر كند ‌بر‌
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • این آیه با آیات پیشین - که در رابطه با معاد و حیات اخروى بود - احتمال مى رود که کلمه «آیات»، اشاره به نشانه هاى امکان معاد و حقانیت آن داشته باشد. آیات خدا:
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۹۶ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۹
  • مى‏شود و تا 300 كيلومترى كم و بيش اطلاعى در دست هست و شايد تا 800 كيلومتر بالا رود. در اين منطقه هيچ ذير وحى قادر نيست از اشعه كيهانى و رگبار شهابها مصون بماند
    ۳۷ کیلوبایت (۲٬۵۳۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
  • شد آنحضرت سامرى را نفى بلد فرمود و مقرر شد كه او از ميان بنى اسرائيل بيرون رود و با كسى معاشرت نكند و نگذارد دست كسى ببدن او برسد چون هر كس دستش ببدن او
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۲۴۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • قومشان مبعوث شده‌اند، جز حضرت موسى كه در همان آغاز، مأمور شد به دربار فرعون رود و او را دعوت كند. آرى در جامعه‌اى كه تحتِ حكومت يك حاكم ظالم است، مبارزه با
    ۲۵ کیلوبایت (۱٬۸۹۳ واژه) - ‏۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۶:۱۱
  • الصدقین) برداشت یاد شده از به کار گرفتن «إن» - که در موارد تردید به کار مى رود - استفاده مى شود. صالح(ع): آثار بشر بودن صالح(ع) ۳; بشر بودن صالح(ع) ۲; درخواست
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۰۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • معلوم . و لاتمسّوها بسوء) با توجه به ارتباط آیه بالا با آیه پیش، احتمال مى رود که تقسیم آب، زمینه بداندیشى و نارضایتى را در میان ثمودیان، نسبت به ناقه پدید
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۸۸۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • بدرخت سدرة المنتهى كه جبرئيل آنجا متوقّف شده بود چون نتوانسته بود بالاتر رود و پيغمبر با رفرف بهشتى بالا رفته بود و در مراجعت او را ملاقات فرمود و با او
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۴۹۹ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۲
  • بدرخت سدرة المنتهى كه جبرئيل آنجا متوقّف شده بود چون نتوانسته بود بالاتر رود و پيغمبر با رفرف بهشتى بالا رفته بود و در مراجعت او را ملاقات فرمود و با او
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۱۰۹ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۲
  • بدرخت سدرة المنتهى كه جبرئيل آنجا متوقّف شده بود چون نتوانسته بود بالاتر رود و پيغمبر با رفرف بهشتى بالا رفته بود و در مراجعت او را ملاقات فرمود و با او
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۵۰ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۳
  • «حبیکة» و «حباک» (مفردهاى «حُبُک») در معانى استحکام، راه و زیبایى به کار مى رود. برداشت یاد شده براساس معناى اخیر است. ۲ - آسمان، داراى راه هاى متعدد و ویژه*
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۹۸ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۴
  • «پهناور شدن روز» (مفردات راغب) و «اندکى پس از بالا آمدن روز» (قاموس) به کار مى رود. ۲ - وقت چاشت و زمان پرتو افشانى خورشید، داراى عظمتى درخور سوگند خداوند (و
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۴۰۳ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۲
  • كردارشان رسيدند چون ذنوب دلو بزرگى است كه پر از آب باشد و در وقت قسمت آب بكار رود پس نبايد تعجيل داشته باشند سهم آنها محفوظ است در روز موعود كه رجعت يا قيامت
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۶۸ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۴۹
  • «فرق» به معناى قطعه و «طود» به معناى كوه مى‌باشد. گويا در اثر شكافته شدن رود بزرگ نيل كه همچون درياست، آب در دو طرف خشكىِ ايجاد شده چنان روى هم انباشته
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۸۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • فرمود عرق ميشود كه از او خارج ميگردد مانند بوى مشك و چون چنين شود دلش فرو رود و شايد كلمه هنيئا اشاره به اين معنى باشد يعنى گوارا باد براى شما گوارا بودنى
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۰۹ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۵
  • فرمود عرق ميشود كه از او خارج ميگردد مانند بوى مشك و چون چنين شود دلش فرو رود و شايد كلمه هنيئا اشاره به اين معنى باشد يعنى گوارا باد براى شما گوارا بودنى
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۳۲ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۵
  • بودند ‌بر‌ آمدند ‌که‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بقتل‌ رسانند و ‌آنها‌ فرار كردند و ‌از‌ رود نيل‌ بمعجزه موسي‌ گذشتند و اين‌ها آمدند بالتمام‌ و تماما هلاك‌ شدند بغرق‌
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • نمود مردى از حضرت امير المؤمنين عليه السّلام زمانى كه حضرت مى‌خواست به سفرى رود، پس فرمود: اگر مصاحب مى‌خواهى، پس خداوند متعال كافى است براى تو. و اگر رفيق
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۵۶۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
  • بهشتي‌ جبرئيل‌ آورد و مأمور شد ‌با‌ خديجه‌ تناول‌ فرمايد و ‌در‌ بستر ‌او‌ رود و ‌آن‌ شب‌ نطفه فاطمه‌ ‌در‌ صلب‌ پيغمبر قرار گرفت‌ و ‌در‌ رحم‌ خديجه‌ لذا
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۷۲ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۵
  • پس او بی‌گمان از پیش و پس او مترصد است، جز آنکو پسندد از فرستاده‌ای که می‌رود پیش رویش و از پشت سرش نگهبانی‌ Except to a Messenger of His choosing. He then
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۴۴۳ واژه) - ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۲:۰۸
  • مثل‌ اينكه‌ گويند دريا طغيان‌ نمود، وقتي‌ ‌که‌ آب‌ ‌آن‌ ‌از‌ اندازه‌ بيرون‌ رود چنانچه‌ ‌در‌ ‌آيه‌ شريفه‌ ‌است‌ إِنّا لَمّا طَغَي‌ الماءُ«2» و انسان‌ ‌را‌
    ۵۹ کیلوبایت (۴٬۹۴۰ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۴
  • اول‌ فروردين‌ و اول‌ مهر شب‌ و روز مساوي‌ ميشود و ‌هر‌ چه‌ رو بنقطه جنوب‌ رود شب‌ افزوده‌ ميشود ‌بر‌ روز و ‌هر‌ چه‌ رو بشمال‌ آيد روز افزوده‌ ميشود ‌که‌
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۵۳۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۳
  • كندن و در زير خاك كردن چيزى و در گور كردن و نام آبى و شايد آن نهر و آب همين رود ارس باشد كه بر حسب عهد نامه تركمن چاى سر حد ايران و روسيه شد و بلاد شمالى
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۶۸۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • مسرور شوند پس بادى بوزد و خشك كند آن را و زرد گردد پس خرد و خاك شود و بباد رود در آن كه رونقى بى‌دوام و مايه حسرت على الدّوام است و بنابراين كفّار بمعناى
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۰۸۳ واژه) - ‏۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۷
  • خداوند به [حال‌] پرهيزگاران داناست. و آنچه از اعمال نیک انجام دهند (هدر نمی‌رود و بی‌پاداش نمی‌ماند و) از ثواب آن محروم نمی‌گردند، و خداوند آگاه از (حال و
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۴۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
  • بخواهد گوش فرا دهد، شهاب آماده‌ای را در کمین خود می‌یابد که به سوی او نشانه می‌رود. «و اینکه، به‌راستی (در آسمان) برای شنیدن، همواره در جایگاه‌هایی (به کمین)
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۴۰ واژه) - ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۸
  • دسته‌ای از شما راه او گیرد، و یا گروهی از شما از جاده‌ی سیرت و شریعت او بیرون رود، با آئین و کردار خویش بر ایشان حجّت و گواه باشد). و ما قبله‌ای را که بر آن
    ۱۲۱ کیلوبایت (۱۰٬۷۰۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۴
  • ثبت آن ها، با همۀ جزئیات رابطه تأثير و تأثّر اسباب عادى، در قیامت از بين مى رود رواياتى در ذيل آیات این سوره تفسیر آیات يا أَيُّهَا الْإِنْسانُ ما غَرَّكَ
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۶۳۵ واژه) - ‏۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۵
  • در هر شب به نيك نامى و محبوبيّت در ميان مردم زندگانى كند و آمرزيده از دنيا رود و الحمد للّه رب العالمين. جلد 5 صفحه 98 وَ أَنَّه‌ُ خَلَق‌َ الزَّوجَين‌ِ الذَّكَرَ
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۳۷۴ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۷
  • آمدن در گفتگو است و گرنه خداوند فرزند ندارد و بايد جمله‌ى «لو كانوا» بكار رود. 2- هرگاه در سخنى احتمال نقص براى خداوند بود مناسب است او را تنزيه كنيم. إِنْ
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۱۰۲ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۱
  • عمده‌ خطر معاصي‌ دو چيز ‌است‌ يكي‌ آنكه‌ باعث‌ شود ‌که‌ بي‌ايمان‌ ‌از‌ دنيا رود و ديگر آنكه‌ خداوند عفو نفرمايد و مؤاخذه‌ كند مؤمن‌ بايد ‌بين‌ خوف‌ و رجا
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۱۷۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • تحت‌ مشيّت‌ الهي‌ ‌است‌ لذا ميفرمايد: وَ إِن‌ نَشَأ نُغرِقهُم‌ كشتي‌ زير آب‌ رود و تمام‌ اهلش‌ غرق‌ شوند ‌در‌ ميان‌ دريا كيست‌ فرياد رس‌ ‌آنها‌! فَلا صَرِيخ‌َ
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۱۸ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۱
  • فَإِنَّا داخِلُونَ‌ 2- بايد دشمن را بيرون كرد، نه آنكه صبر كرد تا خودش بيرون رود. «فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْها فَإِنَّا داخِلُونَ» 3- راحت‌طلبى، ممنوع است بايد
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۴۹۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
  • گفته اند: «لا أُقسم» با همین ترکیب، کلمه قسم است و در سوگند مؤکّد، به کار مى رود، و برخى دیگر آن را براى نفى قسم دانسته و گفته اند: مراد این است که مدّعا بقدرى
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۶۵۶ واژه) - ‏۲۰ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۵۵
  • هر ماهى از ماههاى قمرى در هر يكشبانه روز يك منزل را سير نمايد و رو بكمال رود تا منزل چهاردهم و از آنجا رو بضعف برود تا منزل بيست و هشتم اگر ماه سى روز
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۶۴ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۸
  • و يبشّرونه و يونسونه فى وحدته و يستغفرونه حتّى يبعث‌ «1». يعنى: هر كه راه رود به مسجد در حالتى كه طلب كند در او جماعت را، باشد براى او به هر قدمى هفتاد
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
  • حسابرسی سریع است. آن روز هر كس را همانند عملش جزا مى‌دهند و به كس ستمى نمى‌رود. و خدا زود به حسابها مى‌رسد. امروز هر کسی بر وفق کار و کردارش جزا یابد، امروز
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۶۹۲ واژه) - ‏۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۳۰
  • جایگاه او دوزخ است و آن بد بازگشت گاهی است. آيا آن كس كه به راه خشنودى خدا مى‌رود، همانند كسى است كه موجب خشم او مى‌شود و مكان او جهنم، آن سرانجام بد است؟ آیا
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۱۳۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
  • ‌اگر‌ ‌در‌ بعض‌ ‌آنها‌ ‌باشد‌ بواسطه عدم‌ ايمان‌ تمام‌ فاسد و ‌از‌ ‌بين‌ مي‌رود زيرا شرط صحّت‌ ‌آنها‌ ايمان‌ ‌است‌ و مشمول‌ آيه شريفه‌ مي‌شوند ‌که‌ مي‌فرمايد:
    ۱۵ کیلوبایت (۱٬۲۵۲ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۸
  • آن جا بود هر كجا فقرى نوا آن جا بود هر كجا مشكل جواب آن جا رود هر كجا پستى است آب آن جا رود پيش حقّ يك ناله از روى نياز به كه عمرى در سجود و در نماز زور
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۷۱۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • وارد دريا ميشود تا مدتى محسوس است خصوصا در رود نيل و دجله كه گفته‌اند تا فرسخها باين حال باقى است حتى در رود هر از كه وارد درياى مازندران ميشود احساس شده
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۹۶۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • وارد دريا ميشود تا مدتى محسوس است خصوصا در رود نيل و دجله كه گفته‌اند تا فرسخها باين حال باقى است حتى در رود هر از كه وارد درياى مازندران ميشود احساس شده
    ۵۳ کیلوبایت (۵٬۴۸۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • لابلاى عادات و رسوم و پندارها مخفى كند و غافلانه دنبال تأمين خواسته‌هاى نفسانى رود، محروميّت بزرگى خواهد داشت. «قَدْ خابَ مَنْ دَسَّاها» 5- طغيان و گناه، مقدّمه
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۴۵۲ واژه) - ‏۱۸ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۲۸
  • گرداند، در آن روز) نور (ایمان و عبادت) آنها در پیش رو و سمت راست ایشان می‌رود (و راه بهشتشان می‌نماید) و در آن حال (به شوق و نشاط) گویند: پروردگارا، تو
    ۸۱ کیلوبایت (۶٬۵۷۴ واژه) - ‏۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۱
  • کسانیند که تلاش و تکاپویشان (به سبب تباهی عقیده و باورشان) در زندگی دنیا هدر می‌رود (و بیسود می‌شود) و خود گمان می‌برند که به بهترین وجه کار نیک می‌کنند (و طاعت
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۱۲۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • ‌اگر‌ ‌در‌ بعض‌ ‌آنها‌ ‌باشد‌ بواسطه عدم‌ ايمان‌ تمام‌ فاسد و ‌از‌ ‌بين‌ مي‌رود زيرا شرط صحّت‌ ‌آنها‌ ايمان‌ ‌است‌ و مشمول‌ آيه شريفه‌ مي‌شوند ‌که‌ مي‌فرمايد:
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۳۴۷ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۷
  • ثبت آن ها، با همۀ جزئیات رابطه تأثير و تأثّر اسباب عادى، در قیامت از بين مى رود رواياتى در ذيل آیات این سوره تفسیر آیات يا أَيُّهَا الْإِنْسانُ ما غَرَّكَ
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۶۸ واژه) - ‏۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۶
  • مركّب است از عقل و شهوت و براى آن قابل شده كه از ملائكه برتر شود و بالاتر رود تا آنكه بواسطه معرفت و طاعت به اعلى عليّين رسد يا از حيوان پست‌تر گردد و در
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۹۲۷ واژه) - ‏۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۲۱
  • در هر شب به نيك نامى و محبوبيّت در ميان مردم زندگانى كند و آمرزيده از دنيا رود و الحمد للّه رب العالمين. جلد 5 صفحه 98 وَ أَنَّه‌ُ هُوَ أَضحَك‌َ وَ أَبكي‌
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۵۹ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۶
  • در هر شب به نيك نامى و محبوبيّت در ميان مردم زندگانى كند و آمرزيده از دنيا رود و الحمد للّه رب العالمين. جلد 5 صفحه 98 وَ أَنَّه‌ُ هُوَ أَضحَك‌َ وَ أَبكي‌
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۶۶۴ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۶
  • «ردىّ» - و به معناى نفیس است. ۲- جمع «جواد» است که وقتى در توصیف اسب به کار رود به معناى سریع خواهد بود. گفتنى است که در آیه شریفه، هر یک از دو معنا مى تواند
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۲۶۳ واژه) - ‏۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۹
  • و سلطنت مصر در خاندان من نبوده و فعلا از آن من نيست و اين نهرهاى منشعب از رود نيل در اطراف و جوانب قصر و عمارات من گردش نميكند آيا نمى‌بينيد و نميدانيد
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۱۵ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۲
  • «أنشر») به معناى احیا است (لسان العرب). حرف شرط «إذا» در مواردى به کار مى رود که وقوع کار، مسلّم گرفته شده است. ۲ - فرا رسیدن زمان پیدایش قیامت و محشور
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۳۵۶ واژه) - ‏۱۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۵
  • ساده و همواريكه پاى در آن بلغزد و رونده از رفتار بماند براى نرمى آن يا فرو رود آب آن باغ در زمين بطوريكه نتوانى ديگر تهيّه و تدارك آنرا بنمائى و خداوند با
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۹۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
  • يكي‌ هواي‌ مجاور زمين‌ ‌است‌ ‌که‌ ميتوان‌ تنفس‌ كرد ‌که‌ ‌اگر‌ قدري‌ بالاتر رود هواي‌ بالا قابل‌ تنفس‌ نيست‌ ‌حتي‌ كساني‌ ‌که‌ بكره‌ ماه‌ رفتند هواي‌ مناسب‌
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۳۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۷
  • پیدایش فصول هم زمان با تغییر میل خورشید در طلوع و غروب صورت مى گیرد احتمال مى رود یاد کرد «مشرقین و مغربین»، اشاره به پیامدهاى مهم آن (پیدایش فصول) داشته باشد
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۶۲ واژه) - ‏۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۵۸
  • خلقت استثنایى آن حضرت است که با توجّه به «انّ مثل ... »، این شبهه از بین مى رود. ۷ - پیامبر اکرم (ص) در معرض تردید* (فلا تکن من الممترین) پیامبر (ص) به لحاظ
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۳۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
  • ‌که‌ باو عنايت‌ ‌شده‌ نمي‌كند استحقاق‌ بهشت‌ ‌را‌ ندارد و ‌هر‌ ‌که‌ بهشت‌ رود بتفضل‌ ‌است‌ ‌حتي‌ انبياء فقط قابليت‌ تفضل‌ ‌را‌ داشته‌ ‌باشد‌. جلد 12 - صفحه
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • قوم‌ هود ‌که‌ بباد صرصر تمام‌ هلاك‌ شدند. وَ فِرعَون‌ُ و اتباعش‌ ‌که‌ ‌در‌ رود نيل‌ غرق‌ شدند. وَ إِخوان‌ُ لُوطٍ تعبير باخوان‌ اخوت‌ نسبي‌ داشتند ‌که‌ بامطار
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۳۳۸ واژه) - ‏۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۹
  • «فرق» به معناى قطعه و «طود» به معناى كوه مى‌باشد. گويا در اثر شكافته شدن رود بزرگ نيل كه همچون درياست، آب در دو طرف خشكىِ ايجاد شده چنان روى هم انباشته
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۲۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • فرمود عرق ميشود كه از او خارج ميگردد مانند بوى مشك و چون چنين شود دلش فرو رود و شايد كلمه هنيئا اشاره به اين معنى باشد يعنى گوارا باد براى شما گوارا بودنى
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۵۲ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۴
  • شعيب‌ ‌به‌ رجفه‌ و صاعقه‌، فرعونيان‌ ‌در‌ اثر تكذيب‌ موسي‌ ‌به‌ غرق‌ ‌در‌ رود نيل‌ هلاك‌ شدند اينها عذاب‌ دنيوي‌ ‌آنها‌ ‌تا‌ برسند بعذابهاي‌ ‌آن‌ عالم‌
    ۲۵ کیلوبایت (۱٬۷۹۶ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۴۹
  • خداوند این حقیقت رابراى ما بازگو کرده است از این نکته مطلب یاد شده احتمال مى رود. ۷ - رسالت موسى(ع) به سوى فرعون، همراه با دلایل قاطع و روشن (أرسلنه إلى فرعون
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۵۸ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۳۷
  • يَصلي‌ سَعِيراً انشقاق‌ آيه 11، ‌با‌ اينكه‌ صورت‌ برگردد بعقب‌ و دست‌ها فرو رود ‌در‌ بدن‌ و ‌از‌ عقب‌ درآيد و بدست‌ چپ‌ داده‌ ميشود و ‌اينکه‌ آيه شامل‌ ‌هر‌
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۳۳ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۷
  • كند و اما ‌اگر‌ محاصره‌ شد و تمام‌ اطرافش‌ ‌را‌ گرفت‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌هر‌ طرفي‌ رود رو بآتش‌ ميرود لذا ميفرمايد راه‌ فرار ندارند جهنم‌ تمام‌ جوانب‌ ‌آنها‌ ‌را‌
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۸۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
  • عمران‌ ‌آيه‌ 7 و مؤمن‌ و مؤمنة كسي‌ ‌را‌ گويند ‌که‌ ‌با‌ عقائد حقّه‌ ‌از‌ دنيا رود و كاري‌ نكند ‌که‌ باعث‌ سلب‌ ايمان‌ شود ‌از‌ انكار ضروري‌ ‌ يا ‌ اهانت‌ بمقدسات‌
    ۵۲ کیلوبایت (۴٬۱۱۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • بر روى آب و وزيدن باد و لطافت آب كه حركت كشتى را ميسر مى‌سازد- در دريا مى‌رود تا [خداى‌] برخى از نشانه‌هاى [قدرت‌] خود را به شما بنمايد؟ هر آينه در اين
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۲۵۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۸
  • ممنوعیّت] در امان بودید، پس هر که با پایان بردن عمره تمتّع به سوی حج تمتّع رود، آنچه از قربانی میسر است [قربانی کند]. و کسی که قربانی نیابد، سه روزْ روزه،
    ۱۱۳ کیلوبایت (۱۰٬۰۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
  • نیست، زنده و پاینده است، هرگز او را کسالت خواب فرا نگیرد تا چه رسد که به خواب رود، اوست مالک آنچه در آسمانها و زمین است، که را این جرأت است که در پیشگاه او
    ۱۴۲ کیلوبایت (۱۱٬۵۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
  • صلابت و سختى زمین است (مفردات راغب). و در مورد افراد ممسک و بخیل به کار مى رود با توجه به این مطلب برداشت بالا استفاده مى شود. ۷ - اعتقاد به پاکى و بى گناهى
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۷۴۹ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۲۹
  • بالنجم هم یهتدون» فرمود: آن ستاره جُدى است; زیرا آن ستاره اى است که از بین نمى رود و قبله [شناسى]بر آن بنا شده و به وسیله آن اهل خشکى و دریا راهنمایى مى شوند
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۷۰۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۸
  • حرف شرط «لو» غالباً براى افاده امتناع «جزا» به جهت امتناع «شرط» به کار مى رود. در این مورد جمله «لو أن ما عندى» نفى اختیار تعذیب و پیامبر (ص) مأمور اعلام
    ۲۷ کیلوبایت (۱٬۹۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۳
  • در هر شب به نيك نامى و محبوبيّت در ميان مردم زندگانى كند و آمرزيده از دنيا رود و الحمد للّه رب العالمين. جلد 5 صفحه 98 وَ أَن‌َّ إِلي‌ رَبِّك‌َ المُنتَهي‌
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۷۸۷ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۵
  • شفعاء شامل‌ حال‌ ‌آنها‌ شود و اما ‌اگر‌ خداي‌ نخواسته‌ بي‌ايمان‌ ‌از‌ دنيا رود و ‌لو‌ ‌در‌ حال‌ نزع‌ بوي‌ بهشت‌ ‌به‌ مشام‌ ‌او‌ نمي‌رسد و ‌لو‌ اعمالش‌ بسيار
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۳۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • قومشان مبعوث شده‌اند، جز حضرت موسى كه در همان آغاز، مأمور شد به دربار فرعون رود و او را دعوت كند. آرى در جامعه‌اى كه تحتِ حكومت يك حاكم ظالم است، مبارزه با
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۲۹۳ واژه) - ‏۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۶:۱۰
  • هلاك‌ شدند بعضي‌ گفتند حضرت‌ صالح‌ مأمور شد ‌که‌ ‌از‌ ميانه‌ ‌آنها‌ بيرون‌ رود ‌به‌ نحوي‌ ‌که‌ ‌آنها‌ متوجه‌ نشوند سپس‌ خداوند ‌آنها‌ ‌را‌ مستأصل‌ نمود بعذاب‌
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۵۵۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • یومئذ ناعمة) براى تمامى معانى گوناگونى که ماده «ن. ع. م،» براى آنها به کار مى رود، یک اصل وجود دارد که بر «داشتن رفاه، خوب زندگى کردن و شایستگى» دلالت دارد
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۸۶ واژه) - ‏۲۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۴۲
  • وسائط فيض الهى باشد خداوند اجر او را ضايع نميكند و نميگذارد سعى و كوشش او هدر رود و از عمل او قدردانى خواهد فرمود و در صحيفه اعمالش نوشته و ثبت‌ جلد 3 صفحه
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۲۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • وسائط فيض الهى باشد خداوند اجر او را ضايع نميكند و نميگذارد سعى و كوشش او هدر رود و از عمل او قدردانى خواهد فرمود و در صحيفه اعمالش نوشته و ثبت‌ جلد 3 صفحه
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۱۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • عليهم السلام به آياتى از قرآن مجيد براى اثبات اينكه دخترزادهاولاد بشمار مى رود. رواياتى در ذيل (( .... فقد و كلنا بها قوما ليسوا بها كافرين )) . تفسیر آیات
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۲۷۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • بزرگ) است (نهایه ابن اثیر) و همان گونه که در موارد بد و ناخوشایند به کار مى رود، در موارد خوب نیز استعمال مى شود و قیامت به همین مناسبت «غاشیة» نامیده شده
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۸۴۴ واژه) - ‏۲۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۴۵
  • تفسير 143 بعضى از مسلمين اصرار نمودند كه پيغمبر (ص) براى جنگ احد از شهر بيرون رود تا آنكه غالب شوند و در زمره مجاهدين محسوب گردند يا كشته شوند و در زمره شهداء
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
  • از قرب به خداوند است. (فذلک) «ذلک»، اسم اشاره اى است که براى دور به کار مى رود و در آیه شریفه یا براى تحقیر به کار رفته و یا نشانگر دورى از خداوند است. ۵
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۸۰۷ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۲
  • اصل به معناى عذاب و هلاکت است - کلمه اى است که براى تهدید به عذاب به کار مى رود. (لسان العرب) این کلمه نام درّه، یا چاه خاصى در جهنم و یا نام یکى از درهاى
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۱۵ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۳
  • حضرت ابراهیم و لوط(ع) بیانگر برداشت بالا است; زیرا نجات در جایى به کار مى رود که خطر و ضررى پیش روى باشد. ۴- هجرتگاه ابراهیم و لوط(ع) (شام - فلسطین)، براى
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۳۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • تمام‌ كمالات‌ و استعدادات‌ و تمام‌ فيوضات‌ ‌را‌ داده‌ ‌که‌ ‌از‌ ملك‌ بالاتر رود ‌که‌ فرمودند: (الملائكة خدام‌ شيعتنا) و مجرد ‌اينکه‌ قابليت‌ و استعداد كافي‌
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۹۹۲ واژه) - ‏۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۱
  • گرسنه‌ شوند و نه‌ تشنه‌ مَن‌ يَهدِ اللّه‌ُ فَهُوَ المُهتَدِ كسي‌ ‌که‌ رو بخدا رود و توكل‌ باو كند خداوند تمام‌ كارهاي‌ ‌او‌ ‌را‌ آسان‌ ميكند وَ مَن‌ يَتَوَكَّل‌
    ۵۷ کیلوبایت (۴٬۵۹۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۱
  • دیگر، برای حساب و کتاب) بی‌باور و کافرند، و در نتیجه اعمالشان باطل و هدر می‌رود، و در روز رستاخیز ارزشی برای ایشان قائل نمی‌شویم (و قدر و منزلتی در پیشگاه
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۲۶۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • ‌بود‌ و همچنين‌ ‌است‌ نعم‌ ديگر ‌که‌ ‌هر‌ كدام‌ ‌در‌ راه‌ تحصيل‌ ايمان‌ بكار رود نسبت‌ بآن‌ شخص‌ نعمت‌ محسوب‌ ميشود و الّا موجب‌ هلاكت‌ و عقوبت‌ بيشتر خواهد
    ۱۷۰ کیلوبایت (۱۵٬۱۹۰ واژه) - ‏۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۳۱
  • نفرین خداوند (فقتل کیف قدّر) عبارت «قتل»، براى نفرین و دعا علیه کسى به کار مى رود. ۲ - کافران حق ناپذیر و اندیشه گر علیه دین، مستحق هلاکت و نابودى اند. (إنّه
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۶۶۱ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۴۵
  • حال راجى لقاء است به حال عبدى كه بعد از زمان مديد و عهد بعيد نزد سيّد خود رود و در حالتى كه سيد مطلع بوده باشد بر احوال او، پس ملاقات او به سيد بر وجه بشر
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۴۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۶
  • صادق(ع) روایت شده است که [مراد از] «ملکاً کبیراً» ملکى است که از بین نمى رود و فانى نمى شود». ۶ - «عباس بن یزید قال: قلت لأبى عبداللّه(ع) ... أخبرنى عن
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۰۰ واژه) - ‏۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۵۲
  • خطاکار، نزدیک است. (سندع الزبانیة) حرف «سین»، براى آینده نزدیک به کار مى رود. دروغگویان: برخورد اخروى با دروغگویان ۴; دروغگویان در جهنم ۴; نزدیکى کیفر
    ۳۲ کیلوبایت (۳٬۰۲۰ واژه) - ‏۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۱۹
  • ثبت آن ها، با همۀ جزئیات رابطه تأثير و تأثّر اسباب عادى، در قیامت از بين مى رود رواياتى در ذيل آیات این سوره تفسیر آیات يا أَيُّهَا الْإِنْسانُ ما غَرَّكَ
    ۳۳ کیلوبایت (۳٬۱۴۳ واژه) - ‏۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۶
  • مركّب است از عقل و شهوت و براى آن قابل شده كه از ملائكه برتر شود و بالاتر رود تا آنكه بواسطه معرفت و طاعت به اعلى عليّين رسد يا از حيوان پست‌تر گردد و در
    ۳۲ کیلوبایت (۳٬۰۰۶ واژه) - ‏۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۸
  • شایسته آن نیست به دست آورد. این صفت درباره انسان فقط براى مذمت به کار مى رود. ۷- درخواست انبیا براى غلبه بر کافران اقوام خویش، به اجابت رسید و آنان هلاک
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
  • مشارب) برداشت یاد شده از آن جا است که شیر - با آن که از منافع أنعام به شمار مى رود - اختصاص به ذکر یافته است. ۴ - شیر و منافع بسیار شتر، گاو و گوسفند، نعمتى
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۷۷ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۸
  • (لأنعمکم) «أنعام» جمع «نَعَم» است. این کلمه در مورد شتر، گاو و گوسفند به کار مى رود; هر چند مفرد آن تنها در مورد شتر کاربرد دارد (لسان العرب). اضافه شدن «أنعام»
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۴۲ واژه) - ‏۱۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۴۳
  • برداشت یاد شده با توجه به معناى «لمّا» است که در مورد استمرار زمان به کار مى رود. ۸ - آیات قرآن و معارف آن، حقایقى استوار و تردید ناپذیر (و إنّه لکتب عزیز)
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۹۶ واژه) - ‏۱۵ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۵
  • ربّهم لم یخرّوا علیها صمًّا و عمیانًا) فعل «خرّ» در معناى «سقط» به کار مى رود که به معناى فرود از بالا به پایین است (لسان العرب) و «صمّاً» و «عمیاناً» حال
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۴۸۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • «أسباب») به معناى ریسمانى است که به وسیله آن فرد از درخت خرما و مانند آن بالا مى رود و مقصود از آن مى تواند وسیله صعود به آسمان ها باشد. برداشت یاد شده نیز مبتنى
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۳۲۰ واژه) - ‏۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۲۱
  • و سلطنت مصر در خاندان من نبوده و فعلا از آن من نيست و اين نهرهاى منشعب از رود نيل در اطراف و جوانب قصر و عمارات من گردش نميكند آيا نمى‌بينيد و نميدانيد
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۵۲ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۲
  • و سلطنت مصر در خاندان من نبوده و فعلا از آن من نيست و اين نهرهاى منشعب از رود نيل در اطراف و جوانب قصر و عمارات من گردش نميكند آيا نمى‌بينيد و نميدانيد
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۸۸ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۳
  • فرمود: فرزندان یعقوب هنگامى که از پدر خواستند تا اذن دهد که یوسف با آنان بیرون رود، پدرشان گفت: من مى ترسم که او را گرگ بخورد و شما از او غافل باشید ... پس یعقوب
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۴۶۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • و اصنام‌ و بتهاي‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بشكند و ناچار ‌بود‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌آنها‌ بيرون‌ رود خواست‌ عذري‌ ‌براي‌ نرفتن‌ بياورد. فَنَظَرَ نَظرَةً فِي‌ النُّجُوم‌ِ ‌بر‌
    ۳۳ کیلوبایت (۳٬۰۸۸ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۴۴
  • فرح بر فرقدان و كوه بسايد پس بهتر آنستكه آرام و سر بزير باوقار و فروتنى راه رود تا مورد استهزاء خدا و خلق نشود آنچه تاكنون بعد از قول خداوند سابقا لا تجعل
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
  • انسان است که با استفاده از اختیاری که خدا به او داده است راه را برگزیند و پیش رود. تفسیر آیات ۱ - روز قیامت، روزى عظیم و برپایى آن کارى حکیمانه است. (ذلک الیوم
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۶۷ واژه) - ‏۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۶
  • بصفات‌ ذاتيه‌ چون‌ ‌غير‌ متناهيست‌ و محدود نيست‌ و ممكن‌ ‌هر‌ چه‌ علمش‌ بالا رود محدود ‌است‌ و محدود احاطه‌ بغير محدود ندارد لذا ميفرمايد (‌ما عرفناك‌ حق‌
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۱۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
  • مدين‌ و ايكه‌ قوم‌ شعيب‌ ‌به‌ صاعقه‌ هلاك‌ شدند، فرعونيان‌ ‌به‌ غرق‌ ‌در‌ رود نيل‌ هلاك‌ شدند، قوم‌ ابرهه‌ اصحاب‌ فيل‌ ‌در‌ نزديكي‌ ‌شما‌ ‌به‌ امطار طير
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۲۶ واژه) - ‏۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۸
  • كردارشان رسيدند چون ذنوب دلو بزرگى است كه پر از آب باشد و در وقت قسمت آب بكار رود پس نبايد تعجيل داشته باشند سهم آنها محفوظ است در روز موعود كه رجعت يا قيامت
    ۳۳ کیلوبایت (۳٬۰۲۸ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۴۸
  • فرمود عرق ميشود كه از او خارج ميگردد مانند بوى مشك و چون چنين شود دلش فرو رود و شايد كلمه هنيئا اشاره به اين معنى باشد يعنى گوارا باد براى شما گوارا بودنى
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۳۷ واژه) - ‏۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۴
  • هر ماهى از ماههاى قمرى در هر يكشبانه روز يك منزل را سير نمايد و رو بكمال رود تا منزل چهاردهم و از آنجا رو بضعف برود تا منزل بيست و هشتم اگر ماه سى روز
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۶۵۶ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۹
  • بود. برخى از دانشمندان گفته اند: کرم تنها در مورد نیکویى هاى بزرگ به کار مى رود. (مفردات) ۳ - توجّه به بزرگوارى و شرافت برتر خداوند، برانگیزاننده انسان به
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۱۲ واژه) - ‏۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۳
  • از آن جایى که «من» موصول نوعاً و غالباً براى موجودات داراى شعور به کار مى رود، نکته یاد شده فهمیده مى شود. ۵ - فرمان بردارى عالَم هستى از خداوند، آگاهانه
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۵۹۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
  • شتاب می‌ورزید در قدرت من نیست. فرمان جز در دست خدا نیست. خدا به دنبال حق می‌رود (و کارهایش برابر حکمت انجام می‌شود. لذا اگر خواست عذاب واقع می‌گردد و اگر
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۲۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۳
  • گمراه‌تر است. اگر ما استقامت و پایداری بر (پرستش) خدایان خود نکنیم، بیم آن می‌رود که (این مرد ما را گمراه سازد، و با حسن بیان و قوّت حجّت خویش) ما را از معبودهایمان
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۸۹۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • قبض روح بنده فرمايد در زمينى، او را در آن زمين حاجتى پيدا كند تا به آنجا رود و متوفى شود «1». تتمه: مقامات شامخ ائمه معصومين صلوات اللّه عليهم اجمعين به
    ۶۱ کیلوبایت (۵٬۶۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۸
  • وجود آن است; بنابراین اعمال انسان در نظام هستى، باقى مى ماند و از بین نمى رود. ۵ - قیامت، روز حضور نفس اعمال نیک و بد آدمى در پیش او (یوم تجد کل نفس ما
    ۴۷ کیلوبایت (۳٬۹۰۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • تبعيض است و كسيكه اجابت ننمايد دعوت حق را نميتوند از مملكت و زمين خدا بيرون رود و عاجز نمايد او را از قهر و غلبه بر خود و از عذاب او بگريزد و ياورانى كه بتوانند
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۴۸۷ واژه) - ‏۵ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۴۱
  • تبعيض است و كسيكه اجابت ننمايد دعوت حق را نميتوند از مملكت و زمين خدا بيرون رود و عاجز نمايد او را از قهر و غلبه بر خود و از عذاب او بگريزد و ياورانى كه بتوانند
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۱۰ واژه) - ‏۵ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۴۱
  • الدین) واژه «دین» در معانى جزا، عادت، ملت، اسلام، عبادت و طاعت، به کار مى رود (قاموس المحیط); ولى در این جا - با توجه به این که مخاطبان آیات مورد بحث، مشرکان
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۸۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۱
  • هم هستند و صفت رحمت و مروّت و غلظت و خشونت هر يك بايد بجا و محلّ خود بكار رود و اگر خداوند فرض و مقدّر نفرموده بود براى آنها جلاء از وطن را مانند بنى قريظه
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۶۷ واژه) - ‏۱۱ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۱:۵۴
  • هم هستند و صفت رحمت و مروّت و غلظت و خشونت هر يك بايد بجا و محلّ خود بكار رود و اگر خداوند فرض و مقدّر نفرموده بود براى آنها جلاء از وطن را مانند بنى قريظه
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۹۱ واژه) - ‏۱۱ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۱:۵۵
  • سلیمان(ع) (أم کان من الغائبین . لاُعذّبنّه عذابًا شدیدًا أو لأاْذبحنّه) احتمال مى رود در نظر گرفتن مجازات سخت براى تخلف هدهد، از آن جهت باشد که وى داراى مسؤولیتى
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۸۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • توجه به این که در واژه «فارتقب» ریزنگرى و نظارت دقیق نهفته است، احتمال مى رود این فرمان، در مقام بیان حرکت هاى مرموز قوم ثمود در برابر معجزه اى باشد که
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۹۲۹ واژه) - ‏۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۵
  • عصيان و نافرمانى در برابر يك پيغمبر، عصيان در برابر همهپيامبران به شمار مى رود سه خصلت قوم هود كه به خاطر آن ملعون دنيا و آخرت شدند: انكار آيات الهى ،نافرمانى
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۶۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
  • ریشه «شطن» گرفته شده است که در معناى «دورى» و یا «ریسمان بلند» به کار مى رود. این اشتقاق، اشاره به دورى ابلیس از رحمت خداوند و یا شرارت طولانى او است.
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۷۶۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • ثبت آن ها، با همۀ جزئیات رابطه تأثير و تأثّر اسباب عادى، در قیامت از بين مى رود رواياتى در ذيل آیات این سوره تفسیر آیات يا أَيُّهَا الْإِنْسانُ ما غَرَّكَ
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۹۸۲ واژه) - ‏۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۴
  • مالک و سیّد آمده است و نیز مصدرى است که در معناى سیاست و تدبیر به کار مى رود (مصباح). راغب مى گوید: کلمه «ربّ» در اصل مصدر است و در مورد فاعل استعمال مجازى
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۱۶۶ واژه) - ‏۶ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۴۱
  • خاصان بارگاه من باشيد، و اول كسى كه بر من وارد شود شما، و آخر كسى كه بيرون رود شما باشيد. مراد آنكه شما جليس من و معزز نزد من باشيد، پس ساحران گفتند: اگر
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۴۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • ‌از‌ كشف‌ اسرار و بواطن‌ ‌است‌ مثل‌ ساق‌ پا ‌که‌ ‌در‌ زير جامه‌ ‌است‌ ‌پس‌ رود و كشف‌ شود. 3‌-‌ اشاره‌ ‌باشد‌ بآيه‌ شريفه‌: يَوم‌َ تَشهَدُ عَلَيهِم‌ أَلسِنَتُهُم‌
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۲۶ واژه) - ‏۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۴۷
  • شعورمند در آسمان ها (من فى السموت) واژه «من» نوعاً براى صاحبان عقل به کار مى رود. ۹ - همه موجودات زنده و شعورمند آسمان ها و زمین، داراى مرگ و رستاخیز (و ما
    ۳۶ کیلوبایت (۲٬۷۹۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • واسعه او است. (إنّ الشیطن کان للرحمن عصیًّا) «عصىّ» براى مبالغه به کار مى رود (مصباح). ۷- عصیانگربودن شیطان در برابر خداى رحمان، دلیلى کافى بر ضرورت پرهیز
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۵۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • طغیان; یعنى، از حد گذشتن و هر چیزى را که در نافرمانى از حد و اندازه بیرون رود، «طاغى» گویند. (مصباح) ۳ - خلقت ویژه انسان و برخوردارى او از دانش و هنر نویسندگى،
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۴۱۱ واژه) - ‏۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۶
  • جامه از قطران آتش بر آنها و چنان مكان تنگ شود مانند نيزه كه در جاى سختى فرو رود و از شدت حرارت جهنم و زفير فرياد و هيبت و تغيض و تعفن آن روهاى ايشان سياه
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۷۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۸
  • شد آنحضرت سامرى را نفى بلد فرمود و مقرر شد كه او از ميان بنى اسرائيل بيرون رود و با كسى معاشرت نكند و نگذارد دست كسى ببدن او برسد چون هر كس دستش ببدن او
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۹۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • شد آنحضرت سامرى را نفى بلد فرمود و مقرر شد كه او از ميان بنى اسرائيل بيرون رود و با كسى معاشرت نكند و نگذارد دست كسى ببدن او برسد چون هر كس دستش ببدن او
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۹۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • مورد امت هايى كه به سويشان پيامبر مى فرستاد دود كجروى هر امتى به چشم خودش مى رود تمدن بشرى توانائى تسلط بر نظام كون و نواميس طبيعت را ندارد. چكيده سخن در سنت
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • به لطف الهى بحث روايتى روايتى متضمن داستان توليد موسى (عليه السلام ) و به رود انداخته شدن او و... آيه ۱-۶ آيه و ترجمه تفسير: نكته ها: ۱ - حكومت جهانى مستضعفان
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۳۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • وسائط فيض الهى باشد خداوند اجر او را ضايع نميكند و نميگذارد سعى و كوشش او هدر رود و از عمل او قدردانى خواهد فرمود و در صحيفه اعمالش نوشته و ثبت‌ جلد 3 صفحه
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۱۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • وسائط فيض الهى باشد خداوند اجر او را ضايع نميكند و نميگذارد سعى و كوشش او هدر رود و از عمل او قدردانى خواهد فرمود و در صحيفه اعمالش نوشته و ثبت‌ جلد 3 صفحه
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۲۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • يا ‌ مورد مغفرت‌ و شفاعت‌ گردد ‌يعني‌ ‌با‌ ايمان‌ و بدون‌ گناه‌ ‌از‌ دنيا رود. سَنُدخِلُهُم‌ جَنّات‌ٍ جمع‌ جنة ‌است‌ و گذشت‌ ‌که‌ هشت‌ جنة داريم‌ و بعيد
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۰۵۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • سلاحی که ما در مقابل دشمن از آن استفاده می‌کنیم، اگر این سلاح به مورد به کار رود خیر است، اما اگر نا به جا و در برابر دوست مصرف گردد شرّ است. وانگهی بسیاری
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۷۹۶ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۰۵:۰۹
  • زليخا هم باو رسيد و ناچار از پشت سر پيراهن او را گرفت و كشيد كه نگذارد بيرون رود پيراهن آنحضرت از درازى پاره شد چون قدّ دريدن از درازا است و قطّ از پهنا بر
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۴۲۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • رساندن پیام وحى به همگان (إنّک لاتسمع الموتى ... إذا ولّوا مدبرین) احتمال مى رود که این آیه از آن جهت آمده باشد که پیامبر(ص) نگران ایفاى رسالت خویش بوده است
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۸۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • است. ۳- «ذوالقرنین»، شخصیتى الهى بود. * (إنّا مکّنّا له فى الأرض) احتمال مى رود که انتساب قدرت ذى القرنین به خدا، از آن جهت باشد که خدا، به خاطر شخصیت الهى
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۳۸۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
  • کان هوداً أو نصرى ... بلى) کلمه «بلى» براى ابطال ادعاى مطرح شده به کار مى رود. بنابراین، «بلى» در آیه شریفه دلالت بر بطلان سخن یهود (لن یدخل الجنة ...)
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۵۳۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
  • لا الحجة لساخت الارض باهلها» «3» اگر حجت نباشد هر آينه زمين فرو رود؛ و احتمال نمى‌رود بعد از اين راهب غير سلمان وصىّ باشد به جهت آنكه بيان شد كه او آخر
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۶۷ واژه) - ‏۲۷ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۰
  • قهر و خشم تمام، تا چون همه آن را به حلق آرند، بازگذارند تا باز به جاى خود رود، پس بار ديگر نزع آن كنند. علّامه مجلسى (رحمه اللّه) روايت نموده كه حضرت خليل
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۲۲۷ واژه) - ‏۲۰ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۷
  • و امير المؤمنين عليه السّلام خاك بيرون ميآورد تا تمام شد سه روز پيش از و رود عساكر دشمنان كه رئيس آنها ابو سفيان بود وحى بن اخطب شبانه بحصار بنى قريظه
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۴۰۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
  • «خوض» (مصدر «یخوضوا») در اصل به معناى حرکت در آب است; ولى در مواردى به کار مى رود که انسان، غوطهور در مسائل باطل و ناپسند مى شود; مانند همین آیه که کافران،
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۸۴ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۱
  • ساده و همواريكه پاى در آن بلغزد و رونده از رفتار بماند براى نرمى آن يا فرو رود آب آن باغ در زمين بطوريكه نتوانى ديگر تهيّه و تدارك آنرا بنمائى و خداوند با
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۰۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
  • كردارشان رسيدند چون ذنوب دلو بزرگى است كه پر از آب باشد و در وقت قسمت آب بكار رود پس نبايد تعجيل داشته باشند سهم آنها محفوظ است در روز موعود كه رجعت يا قيامت
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۱۹۱ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۴۹
  • كردارشان رسيدند چون ذنوب دلو بزرگى است كه پر از آب باشد و در وقت قسمت آب بكار رود پس نبايد تعجيل داشته باشند سهم آنها محفوظ است در روز موعود كه رجعت يا قيامت
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۳۰۰ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۵۰
  • عصيان و نافرمانى در برابر يك پيغمبر، عصيان در برابر همهپيامبران به شمار مى رود سه خصلت قوم هود كه به خاطر آن ملعون دنيا و آخرت شدند: انكار آيات الهى ،نافرمانى
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۶۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
  • «فرق» به معناى قطعه و «طود» به معناى كوه مى‌باشد. گويا در اثر شكافته شدن رود بزرگ نيل كه همچون درياست، آب در دو طرف خشكىِ ايجاد شده چنان روى هم انباشته
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۱۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • (ص) (نزّل علیک الکتاب بالحقّ) تنزیل، معمولاً در مورد نزول تدریجى به کار مى رود. ۲ - مصونیّت قرآن - در هنگام نزولش به پیامبر (ص) - از هر گونه باطلى که بدان
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۰۵۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • و در معانى «عادت»، «عبادت»، «حساب»، «طاعت»، «سیرت» و «ملّت» نیز به کار مى رود (قاموس). آیات بعد - که درباره نمازگزاران و ریاکاران سخن مى گوید - قرینه بر
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۲۰۱ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۰
  • و لایحضّ على طعام المسکین) «ذلک»، اسم اشاره اى است که براى دور به کار مى رود. ۷ - توجّه به تأثیر انکار معاد در ترک یارى مستمندان، حتى با زبان، مایه پرهیز
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۵۹ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۲
  • چگونه آتش حضرت ابراهيم را فرا گيرد. آتش كه شعله ور شد، هيچكس نتوانست نزديك رود، زيرا پرنده از بالا حركت مى‌كرد مى‌سوخت. شيطان پيدا، و منجنيق را آورد. حضرت
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۸۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • را هلاك نمى كنم ، ابراهيم دوباره با رب به گفتگو پرداخت و گفت : احتمال مى رود در آنجا چهل نفر نيكوكار باشد رب گفت: به خاطر چهل نفر هم عذاب نمى كنم. ابراهيم
    ۴۲ کیلوبایت (۵٬۱۱۹ واژه) - ‏۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۴:۴۸
نمایش (۵۰۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)