نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۵۰ از ۲۹۶
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • الصافات ١١٤ (رده فضایل هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    function. ما به موسی و هارون نعمت بخشیدیم! و به راستى به موسى و هارون موهبت داديم و در حقيقت، بر موسى و هارون منت نهاديم. و همانا ما بر موسی و هارون منّت گذاردیم
    ۱۲ کیلوبایت (۹۱۶ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۵
  • الأعراف ١٢٢ (رده ایمان به هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    پروردگار موسی و هارون!» پروردگار موسى و هارون پروردگار موسى و هارون. خدای موسی و هارون. پروردگار موسی و هارون. پروردگار موسى و هارون. پروردگار موسی و هارون‌
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۷۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • الشعراء ٤٨ (رده همراهى هارون با موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    پروردگار موسی و هارون!» |پروردگار موسى و هارون پروردگار موسى و هارون.» پروردگار موسی و هارون. پروردگار موسی و هارون. پروردگار موسى و هارون. پروردگار موسی و هارون‌
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۹۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • المؤمنون ٤٥ (رده برادر هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    آيات خود و حجتى آشكار فرستاديم، آن‌گاه موسی و برادرش هارون را فرستادیم با آیات و معجزات خود و حجّت روشن. سپس موسی و برادرش هارون را با معجزات و آیات خود
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۶۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • طه ٤٥ (رده مشاوره موسى و هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    نگرانى موسى(ع) ۳، ۴ ۵ هارون(ع): بینش هارون(ع) ۶; نگرانى هارون(ع) ۵; رسالت هارون(ع) ۵; قصه هارون(ع) ۱، ۲، ۳، ۴، ۵; مناجات هارون(ع) ۲; نگرانى هارون(ع) ۳،
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۹۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • المؤمنون ٤٨ (رده اشراف فرعون و هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    استدلالات واهی به مخالفت با حق برخاستند «پس موسی و هارون را تکذیب کردند و سر انجام همگی هلاک و نابود شدند» و ملک و حکومتشان بر باد رفت (فَکَذَّبُوهُما فَکانُوا
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • الأنبياء ٥١ (رده فضایل هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    شناسى و راه‌يابى در خور وى داديم و به [حال‌] او دانا بوديم. ما (وسیله‌ی) هدایت و راهیابی را پیشتر (از موسی و هارون) در اختیار ابراهیم گذارده بودیم و از (احوال
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۳۹۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • سخيفه‌ و اعمال‌ سيّئه‌ و نجات‌ ‌از‌ مهالك‌ و عقوبات‌ و عذاب‌ ابدي‌، و رحمت‌ و مغفرت‌ و عفو و گذشت‌ پروردگار و نيل‌ ‌به‌ سعادت‌ و رستگاري‌ و نعم‌ دنيوي‌
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۷۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • الصافات ١١٦ (رده پیروزى هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    نماند و يك‌ نفر ‌از‌ بني‌ اسرائيل‌ كشته‌ نشد بدون‌ جنگ‌ و جهاد و خونريزي‌ و بدون‌ زحمت‌. ] (آیه 116)- در مرحله دوم می‌فرماید: «و آنها (موسی و هارون و بنی
    ۱۵ کیلوبایت (۱٬۰۲۴ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۷
  • طه ٦٣ (رده فرعونیان و موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشد از جادو گران و وسائل جادو و نيرنگ تهيّه نمايند و مهيا شد و در موعد مقرّر و مكان مقدّر حاضر و ناظر گرديدند و حضرت موسى زبان بنصيحت و دلالت آنها گشود
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۱۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الأعراف ١٢٣ (رده جادوگران فرعون و موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ماجراى شکست ساحران و پیروزى موسى و در آخر اظهار ایمان ساحران به ربوبیت خداوند و پیامبرى موسى و هارون. ۵- برخورد و ملاقات ساحران با موسى(ع) در پایتخت مصر،
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۵۴۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • الأعراف ١١٢ (رده فرعونیان و احضار جادوگران)
    ساحران ورزیده و آزموده و دانا را به سوی تو فراخوانند و به محضر تو بیاورند» (یَأْتُوکَ بِکُلِّ ساحِرٍ عَلِیمٍ). از آنجا که عجله در کشتن موسی و هارون با توجه به
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۴۶۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • الأعراف ١١١ (رده تأخیر مجازات هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    مبارزه با موسى(ع) ۶ ; مجازات موسى(ع) ۱ هارون(ع): تأخیر مجازات هارون(ع) ۲، ۵ ; تبلیغ هارون(ع) ۳ ; مجازات هارون(ع) ۱ ; نقش هارون(ع) ۳ ; هدایتگرى هارون(ع) ۳
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۶۲۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • الفرقان ٣٦ (رده اتمام حجت هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    دى و چهارمى بهمن و پنجمى اسفندار و ششمى فروردين و هفتمى ارديبهشت و هشتمى خرداد و نهمى مرداد و دهمى تير و يازدهمى مهر و دوازدهمى شهريور بود و بزرگترين آن
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۶۸۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • دو لغت اند و مراد يكنفر است مثل ميكال و ميكائيل و نيز از ابن عبّاس نقل مى‏كند: آل ياسين عبارتند از آل محمد «صلى اللّه عليه و آله و سلم» و ياسين اسم آنحضرت
    ۵ کیلوبایت (۵۴۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۳
  • خلطه نكند و او با كسى و كسى با او تماس نداشته باشد نه با گرفتن و دادن و نه باسكان دادن و مصاحبت و گفتگو و غير آن كه لازمه زندگى اجتماعى است و آن از سخت‏ترين
    ۸ کیلوبایت (۸۲۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۰
  • المؤمنون ٤٩ (رده هارون و تورات) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    رَزَقْناكُمْ‌ و مؤيّد اين معنى است كه فرموده اين طريقه و ملّت و دين همه شما است كه يك طريقه و ملّت و دين است و بايد مردم متّفق بر آن باشند كه اصول آن توحيد و نبوّت
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • طه ٤٩ (رده انجام رسالت هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    مى‌خوانيد. تنبيه: در خطاب فرعون با موسى و هارون و بعد از آن تخصيص موسى به نداء، آنست كه موسى اصل بود در تبليغ رسالت، و هارون وزير و تابع او بود. يا آنكه فرعون
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۵۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • طه ٩٢ (رده هارون در غیاب موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    [هنگامی که موسی بازگشت، به هارون] گفت: ای هارون! وقتی دیدی آنان گمراه شدند چه چیز تو را مانع شد، گفت: اى هارون، هنگامى كه ديدى گمراه مى‌شوند، [موسی آمد و برآشفت
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۵۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • فرموده بود و سه سال بقحط و غلا دچار بودند و دست از كيش باطلشان برنداشته بودند و خداوند آنها را فرموده كه در عذاب برزخ و جهنّم حاضر كرده شده و خواهند شد
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۷۶۰ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۲
  • طه ٩٥ (رده موسى و هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشد كه آنها مستحق عذاب بودند و نبايد مورد ترحّم شوند و حضرت موسى بالطّبع غيور و هارون مترحّم بود پس حضرت موسى روى بسامرى نمود و شديدا او را مورد عتاب قرار
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الصافات ١١٥ (رده اهمیت نجات هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ببلاهاي‌ گوناگون‌ مثل‌ طوفان‌ و جراد و قمل‌ و ضفادع‌ و دم‌ مبتلاء نمود و غرق‌ شدند و تمام‌ هلاك‌ شدند و اراضي‌ و اموال‌ و جواهرات‌ و زخارف‌ ‌آنها‌ نصيب‌ بني‌
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۲۲۹ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۶
  • الصافات ١١٧ (رده شریعت هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    منّت نهاد بر حضرت موسى و هارون از پيغمبران بنى اسرائيل بنبوّت و رسالت و معجزات بسيار و منافع دينى و دنيوى بيشمار و نجات داد آن دو و تمام آنطائفه را كه
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۲۸۱ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۷
  • بود؟ فرمود: هارون. گفتم: وحى به هر دو نازل مى‏شد؟ فرمود: وحى به موسى نازل مى‏شد و او به هارون مى‏رساند. گفتم: بفرمايد آيا احكام و حكومت و امر و نهى مال هر
    ۹ کیلوبایت (۸۵۴ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۸
  • المؤمنون ٤٦ (رده موانع ایمان به هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    مشترک موسى و هارون، در رسالت و مبارزه با فرعون و اشراف قوم او (ثمّ أرسلنا موسى و أخاه هرون ... إلى فرعون و ملإیه) «ملأ» اسم جمع و به معناى اشراف و سران
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۳۷۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • طه ٤٧ (رده اعلام رسالت هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    از بردگی و بندگی و اسارت و واداشتن به کار بدون جیره و مواجب و حق و دستمزدی. بگذار در ایده و عقیده همراه ما شوند. «آیَةٍ»: معجزه‌ای بزرگ. دلیل و برهان سترگ
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۲۹۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٤٦ (رده اهل بصیرت و آیات خدا) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۳۵۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ١٣ (رده موسى و هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    دهد.] و دل من تنگ گردد و زبانم گشاده نشود. هارون را رسالت ده. و دلم تنگ می‌شود و زبانم گشاده نیست، پس به هارون نیز [برای همکاری‌] پیام بفرست‌ و سينه‌ام
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۳۶۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ٤٢ (رده ابلاغ رسالت به هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشى برو تو و برادرت هارون با معجزات و خوارق عاداتى كه بتو داده و خواهيم داد و فتور و قصور و سستى و كوتاهى براى شما در نماز و دعا و انجام امر رسالت كه
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۵۹۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٣٦ (رده روش مبارزه با هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۶۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • مى‏شود كه صندوق در بنى اسرائيل بود و وجود آن مايه آرامش خاطر و سبب اطمينان قلبشان بود و در آن چيزهائى از موسى و هارون به يادگار مانده بود بنابر آن چه در
    ۵ کیلوبایت (۵۰۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۸
  • الشعراء ٤٥ (رده القاى عصاى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۶۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ٤٦ (رده اطمینان به هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    امداد به هارون(ع) ۳، ۶، ۷; ایمان هارون(ع) ۸; دلدارى به هارون(ع) ۱; رسالت هارون(ع) ۹; عوامل اطمینان هارون(ع) ۶، ۷; عوامل امیدوارى هارون(ع) ۷; قصه هارون(ع) ۲،
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۳۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • طه ٩٤ (رده موسى و هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    برانگیختن رأفت و رِقّت موسی بود، والاّ موسی و هارون برادران پدری و مادری یکدیگر بودند. یاء متکلّم از آخر (أُمَّ) برابر قاعده زبان عربی حذف و با فتحه خوانده
    ۵۷ کیلوبایت (۵٬۰۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٤٣ (رده موسى و جادوگران فرعون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۹۷۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • تسخير ناميده كه موسى در زمان او تولد يافت و پسر او را فرعون خروج گفته نامش منفثلى و پسر رامسس بود كه موسى و هارون معجزات را پيش او آوردند و با لشكريانش در
    ۹ کیلوبایت (۷۱۵ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۱
  • المؤمنون ٤٧ (رده فرعونیان و هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    لبشرین مثلنا) ۳ - موسى و هارون، از طایفه بنى اسرائیل بودند. (و قومهما لنا عبدون) ۴ - تحقیر حضرت موسى و هارون از سوى فرعون و اشراف دربار او، به خاطر داشتن
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۱۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • الشعراء ٣٧ (رده روش مبارزه با موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۵۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ٤٨ (رده رسالت هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ۳، ۵ موسى(ع): رسالت موسى(ع) ۳، ۵; قصه موسى(ع) ۳; نرمى سخن موسى(ع) ۳; وحى به موسى(ع) ۱ هارون(ع): رسالت هارون(ع) ۳، ۵; قصه هارون(ع) ۳; نرمى سخن هارون(ع) ۳;
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۰۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٤٢ (رده قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بود. موسى و هارون چون ايمان داشتند در يك طرف ايستادند و آرامش داشتند، امّا فرعون و همه‌ى اشراف و ساحران در طرف ديگر قرار گرفتند و دلهره داشتند و اين جاست
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۴۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • بود. موسى و هارون چون ايمان داشتند در يك طرف ايستادند و آرامش داشتند، امّا فرعون و همه‌ى اشراف و ساحران در طرف ديگر قرار گرفتند و دلهره داشتند و اين جاست
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۳۵۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ٤٧ (رده جادوگران فرعون و تعالیم موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۸۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • موارد تثنیه و جمع بسته شده و در همین داستان موسى و هارون در سوره «طه» آیه 47 مى فرماید: اِنّا رَسُولا رَبُّکَ «ما دو فرستاده پروردگار توایم». رسل‌ (۵۱۳ بار)
    ۱۳ کیلوبایت (۵۳۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۴
  • طه ٤٤ (رده آثار نرمى سخن هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشى برو تو و برادرت هارون با معجزات و خوارق عاداتى كه بتو داده و خواهيم داد و فتور و قصور و سستى و كوتاهى براى شما در نماز و دعا و انجام امر رسالت كه
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۱۸۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٤٤ (رده جادوگران فرعون و فرعون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۲۷۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ٤٣ (رده استقامت هارون)
    باشى برو تو و برادرت هارون با معجزات و خوارق عاداتى كه بتو داده و خواهيم داد و فتور و قصور و سستى و كوتاهى براى شما در نماز و دعا و انجام امر رسالت كه
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٣٤ (رده تهمت به موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ميكنند لكن‌ عناد و عصبيت‌ و حب‌ جاه‌ و مقام‌ و تقليد آباء و كبر و نخوت‌ و عيبهاي‌ ديگر ‌آنها‌ ‌را‌ وادار ميكند ‌که‌ انبياء ‌را‌ ساحر و جادوگر و كذاب‌ بگويند
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۸۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ٤٠ (رده عجز از مبارزه با موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۹۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ٣٥ (رده توطئه علیه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۲۹۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ٣٩ (رده اطمینان به شکست موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۲۶۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ٣٨ (رده قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۷۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • خلطه نكند و او با كسى و كسى با او تماس نداشته باشد نه با گرفتن و دادن و نه باسكان دادن و مصاحبت و گفتگو و غير آن كه لازمه زندگى اجتماعى است و آن از سخت‏ترين
    ۸ کیلوبایت (۸۲۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۵
  • طه ٩٣ (رده هارون در غیاب موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    رهبرى هارون(ع) ۲; قصه هارون(ع) ۲، ۳، ۴; محدوده مسؤولیت هارون(ع) ۳; مسؤولیت هارون(ع) ۲; مقامات هارون(ع) ۷; نبوت هارون(ع) ۷; نقش هارون(ع) ۴; هارون(ع) در غیاب
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • طه ٣٦ (رده مکان انتصاب هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    دعاء كميل‌ و دعاء سمات‌ و دعاء صباح‌ و ادعيه‌ صحيفه‌ سجاديه‌ و ادعيه‌ وارده‌ ‌در‌ ليالي‌ و ايام‌ خاصه‌ و ‌در‌ تعقيبات‌ نماز و ادعيه‌ شهر رمضان‌ و ‌غير‌ اينها
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۵۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • طه ١١ (رده قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    برادرش هارون و باعيال خود صفورا دختر شعيب عليه السّلام و اطفال خويش و گوسفندانى كه در آنمدت مالك شده بود رهسپار گرديد و چون بوادى و سرزمين طوى كه كوه طور
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۲۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • طه ٧١ (رده ایمان به هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بپروردگار هارون و موسى عليه السّلام و اعراض نموديم از فرعون و فرعونيان و فرعون آنها را معاتب قرار داد و گفت ايمان آورديد و متابعت نموديد موسى را پيش از
    ۶۲ کیلوبایت (۵٬۰۴۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٣٣ (رده ارائه معجزه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۱۱۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • باشد (هم)آن را می‌آوریم. و در حسابگری ما کفایت است. به‌راستی و درستی، ما به موسی و هارون فرقان [:جداسازی حق را از باطل] و روشنایی و یادواره‌ای برای پرهیزگاران
    ۵۱ کیلوبایت (۲٬۴۱۹ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • فرموده بود و سه سال بقحط و غلا دچار بودند و دست از كيش باطلشان برنداشته بودند و خداوند آنها را فرموده كه در عذاب برزخ و جهنّم حاضر كرده شده و خواهند شد
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۴۲۴ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۳
  • طه ٢٠ (رده انداختن عصاى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    جماد، از آن جمله: انقلاب و انتقال و استحاله و خرق و التيام و تغير و انفعال در جلد 8 - صفحه 258 صور و اشكال و تبديل و ابدال، صحيح و ممكن باشد. بنابراين جسم
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۶۰۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • الشعراء ٤٩ (رده ایمان به موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۱۶۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ٥٠ (رده قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۴۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ٥١ (رده اولین مؤمنان به موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشند و در پيشگاه عظمت و قدرت الهى سجده نمودند و گفتند ايمان آورديم ما بپروردگار جهانيان آن پروردگارى كه موسى و هارون معرّف و مبيّن او شدند بأعجاز و بيان
    ۴۶ کیلوبایت (۴٬۰۲۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ٢٥ (رده دعاى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    سفيدتر و زبانش گوياتر بود و سه سال زودتر از آنحضرت از دنيا رحلت نمود و در خاتمه حوائج خود عرضه داشت كه هارون در تسبيح و تقديس و دعا و ثناى توهم با من كمك
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۲۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • طه ٢١ (رده اطمینان به موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    سفيدتر و زبانش گوياتر بود و سه سال زودتر از آنحضرت از دنيا رحلت نمود و در خاتمه حوائج خود عرضه داشت كه هارون در تسبيح و تقديس و دعا و ثناى توهم با من كمك
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۶۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • سامرى انداختند و گفتند او اين كار را كرد. موسى آنگاه به برادرش هارون پرخاش كرد :چرا گذاشتى اينكار كنند و سرهارون را گرفت و پيش خود كشيد. هارون گفت: پسر مادرم
    ۶۱ کیلوبایت (۴٬۷۸۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
  • سامرى انداختند و گفتند او اين كار را كرد. موسى آنگاه به برادرش هارون پرخاش كرد :چرا گذاشتى اينكار كنند و سرهارون را گرفت و پيش خود كشيد. هارون گفت: پسر مادرم
    ۴۳ کیلوبایت (۴٬۷۰۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۸
  • الأعراف ١٢١ (رده جادوگران فرعون و معجزه موسى)
    (همان) پروردگار موسى و هارون. جادوگرانى كه براى رسوا ساختن حضرت موسى و كسب مال و مقام نزد فرعون به صحنه آمده بودند، با ديدن معجزه‌ى موسى عليه السلام، ايمان
    ۱۴ کیلوبایت (۹۰۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • طه ٢٢ (رده دلایل نبوت موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    سفيدتر و زبانش گوياتر بود و سه سال زودتر از آنحضرت از دنيا رحلت نمود و در خاتمه حوائج خود عرضه داشت كه هارون در تسبيح و تقديس و دعا و ثناى توهم با من كمك
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۹۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • طه ٢٤ (رده رسالت موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    سفيدتر و زبانش گوياتر بود و سه سال زودتر از آنحضرت از دنيا رحلت نمود و در خاتمه حوائج خود عرضه داشت كه هارون در تسبيح و تقديس و دعا و ثناى توهم با من كمك
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۲۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • طه ٦٢ (رده آثار انذارهاى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشد از جادو گران و وسائل جادو و نيرنگ تهيّه نمايند و مهيا شد و در موعد مقرّر و مكان مقدّر حاضر و ناظر گرديدند و حضرت موسى زبان بنصيحت و دلالت آنها گشود
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۷۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • طه ٣٧ (رده اجابت دعاى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشى برو تو و برادرت هارون با معجزات و خوارق عاداتى كه بتو داده و خواهيم داد و فتور و قصور و سستى و كوتاهى براى شما در نماز و دعا و انجام امر رسالت كه
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۲۴۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • طه ٥٦ (رده قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    حاضر ميشوند و خداوند تمام آيات وجود و علم و قدرت خود را بفرعون ارائه داد ولى او از فرط عناد و لجاج و غرور و نخوت تكذيب كرد و امتناع از قبول نمود و ظاهرا از
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۳۹۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • روایت:الکافی جلد ۱ ش ۲۰ (رده موسی و هارون)
    چرا خدا حضرت موسى را با وسيله عصا و يد و بيضا و ابزار ابطال جادو فرستاد و حضرت عيسى را با وسيله طبابت و حضرت محمد را- كه بر او و خاندانش و پيمبران درود
    ۱۶ کیلوبایت (۱٬۱۴۹ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۱۹
  • الشعراء ٢٦ (رده استقامت موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۲۵۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • ...»: (نگا: صافّات / و و و . Tabber requires Javascript to function. آيات ۱۱۴ - ۱۳۲ سوره صافّات خلاصه اى از داستان موسى و هارون و الیاس«ع» بحث روايتی سخنى
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۷۷۴ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۳
  • مريم ٥٨ (رده سجده هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشد، و ابراهيم از ذريه سام بن نوح بود كه در كشتى شد و اسمعيل و اسحق و يعقوب از ذريه ابراهيم و شرف قرب دارند به او، و موسى و هارون و زكريا و يحيى و عيسى
    ۶۹ کیلوبایت (۵٬۵۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • الشعراء ١٢ (رده التجاى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۵۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ٦٤ (رده شرایط ایمان به موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشد از جادو گران و وسائل جادو و نيرنگ تهيّه نمايند و مهيا شد و در موعد مقرّر و مكان مقدّر حاضر و ناظر گرديدند و حضرت موسى زبان بنصيحت و دلالت آنها گشود
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۰۵۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٢٣ (رده فرعون و اصطلاح رب العالمین) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۳۰۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • رسانديم. و دیگران را به آنجا نزدیک کردیم‌ و آن ديگران- فرعونيان- را نزديك آنجا آورديم. و در آنجا دیگران را (نیز به موسی و بنی‌اسرائیل) نزدیک گرداندیم (و فرعون
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۶۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • فرموده بود و سه سال بقحط و غلا دچار بودند و دست از كيش باطلشان برنداشته بودند و خداوند آنها را فرموده كه در عذاب برزخ و جهنّم حاضر كرده شده و خواهند شد
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۳۶ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۳
  • طه ٣٨ (رده رفع نگرانى مادر موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشى برو تو و برادرت هارون با معجزات و خوارق عاداتى كه بتو داده و خواهيم داد و فتور و قصور و سستى و كوتاهى براى شما در نماز و دعا و انجام امر رسالت كه
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۲۱۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • الشعراء ١٠ (رده ذکر قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۸۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ٢٣ (رده آثار معجزه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    سفيدتر و زبانش گوياتر بود و سه سال زودتر از آنحضرت از دنيا رحلت نمود و در خاتمه حوائج خود عرضه داشت كه هارون در تسبيح و تقديس و دعا و ثناى توهم با من كمك
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۸۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • طه ٢٦ (رده دعاى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    سفيدتر و زبانش گوياتر بود و سه سال زودتر از آنحضرت از دنيا رحلت نمود و در خاتمه حوائج خود عرضه داشت كه هارون در تسبيح و تقديس و دعا و ثناى توهم با من كمك
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۱۸۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • امام بود و آن حضرت از نوح پيروى كرده و قرآن فرمايد: [صافات:83]. در [سجده:23-24]. و در سوره انبیاء پس از ذكر موسى و هارون و ابراهيم و لوط و اسحق و يعقوب فرموده
    ۱۳ کیلوبایت (۱٬۳۱۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۹
  • الشعراء ٦٥ (رده قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    function. و موسی و تمام کسانی را که با او بودند نجات دادیم! |و موسى و همه همراهانش را نجات داديم و موسى و همه كسانى را كه همراه او بودند نجات داديم؛ و موسی
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۸۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • الشعراء ٢٥ (رده استهزاى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۸۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ١٣ (رده گفتگوى خدا با موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    برادرش هارون و باعيال خود صفورا دختر شعيب عليه السّلام و اطفال خويش و گوسفندانى كه در آنمدت مالك شده بود رهسپار گرديد و چون بوادى و سرزمين طوى كه كوه طور
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۵۶۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • الشعراء ٢٤ (رده موسى و رب العالمین) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۶۵۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • بعد از ذكر حضرت موسى و هارون شروع بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • الأنبياء ٥٥ (رده ابراهیم و بازى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بسياري‌ داريم‌ مثل‌ ساز و آواز و رقص‌ و ضرب‌ و تار حتّي‌ ‌بر‌ دائره‌ و طشت‌ و تصفيق‌ (كف‌ ‌بر‌ كف‌ زدن‌) و قمار و ‌لو‌ بدون‌ مراهنه‌ چه‌ ‌به‌ آلات‌ معدّه‌ ‌باشد‌
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۱۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • اللّه عليه و آله وسلم ) با قوم موسى وهارون ، ابراهيم و نوح و... اشاره به معناى ((خوف )) و فرق آن با ((خشيت )) بيان اينكه جمله : ((فارسل الى هارون اخى )) حاكى
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۹۵۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • بعد از ذكر حضرت موسى و هارون شروع بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۴۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • زمره‌ی هلاک‌شدگان بودند. و به‌راستی و درستی به موسی کتاب (وحیانی) دادیم، شاید آنان راه یابند. و پسر مریم و مادرش را نشانه‌ای گردانیدیم و آن دو را سوی سرزمین
    ۴۷ کیلوبایت (۲٬۰۷۸ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • بعد از ذكر حضرت موسى و هارون شروع بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • امام بود و آن حضرت از نوح پيروى كرده و قرآن فرمايد: [صافات:83]. در [سجده:23-24]. و در سوره انبیاء پس از ذكر موسى و هارون و ابراهيم و لوط و اسحق و يعقوب فرموده
    ۱۴ کیلوبایت (۱٬۴۵۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۶
  • شکیبایی فرو ریز و ما را در حال تسلیم بمیران.» و سران چشمگیر قوم فرعون گفتند: «آیا موسی و قومش را رها می‌کنی تا در (این) سرزمین افساد کنند، و تو و خدایانت را
    ۱۳۰ کیلوبایت (۶٬۷۱۱ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • نموديم. و برخی از پدرانشان و فرزندانشان و برادرانشان را، و آنان را برگزیدیم و به راهی راست هدایت کردیم‌ و از پدرانشان و فرزندانشان و برادرانشان نيز و ايشان
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۲۷۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • المؤمنون ٥٢ (رده انبیا و استفاده از طیبات) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    مسافر و حاضر، مستطيع‌ و ‌غير‌ مستطيع‌، غني‌ و فقير، صحيح‌ و مريض‌، مرد و زن‌ و امثال‌ اينها و ‌اينکه‌ باعث‌ تغيير ملت‌ و دين‌ نمي‌شود و طريق‌ و صراط مستقيم‌
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۴۸۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • الزخرف ٥٣ (رده دستبند طلایى موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    نمودند شعبده و سحر است و ما پى در پى معجزاتى از قبيل طوفان و جراد و قمّل و ضفادع و دم و طمس كه در سوره اعراف و يونس ذكر شد بآنها ارائه داديم كه هر يك از ديگرى
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۱۵ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۲
  • طه ١٤ (رده گفتگوى خدا با موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ‌از‌ قربت‌ و خلوص‌ ‌است‌ و مشتمل‌ ‌بر‌ تهليل‌ و تكبير و تحميد و تسبيح‌ و ركوع‌ و سجود و قيام‌ و قعود و قرائت‌ و تسليم‌ ‌است‌. 16 ] (آیه 14)- و به دنبال آن
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۴۲۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • باشد كه آنها مستحق عذاب بودند و نبايد مورد ترحّم شوند و حضرت موسى بالطّبع غيور و هارون مترحّم بود پس حضرت موسى روى بسامرى نمود و شديدا او را مورد عتاب قرار
    ۴۸ کیلوبایت (۴٬۳۱۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الشعراء ٥٢ (رده فرعونیان و بنى اسرائیل) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    با قوم موسى وهارون ، ابراهيم و نوح و... اشاره به معناى ((خوف )) و فرق آن با ((خشيت )) بيان اينكه جمله : ((فارسل الى هارون اخى )) حاكى ازتعلل و شانه خالى
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۶۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ١٢ (رده گفتگوى خدا با موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    برادرش هارون و باعيال خود صفورا دختر شعيب عليه السّلام و اطفال خويش و گوسفندانى كه در آنمدت مالك شده بود رهسپار گرديد و چون بوادى و سرزمين طوى كه كوه طور
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۷۲۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • طه ٣٩ (رده رود نیل در دوران موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشى برو تو و برادرت هارون با معجزات و خوارق عاداتى كه بتو داده و خواهيم داد و فتور و قصور و سستى و كوتاهى براى شما در نماز و دعا و انجام امر رسالت كه
    ۶۸ کیلوبایت (۶٬۲۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • بعد از ذكر حضرت موسى و هارون شروع بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۶۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • بعد از ذكر حضرت موسى و هارون شروع بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۳۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • الزخرف ٥٢ (رده ادعاى عجز موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    فقیر و بی‌پول و بی‌دار و دسته و عشیره و قبیله و لشکر و سپاه و جاه و مقام است. «لا یَکَادُ یُبِینُ»: نمی‌تواند فصیح صحبت کند و مراد خود را واضح و روشن به
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۵۲ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۲
  • الشعراء ٢١ (رده آثار فرار موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۸۷۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • الشعراء ٢٢ (رده اجبار موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۷۱۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • از آسمان و زمين و خورشيد و ماه و ستارگان و غيره كه اينها همه از جانب خدا در اين عالم رها و فرستاده شده‏اند و بطور خودكار براه خود ادامه مى‏دهند و در يكديگر
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۰۶۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۴
  • الفرقان ٣٥ (رده هارون و موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    برادرش هارون را وزیر او قرار دادیم. و به راستی به موسی کتاب دادیم، و برادرش هارون را همراه او دستیار و کمک قرار دادیم. به موسى كتاب داديم و برادرش هارون را
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۰۹۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • بعد از ذكر حضرت موسى و هارون شروع بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۲۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • الشعراء ١١ (رده رسالت موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ما با تو و هارون و فرعون هستيم و گفتگوى شما را ميشنويم و حق را بر باطل غلبه ميدهيم و كلمه كلّا حرفى است موضوع براى زجر و ردع يعنى نبايد چنين گمانى ببرى
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۳۶۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • طه ١٠ (رده محمد و قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    برادرش هارون و باعيال خود صفورا دختر شعيب عليه السّلام و اطفال خويش و گوسفندانى كه در آنمدت مالك شده بود رهسپار گرديد و چون بوادى و سرزمين طوى كه كوه طور
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۷۵۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • با قوم موسى وهارون ، ابراهيم و نوح و... اشاره به معناى ((خوف )) و فرق آن با ((خشيت )) بيان اينكه جمله : ((فارسل الى هارون اخى )) حاكى ازتعلل و شانه خالى
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۷۵۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • المؤمنون ٥٠ (رده دین و عینیت) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    (شام و بیت المقدس) منزل دادیم. و پسر مریم و مادرش را نشانه [قدرت و رحمت خود] قرار دادیم و آن دو را در سرزمینی بلند که [دارای] جایگاهی مستقر [و امن] و آبی
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۰۲۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • حاضر ميشوند و خداوند تمام آيات وجود و علم و قدرت خود را بفرعون ارائه داد ولى او از فرط عناد و لجاج و غرور و نخوت تكذيب كرد و امتناع از قبول نمود و ظاهرا از
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۰۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • طه ٥٤ (رده عاقلان و ربوبیت خدا) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بالامّهات و الاباء و المتعاهدين للفقراء و الجبران و اليتامى و يطمعون الطّعام و يفشون السّلام و يصلون و النّاس نيام غافلون. فرمود حضرت پيغمبر صلّى اللّه عليه
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۹۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • الصافات ١٢٧ (رده قوم الیاس و الیاس) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ‌به‌ صحراي‌ محشر و عقوبات‌ و عذابهاي‌ جهنم‌ ‌از‌ اغلال‌ و سلاسل‌ و حميم‌ و غساق‌ و زقوم‌ و سياط و اعمده‌ و آتش‌ و قطران‌ و ساير عقوبات‌ و عذابها ‌را‌ ‌در‌
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۶۷۲ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۱
  • الشعراء ٥٦ (رده قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    اسلحه کاملیم. و ما گروهی هوشیار و آماده باش و مهیای دفاعیم. و ما همگى آماده پيكاريم. و ما انبوهی مسلح هستیم‌ و بى‌گمان ما گروهى همپشت و سلاح‌داران آماده پيكاريم
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۵۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • اللّه عليه و آله وسلم ) با قوم موسى وهارون ، ابراهيم و نوح و... اشاره به معناى ((خوف )) و فرق آن با ((خشيت )) بيان اينكه جمله : ((فارسل الى هارون اخى )) حاكى
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۹۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • الزخرف ٥١ (رده موسى و فرعونیان) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    نمودند شعبده و سحر است و ما پى در پى معجزاتى از قبيل طوفان و جراد و قمّل و ضفادع و دم و طمس كه در سوره اعراف و يونس ذكر شد بآنها ارائه داديم كه هر يك از ديگرى
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۷۸۷ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۱
  • المؤمنون ٥١ (رده دین و عینیت) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    رَزَقْناكُمْ‌ و مؤيّد اين معنى است كه فرموده اين طريقه و ملّت و دين همه شما است كه يك طريقه و ملّت و دين است و بايد مردم متّفق بر آن باشند كه اصول آن توحيد و نبوّت
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۵۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • اللّه عليه و آله وسلم ) با قوم موسى وهارون ، ابراهيم و نوح و... اشاره به معناى ((خوف )) و فرق آن با ((خشيت )) بيان اينكه جمله : ((فارسل الى هارون اخى )) حاكى
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۹۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • اللّه عليه و آله وسلم ) با قوم موسى وهارون ، ابراهيم و نوح و... اشاره به معناى ((خوف )) و فرق آن با ((خشيت )) بيان اينكه جمله : ((فارسل الى هارون اخى )) حاكى
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۷۷۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • function. و از گنجها و قصرهای مجلّل! |و از گنج‌ها و اقامتگاه‌هاى نيكو و گنجينه‌ها و جايگاه‌هاى پر ناز و نعمت بيرون كرديم. و نیز از گنج‌ها و ثروتها و مقامات
    ۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۲۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • ملبس‌ ‌به‌ لباس‌ شرع‌ مثل‌ عمامه‌ و عباء و نعلين‌ و زنهاي‌ قديمه‌ ‌در‌ زير چادرهاي‌ سياه‌ هستند نسبت‌ امل‌ و حماقت‌ و جنون‌ و كهنه‌ پرستي‌ مي‌دهند ‌که‌ وقت‌
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۶۷۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
  • فرموده بود و سه سال بقحط و غلا دچار بودند و دست از كيش باطلشان برنداشته بودند و خداوند آنها را فرموده كه در عذاب برزخ و جهنّم حاضر كرده شده و خواهند شد
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۹۹ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۲
  • function. و همچنین قوم عاد و فرعون و قوم لوط، |و عاد و فرعون و برادران لوط و عاد و فرعون و برادران لوط، و قوم عاد و فرعون و قوم لوط. و نیز قوم عاد و فرعون
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۴۱ واژه) - ‏۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۰
  • المؤمنون ٣٤ (رده اشراف قوم ثمود و خیرخواهى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    امتها آنان را و عذاب الهى و... اشاره اى به رسالت موسى و هارون خطابى از خداوند به عموم پيامبران بحث روايتى (روايتى در ذيل برخى آيات گذشته ) آيه و ترجمه تفسير:
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۶۱۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • طه ٨٥ (رده بنى اسرائیل در غیاب موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    حضرت‌ آدم‌ و نوح‌ و لوط و عزيز اينها ‌که‌ ‌خدا‌ ‌را‌ جسم‌ ميدانند و العياد نسبت‌ جهل‌ و عجز باو ميدهند و توليد و تولّد و شرك‌ و ساير كفريّات‌ و شرح‌ ‌آنها‌
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۴۱۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • اللّه عليه و آله وسلم ) با قوم موسى وهارون ، ابراهيم و نوح و... اشاره به معناى ((خوف )) و فرق آن با ((خشيت )) بيان اينكه جمله : ((فارسل الى هارون اخى )) حاكى
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۰۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • كند ‌ يا ‌ اذيت‌ طاقت‌ نمي‌آوريم‌ و ‌اينکه‌ قوه‌ و قدرت‌ ‌در‌ تمام‌ انبياء و ائمه‌ اطهار ‌بود‌ قضاياي‌ ابراهيم‌ و موسيو عيسي‌ ‌که‌ مكرر اشاره‌ شد ‌در‌ مورد
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۷۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
  • الأعراف ١٥٤ (رده تبلیغ موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    در كلام اعمال شده است و در نسخه اصل آن الواح دلالت و بيان بود بر احكام الهى و وجود پيغمبر آخر الزمان و رحمت و مغفرت و نعمت و منفعت و بركت بود از براى كسانيكه
    ۳۷ کیلوبایت (۲٬۹۴۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • آل عمران ٥١ (رده عیسى و بنى اسرائیل) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    خوابيدن، و جامه‌هاى كهنه مى‌پوشيد، و نان و خورش او گرسنگى بود، و چراغش در شب مهتاب، و سايه‌اش در زمستان مشرق و مغرب زمين هر جا كه آفتاب مى‌تابيد، و ميوه و
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۰۱۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
  • الشعراء ٦٧ (رده تفکر در قصه موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ساير آيات‌ الهيه‌ و معجزات‌ صادره‌ ‌از‌ انبياء ولي‌ بدبختانه‌ ‌از‌ روي‌ قساوت‌ قلب‌ و سياهي‌ دل‌ و عناد و عصبيت‌ و كبر و حب‌ جاه‌ و هواي‌ نفس‌. (وَ ما
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۱۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • آل عمران ٦٢ (رده عیسى و مسیحیان) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    شده راست و درست و مطابق با واقع و حق است جاى شبهه و جدال و محاجه نيست و با اين وصف اگر كسى در مقام عناد و لجاج باشد و احتجاج نمايد معاند و مجادل و شكاك است
    ۲۶ کیلوبایت (۱٬۹۸۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
  • يكي‌ ‌از‌ اسماء الهيه‌ عزيز ‌است‌ و ‌از‌ ‌براي‌ ‌او‌ معاني‌ كرده‌اند بمعني‌ قوت‌ و شدت‌ و غلبه‌ و شأن‌ و مقام‌ و قدرت‌ و بجميع‌ معاني‌ خداوند متعال‌ عزيز
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۲۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • الأعراف ١٤٤ (رده تکلم خدا با موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    را در آن الواح بنحو اجمال و تفصيل ثبت و نقش فرموده بود و حضرت موسى مأمور شد كه با جدّ و جهد و عزم راسخ و قوّت قلب آن احكام و آداب را عملى نمايد پس مراد
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۳۹۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • كه شما چون بميريد و كهنه و پوسيده شويد، وَ كُنْتُمْ تُراباً وَ عِظاماً: و باشيد شما خاك و استخوانهاى چند مجرد از گوشت و پوست و رگ و پى، أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ‌:
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • نيستيد و بعضى هم گفته‌اند و اطوار در روايت قمّى ره باختلاف اهواء و ارادات و مشيّات تفسير شده و بعضى آنرا بأطوار خلقت از خاك و نطفه و علقه و مضغه و عظام و
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۴۶ واژه) - ‏۸ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۱۸
  • نمودند شعبده و سحر است و ما پى در پى معجزاتى از قبيل طوفان و جراد و قمّل و ضفادع و دم و طمس كه در سوره اعراف و يونس ذكر شد بآنها ارائه داديم كه هر يك از ديگرى
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۸۸ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۳
  • آل عمران ٣ (رده تکوین و تشریع) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ‌از‌ شرك‌ و عجز و احتياج‌ و ساير عيوب‌ و نواقص‌ و ‌بر‌ صفات‌ فعليّه‌ ‌از‌ خلق‌ و رزق‌ و عدل‌ و ‌غير‌ اينها، و ‌بر‌ صدق‌ انبياء و اوصياء و كتابهاي‌ آسماني‌
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۰۵۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • المائدة ١١٨ (رده عیسى و گمراهان) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بهگناه نيست دعاى موسى عليه السلام در اولين روز بعثت خود نفرين موسى و هارون درباره فرعون و فرعونيان فرق بين دعا و نفرين و بيان آدابى كه موسى (ع ) در نفرين
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۵۹۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
  • از نظر افراد به تصريح قرآن و تجربه، اشخاص بدكار و حيله‏گر و «غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ» و «باءُ و بِغَضَبٍ عَلى غَضَبٍ» بوده و هستند، آيات فقط مى‏گويد كه
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۴۲۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۸
  • دشمنان‌ و كفار و مشركين‌ ‌هم‌ بقهر و غلبه‌ و ‌هم‌ بحجت‌ و معجزه‌ و دليل‌ و برهان‌ چنانچه‌ نوح‌ و هود و صالح‌ و ابراهيم‌ و لوط و شعيب‌ و موسيو داوود و سليمان‌
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۶۶۷ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۸
  • تَترا) قبل‌ ‌از‌ موسي‌ بودند بقرينه آيه ‌بعد‌ ‌که‌ ذكر موسي‌ ميفرمايد: مثل‌ صالح‌ و ابراهيم‌ و لوط و اسماعيل‌ و اسحاق‌ و يعقوب‌ و يوسف‌ و شعيب‌ ‌که‌ ‌هر‌
    ۳۸ کیلوبایت (۲٬۹۶۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • الأنعام ٨٩ (رده قضاوت هارون) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بجميع‌ ملكات‌ حسنه‌ و عالم‌ بجميع‌ ‌ما يحتاج‌ اليه‌ الامة و الرعية معصوم‌ ‌از‌ جميع‌ معاصي‌ و خطاء و اشتباه‌ و سهو و نسيان‌ ‌باشد‌ و ‌اينکه‌ امور باطنيه‌
    ۴۸ کیلوبایت (۳٬۴۴۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • خداى شما و خداى موسى است و در كافى از حضرت باقر (ع) نقل نموده كه اين آيه را تلاوت فرمود و فرمود هر بدعت‌گذار در دين و مفترى بر خدا و پيغمبر (ص) و اهل بيت
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۶۲۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • المائدة ١١٧ (رده عیسى و شرک مسیحیان) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بهگناه نيست دعاى موسى عليه السلام در اولين روز بعثت خود نفرين موسى و هارون درباره فرعون و فرعونيان فرق بين دعا و نفرين و بيان آدابى كه موسى (ع ) در نفرين
    ۴۶ کیلوبایت (۳٬۳۷۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
  • مگر بشرى مثل شما. بيان: تقرير شبهه و جواب آن: چون اين شخص، مساوى ساير مردم باشد در قوت و فهم و علم و غنى و فقر و صحت و مرض، ممتنع است پيغمبر خدا باشد، زيرا
    ۳۹ کیلوبایت (۲٬۸۵۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
  • آل عمران ٤ (رده حق و باطل) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ‌از‌ شرك‌ و عجز و احتياج‌ و ساير عيوب‌ و نواقص‌ و ‌بر‌ صفات‌ فعليّه‌ ‌از‌ خلق‌ و رزق‌ و عدل‌ و ‌غير‌ اينها، و ‌بر‌ صدق‌ انبياء و اوصياء و كتابهاي‌ آسماني‌
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۶۲۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • القصص ٢٩ (رده موسى و آتش کوه طور) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    مواشى در شبى سرد و تاريك و به جهت خوف ملوك شام از جاده منحرف شده روى به بيابان نهاد و راه را گم كرد و زنش را وضع حمل رسيده و رمه از برف و باد و دمه‌ «3» متفرق
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۵۳۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • آل عمران ٦١ (رده محمد و مسیحیان) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    شبرا و شبيرا و انّى سمّيت ابنىّ الحسن و الحسين بما سمّى هارون ابنيه، «2» هارون برادر حضرت موسى عليه السّلام دو پسر خود را شبر و شبير نام كرده بود، و من به
    ۱۰۸ کیلوبایت (۱۰٬۴۸۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
  • هود و صالح‌ و ابراهيم‌ و لوط و شعيب‌ و اسماعيل‌ و اسحق‌ و يعقوب‌ و يوسف‌ و موسيو هارونو داود و سليمان‌ و زكريا و يحيي‌ و ذا الكفل‌ و عيسي‌ و ايوب‌ و يونس‌
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۳۶۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
  • می‌خورید و می‌آشامید او هم می‌خورد و می‌آشامد. و از سران و اشراف قومش که کافر بودند و دیدار آخرت را تکذیب می کردند، و آنان را در زندگی دنیا از وسایل و ابزار
    ۳۹ کیلوبایت (۲٬۸۹۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
  • صلّى اللّه عليه و آله و سلّم با آن دو زن كه در آيات سابقه گذشت و پدرانشان و ياورانشان مجاهده فرمايد بصبر و سكون و تحمّل و مدارا و ترك ملاطفت و ابر از خشونت
    ۵۴ کیلوبایت (۴٬۸۴۴ واژه) - ‏۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۷
  • طه ٦٥ (رده جادوگران فرعون و موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    باشد از جادو گران و وسائل جادو و نيرنگ تهيّه نمايند و مهيا شد و در موعد مقرّر و مكان مقدّر حاضر و ناظر گرديدند و حضرت موسى زبان بنصيحت و دلالت آنها گشود
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۶۸۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • كرده و با نهايت شناعت و ملعنت و هتاكى و بى‌باكى يزيد ملعون و تابعان او ظهور و بروز دادند و پافشارى و جديت را بر محو آثار نبوت نمودند و خود آن حضرت و بنى
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۱۴ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۹
  • باز زد و کبر ورزید و (هماره) از کافران بود. و گفتیم: «ای آدم! تو و همسرت در (این) باغ، آرام و قرارگیر، و از هر کجای آن هر چه (خوردنی) خواهید پاکیزه و فراوان
    ۲۳۴ کیلوبایت (۱۳٬۲۷۰ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۶
  • مريم ٢٨ (رده هارون و مریم) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    مریم(ع) ۱، ۶; نیاکان مریم(ع) ۳ هارون(ع): احترام هارون(ع) ۲; ملاک انتساب به هارون(ع) ۲; نسل هارون(ع) ۳; هارون(ع) در یهود ۲; هارون(ع) و مریم(ع) ۱۰، ۱۱ یهود: تهمتهاى
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۲۱۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • الانبياء (صلى الله عليه و آله ) نيز همان راهى را مى روند كه قوم موسى و هارون و ابراهيم و نوح و هود و صالح و لوط و شعيب رفته بودند و به زودى راه اينان نيز
    ۳۷ کیلوبایت (۴٬۴۰۱ واژه) - ‏۱ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۲۵
  • مرحله سخن از سلام و درود خداوند بر موسى و هارون است مى فرمايد: سلام بر موسى و هارون (سلام على موسى و هارون ). سلامى از ناحيه پروردگار بزرگ و مهربان . سلامى
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۲۴ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۴
  • البقرة ٥٥ (رده بنى اسرائیل و تصدیق موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بجسميت و كيفيت و جهت و مكان و مقابله و تمام اينها از لوازم تركيب است و خداوند بسيط است و جزء ندارد زيرا اگر مركب باشد محتاج بجزء ميشود و قديم و واجب الوجود
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۲۵۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
  • البقرة ٥٤ (رده بنى اسرائیل و قتل یکدیگر) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    گناه و آنها عمل نمودند و آسان فرمود خداوند براى آنها بطوريكه هيچ انديشه و المى از قتل كسان خود نداشتند و چون گرم كشتار شدند و ايشان پانصد و هشتاد و هشت
    ۵۷ کیلوبایت (۴٬۴۹۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
  • الْمُؤْمِنِينَ(۱۳۲) «ترجمه آیات» و همانا ما، بر موسى و هارون منت نهاديم (۱۱۴). و آن دو و قوم آن دو را، از اندوهى عظيم، رهايى بخشيديم (۱۱۵). و نصرتشان داديم، در نتيجه
    ۴۶ کیلوبایت (۵٬۱۲۸ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۴۳
  • الأعراف ١٥٣ (رده عوامل مؤثر در رسالت موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    خداى شما و خداى موسى است و در كافى از حضرت باقر (ع) نقل نموده كه اين آيه را تلاوت فرمود و فرمود هر بدعت‌گذار در دين و مفترى بر خدا و پيغمبر (ص) و اهل بيت
    ۳۶ کیلوبایت (۲٬۸۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • چه بوده است . و نيز معلوم مى شود كه موسى و هارون يكديگر را شريك در دعوت معرفى كرده اند، ليكن موسى اصل در دعوت و قيام آن است و هارون وزير و ياور او است ،
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۷۳۱ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۳
  • شود - و اللّه اعلم - كه : نتيجهاى كه از بعثت موسى و هارون و استكبار فرعون و درباريانش به دست آمد اين بود كه كسى به موسى ايمان نياورد مگر ذريهاى و افراد
    ۴۳ کیلوبایت (۴٬۹۷۶ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۵۰
  • طه ٨٤ (رده گفتگوى خدا با موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بخدمت و تعجيل در اطاعت امر تو بود كه موجب خوشنودى تو گردد و از پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم روايت شده كه حضرت موسى نخورد و نياشاميد و نخوابيد و بچيزى
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۲۷۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • كنايه است از مراقبت و نصرت ، و گرنه صرف حاضر بودن و ديدن و شنيدن ، و صرف آگاهى داشتن به آنچه كه رخ مى دهد باعث نترسيدن موسى و هارون نمى شود، چون خداى تعالى
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۹۵۶ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۲۷
  • از چگونگى نابودى و عذاب فرعون به كيفر اينكه دعوت موسى و هارون را رد كرد و قسمت اول آن عبارت بود از رسالت موسى و هارون به سوى وى و دعوتش به دين توحيد. كلمه
    ۳۹ کیلوبایت (۴٬۲۸۸ واژه) - ‏۱ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۲۲
  • الأنعام ١٥٠ (رده و بدعتگذاران) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    ‌که‌ اصنام‌ و خورشيد و ماه‌ و ستاره‌ و درخت‌ و گاو ‌را‌ عدل‌ ‌خدا‌ دانستند ‌در‌ عبادت‌ و چه‌ ثنويه‌ باشند ‌که‌ قائل‌ بيزدان‌ و اهرمن‌ شدند و چه‌ يهود باشند
    ۴۱ کیلوبایت (۲٬۸۴۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
  • الأنبياء ٧ (رده وحى و نبوت) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    داشت و گوشزد آنها فرمود با تأكيد اكيد كه ما كتابى براى شما فرستاديم كه در آن همه چيز شما موجود است از عزّت و شهرت و موعظه و نصيحت و علم و معرفت و سعادت
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۱۳۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • دى و چهارمى بهمن و پنجمى اسفندار و ششمى فروردين و هفتمى ارديبهشت و هشتمى خرداد و نهمى مرداد و دهمى تير و يازدهمى مهر و دوازدهمى شهريور بود و بزرگترين آن
    ۴۹ کیلوبایت (۴٬۵۵۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • البقرة ٢٨٦ (رده مؤمنان و کافران) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    مانند مسخ و خسف و رسوائى دنيوى و امثال اينها كه معمول بوده و از اين امت رفع شده است انشاء اللّه تعالى و در خاتمه طلب ستر عيوب و معاصى و مغفرت ذنوب و جرائم
    ۱۱۰ کیلوبایت (۱۰٬۱۳۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • البقرة ٥٨ (رده بنى اسرائیل و تصرف بیت المقدس) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    پیغمبرتان موسی برایتان نام برده است) وارد شوید و هرگونه که می‌خواهید و هر چه که لازم دارید فراوان و آسوده بخورید و از دروازه (ی آن شهر) با خشوع و خضوع وارد
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۲۳۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
  • بعد از نوح و قبل از موسى (عليه السلام ) در آيات قبل ، اينك در اين آيات رشته سخن را به داستان موسى و برادر و وزيرش ، هارون و سرگذشتى كه با فرعون و درباريانش
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۴۴۳ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۵۰
  • عباداللَّه الصالحين شمرده شده و در آيات [ص:45-47]. به بهترين توصيف ياد شده است. نه مثل تورات كه مى‏گويد: خدا با يعقوب كشتى گرفت و عنقريب بود كه بر خدا غلبه
    ۳ کیلوبایت (۱۸۵ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵
  • المائدة ٤٢ (رده محمد و یهود) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    عرفا مثل‌: خنافس‌ و ديدان‌، ثمن‌ عذره‌ انسان‌ و ثمن‌ كلب‌ و ميته‌ و بيع‌ آلات‌ لهو و آلات‌ قمار و بليط بخت‌ آزمايي‌ و آلات‌ ساز و آواز و صرف‌ مال‌ ‌در‌ محرمات‌
    ۵۰ کیلوبایت (۳٬۹۲۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
  • باشد، و لذا مى بينيم وقتى هارون جريان را برايش شرح داد و موسى فهميد كه وى بى تقصير و معذور بوده براى خودش و او دعا نمود و عرض كرد: (( رب اغفر لى و لاخى
    ۳۷ کیلوبایت (۴٬۳۴۸ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۱۰
  • رفته و بمعنى آوردن خيلى كم آمده است. آتى يُؤتى اِيتاء از باب افعال بمعنى دادن و عطا كردن است مثل (و آتىَ اَلمالَ عَلى حَيِه وَ اَقامَ الصَلوةَ و آتىَ الزَّكوةَ
    ۴ کیلوبایت (۲۶۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۳
  • الكهف ٨٢ (رده انقیاد موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بيندازد پدر و مادر خود را در وادى كفر و ضلالت و سركشى و غوايت و در امثال اين موارد بر ما كاركنان است كه چنين پسرى را بكشيم و خداوند در عوض آن پسر بپدر و مادر
    ۹۰ کیلوبایت (۸٬۲۲۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
  • يهود مى شود، و اگر كسى به اخبار ماثوره از آنان در داستانهاى ذى القرنين ، بهشت ارم و داستان موسى و خضر و عمالقه و معجزات موسى و لغزش هاى انبياء و امثال آن مراجعه
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۷۸۰ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۲۰
  • ميثاقهم ، و منك و من نوح و ابراهيم و موسى و عيسى بن مريم و اخذنا منهم ميثاقا غليظا(( و آيه ((شرع لكم من الدين ما وصى به نوحا، و الذى اوحينا اليك و ما وصينا
    ۴۳ کیلوبایت (۴٬۹۴۴ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۹
  • پير و ناتواند بود و زنش فرتوت و از اوّل نازا بود [آل عمران :40] همچنين است آيه‏7 مريم. او مصدّق و بشارت دهنده عيسى بود و پيشواى قوم خود و پارسا و پيغمبر
    ۴ کیلوبایت (۳۶۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۹
  • ابراهيم و موسى و هارون و الياس و لوط سخن مى گفت همه به اينجا منتهى مى شد كه اين اقوام هرگز بيدار نشدند و به عذاب الهى گرفتار شدند، و خدا اين پيامبران بزرگ را
    ۳۷ کیلوبایت (۴٬۴۱۶ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۵
  • به پروردگار موسى و هارون نسبت دادند، براى اين بود كه هم به ربوبيت خداى سبحان شهادت داده باشند و هم به رسالت موسى و هارون (عليهما السلام )، و جدا آوردن جمله
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۳۶ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۵۲
  • چیزی نمی‌آفرینند و خودشان آفریده می‌شوند و برای خود نه زیانی را در اختیار دارند و نه سودی را و نه مرگی را در اختیار دارند و نه حیاتی را و نه پراکنده شدنی
    ۳۸ کیلوبایت (۱٬۸۹۱ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • نفر مى شدند، در مخالفت با موسى پافشارى مى كردند، و در روزى مقرر، يك جا جمع شدند، تا عليه موسى و هارون قيام كنند، به موسى و هارون گفتند: تا اينجا هر چه كرديد
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۶۲۷ واژه) - ‏۲۹ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۲۸
  • اسحق و يعقوب ، كلا هدينا، و نوحا هدينا من قبل ، و من ذريته داود، و سليمان و ايوب ، و يوسف ، و موسى ، و هارون ، و كذلك نجزى المحسنين # و زكريا، و يحيى ،
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۵۸۹ واژه) - ‏۱ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۵۲
  • تحريف يا با تغير مواضع الفاظ و تقديم و تأخير و اسقاط و اضافه است چنان كه به تورات كنونى نسبت داده مى‏شود و يا تفسير كلمات موسى و ساير پيامبران است به غير مراد،
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۷۱۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۷
  • تحريف يا با تغير مواضع الفاظ و تقديم و تأخير و اسقاط و اضافه است چنان كه به تورات كنونى نسبت داده مى‏شود و يا تفسير كلمات موسى و ساير پيامبران است به غير مراد،
    ۱۵ کیلوبایت (۱٬۶۶۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • اوّل و آخر آيات كه در سابق نقل شد مى‏فهماند كه همه آنها يك قضيّه و يك واقعه است و آن اين كه قتلى اتفاق افتاده و تحقيق آن را از موسى خواسته‏اند و آن حضرت
    ۲۰ کیلوبایت (۲٬۲۰۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
  • آیات شامل این کلمه نا (۱۱۸۲ بار) نجو (۸۴ بار) هما (۱۵۹ بار) وَ هَارُون قَوْمَهُمَا مُوسَى مِن عَلَى الْکَرْب الْعَظِيم مَنَنّا نَصَرْنَاهُم لَقَد فَکَانُوا
    ۱ کیلوبایت (۲۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۹
  • (۶۶۰ بار) هما (۱۵۹ بار) وَ مِن نَجّيْنَاهُمَا الْکَرْب هَارُون الْعَظِيم نَصَرْنَاهُم فَکَانُوا مُوسَى هُم عَلَى الْغَالِبِين مَنَنّا در حال بارگیری...
    ۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۹
  • أَن لَکُم قَبْل آمَنْتُم إِنّه لَه لَکَبِيرُکُم قَال الّذِي وَ هَارُون عَلّمَکُم مُوسَى إِن السّحْر بِه هٰذَا لَمَکْر فِرْعَوْن مَکَرْتُمُوه فِي فَلَسَوْف
    ۱ کیلوبایت (۳۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۸
  • آیات شامل این کلمه منن‌ (۲۷ بار) وَ لَقَد مُوسَى عَلَيْک عَلَى مَرّة مُبِين أُخْرَى لِنَفْسِه إِذ يَا ظَالِم هَارُون أَوْحَيْنَا سُؤْلَک أُوتِيت إِلَى نَجّيْنَاهُمَا
    ۱ کیلوبایت (۳۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۳
  • ثَقِفْتُمُوهُم فِي رَزَقَکُم بَعْدِهِم نَطْبَع إِنّه مُوسَى کَذٰلِک خُفْيَة الْأَرْض بَعْد قَبْل أَخْرِجُوهُم حَلاَلا هَارُون تَضَرّعا إِصْلاَحِهَا طَيّبا إِلَى رَبّکُم
    ۲ کیلوبایت (۵۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۸
  • آیات شامل این کلمه ربع‌ (۲۲ بار) وَ قَال لَيْلَة سَنَة مُوسَى بَلَغ رَبّه فِي عَلَيْهِم مِيقَات يَتِيهُون مُحَرّمَة ثُم وَاعَدْنَا رَب أَنْتُم إِذ فَتَم
    ۲ کیلوبایت (۶۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
  • کَانُوا قَوْما فَاسْتَکْبَرُوا مُوسَى مُبِين إِنّي سُلْطَان أَمْر مِن رَب فَلَمّا فَاتّبَعُوا إِنّهُم فَقَال فَظَلَمُوا هَارُون بِهَا رَسُول بَعْدِهِم فَانْظُر
    ۲ کیلوبایت (۶۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۷
  • پسر مادرم ريش و سر مرا مگير، آن كلام هارون است نسبت به موسى «عليه السلام» در لغت آمده لِحْيَة موى دو طرف صورت و چانه است ولَحْى استخوان فك و محل روييدن لِحْيَة
    ۲ کیلوبایت (۷۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۶
  • قَوْما فِي مَلَئِه الْأَرْض فِرْعَوْن بِآيَاتِنَا جَاءَهُم مُجْرِمِين إِلَى مُوسَى الْحَق بِالْبَيّنَات عَاد مُفَصّلاَت آيَات کَافِرُون فَأَمّا بِغَيْر بِه
    ۲ کیلوبایت (۶۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۸
  • بارگیری... يعقوب اسحاق ما اسماعيل ابراهيم اتى عيسى موسى الى قول کون ايوب نبو نزل هود او يونس من هارون على نصارى انن سليمان وحى ام ا نا ربب داود انتم خلص
    ۱ کیلوبایت (۴۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
  • آیات شامل این کلمه اخو (۹۶ بار) ه‌ (۳۵۷۶ بار) وَ فِي هَارُون أَرْجِه قَالُوا تَأْمُرُون مُوسَى ذَا الْمَدَائِن مِن إِلَى الْکِتَاب حَاشِرِين يَأْتُوک فَمَا
    ۲ کیلوبایت (۹۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۷
  • آیات شامل این کلمه ليل‌ (۹۲ بار) شب. لَيْل و لَيْلَة هر دو به يك معنى است. به قولى ليل مفرد است به معنى جمع و لَيْلَة براى واحد است ولى در قرآن هر دو براى
    ۲ کیلوبایت (۱۲۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
  • سَلاَم أَن فِي قَالُوا هُو عَن ذٰلِک نَرَاک لَکُم فَإِن الْآخِرَة قَوْلا قَد هَارُون عَنْهُم عِلْما إِبْرَاهِيم الْآخِرِين إِذَا غَيْر نَغْفِر کَفَرُوا بَلَى
    ۶ کیلوبایت (۱۱۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۸
  • نَجّيْنَا أَلا حَتّى آمَن لَهُم قُل کَانُوا إِلَيْه فَلَمّا إِنّا الطّيْر مُوسَى إِذا کَنْز الرّسُول فَکَذّبُوه أَمْرُنَا عَلَيْه نَصْر الْآخَرِين إِلٰه
    ۷ کیلوبایت (۱۱۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۹
  • (۱۷۲۲ بار) وَ کُنْتُم الّذِين اللّه مُوسَى أَبَى تَکْتُمُون وَزِيرا لَهُم السّبْت لِقَوْمِه هَاتُوا إِبْلِيس يَا هَارُون اضْرِبُوه شَهِيدا اذْهَبَا اضْرِب
    ۳ کیلوبایت (۱۰۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۸
  • شود به امت هم مثل خود، لعنت كند [زخرف:‏48] هيچ آيه بقوم موسى نشان نمى‏داديم مگر اينكه از نظيرش و از آيه پيش بزرگتر بود. جمع اخت، اخوات است مثل [نساء:23]
    ۲ کیلوبایت (۱۴۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۸
  • ب‌ (۲۶۴۹ بار) نا (۱۱۸۲ بار) وَ الّذِين کَذّبُوا کَانُوا کَفَرُوا لا إِلَى مُوسَى مِن مَا فِرْعَوْن أَصْحَاب أُولٰئِک هُم لَقَد إِلاّ مَن إِذَا فِي أَرْسَلْنَا
    ۹ کیلوبایت (۱۲۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
  • [فرقان:35]. وزير به معنى كمك و يار است كه مقدارى از وظائف بالا دست خويش را حمل مى‏كند. و آن دوبار در قران مجيد آمده و هر دو در باره هارون «عليه السلام» است. [طه:29]
    ۶ کیلوبایت (۴۷۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • مشتق شده در حال بارگیری... اندوه شديد. راغب و جوهرى قيد شدت را افزوده‏اند ولى قاموس حزن مسلط بر نفس گفته و در اقرب آمده: «كَرَبَهُ الْغَّمُّ: اِشْتَدَّ
    ۲ کیلوبایت (۱۲۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۳
  • ضحک وحى بصر حسن يونس عزز الله کفر قد ولد او ام تبع ظلم هو يى سلم قوم نصارى هارون بعد انا تلک دعو سليمان الذى شرک نفس عجز تمم دون مرء کتب بين انتم
    ۲ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵
  • بهره‏اى است از آنچه پدر و مادر و نزديكان واگذاشته‏اند. ترك در ترك عمدى و غير عمدى هر دو به كار مى‏رود غير عمدى مثل آيه فوق، و عمدى مثل [حشر:5]. در آيه
    ۴ کیلوبایت (۲۲۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۶
  • ((وزر((، به معناى ثقل و سنگينى است و كلمه ((زينت (( به معناى زيور است ، مانند گردن بند و گوشواره و دستبند، و كلمه ((قذف (( و ((القاء(( و ((نبذ(( هر سه به يك
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۲۸ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۰
  • نفوذناپذيرى و كبر و غرور و پيمودن راه جدائى و شكاف و تفرقه را عامل بدبختى كفار شمرده ، آرى اينها صفات زشت و شومى است كه روى چشم و گوش انسان پرده مى افكند، و حس
    ۲۹ کیلوبایت (۳٬۵۱۰ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۶
  • از او سزاوارتريم. و او ثروتمند هم نيست! پيامبر فرمود: خدا او را برگزيده و او را از حيث وجود و بدن توانا و از حيث دانش وسعت داده است... و دليل حكومت او آن
    ۶ کیلوبایت (۵۸۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۸
  • باشند. و اين بت پرستان ، ملائكه و جن را مى پرستيدند و آنها را موجوداتى روحانى و خارجى از عالم اجسام و منزه از خواص ماده و آثار آن مى دانستند و چون در هنگام
    ۴۹ کیلوبایت (۵٬۷۳۳ واژه) - ‏۱ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۲
  • [مائده:15]. و نحو [انعام:91]. * [يونس:5]. در اقرب الموارد گويد: به قولى ضياء آن است كه بالذات باشد مثل نور خورشيد. و نارو نور آن است كه بااعرض و اكتسابى باشد
    ۴ کیلوبایت (۳۲۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۷
  • شريف نورى و يا نارى دارند و خود از نزديكان درگاه خدا و فانى در او هستند، مانند ملائكه و جن ، و قديسين از بشر كه از لوث و آلايش هاى مادى دور بوده و فانى در
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۹۱۶ واژه) - ‏۱۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۲
  • مصدرى دارد) و مراد از خطا در اينجا شرك و كفر و ظلم و فساد و انواع گناهان است . «مؤ تفكات » جمع «مؤ تفكه » از ماده «اءاءتفاك » به معنى انقلاب و زير و رو شدن
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۹۳۲ واژه) - ‏۲۰ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۲۰
  • حركات اضطرارى ، از قبيل رشد و نمو و زشتى و زيبايى صورت و امثال آن و ديگرى هم حركات اختيارى ، از قبيل نشستن و برخاستن و امثال آن . و اگر صرف تعلق علم خدا به
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۳۶۶ واژه) - ‏۱ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۲۳
  • الفرقان ٣٩ (رده هلاکت مکذبان موسى) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    دى و چهارمى بهمن و پنجمى اسفندار و ششمى فروردين و هفتمى ارديبهشت و هشتمى خرداد و نهمى مرداد و دهمى تير و يازدهمى مهر و دوازدهمى شهريور بود و بزرگترين آن
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۳۹۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • حالى که نور «ماه»، جنبه اکتسابى دارد، و از «خورشید» سرچشمه مى گیرد. ضوء (۶ بار) نور: چنانكه در مفردات و قاموس و اقرب گفته. مصدر نيز به كار رفته است: «ضاءَ
    ۴ کیلوبایت (۴۰۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۲
  • عليه و آله و سلّم ) چنين نقل شده است كه هر كس اين سوره را بخواند به تعداد كسانى كه زكريا را تصديق يا تكذيب كردند و همچنين يحيى و مريم و عيسى و موسى و هارون
    ۳۸ کیلوبایت (۴٬۵۴۰ واژه) - ‏۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۱۴
  • ايمان است كه از طرفى به مومنان رحمت و از طرفى به منافقان عذاب است مثل قرآن كه براى مومنان شفا و رحمت و براى كافران خسار و زيان است پس قرآن دو جهت دارد همچنين
    ۲۳ کیلوبایت (۷۲۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
  • آيه صريح در نبوت آن جناب است. و در آيه [يوسف:24]. خداوند او را از مخلصين خوانده كه از خالص شدگان براى خدا بود و شيطان و نفس را در وجود او راهى نبود. ماجراى
    ۹ کیلوبایت (۸۵۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۴
  • (صلى اللّه عليه و آله و سلّم ) عرض ‍ كرد: پيامبر (صلى اللّه عليه و آله و سلّم ) فرمود: لو وضعوا الشمس فى يمينى و القمر فى يسارى ما اردته ، و لكن كلمة يعطونى
    ۴۷ کیلوبایت (۵٬۵۳۰ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۶
  • كرده است و آن گواه بودن شخص بر خويش و اقرار ذاتى بر توحيد است و اشهاد و الست بربّكم و گواهى آنها همه بر سبيل فطرت و تكوين است نه ظاهرى و عادى. و ظرف اشهاد
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۸۶۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۵
  • در فراز همه باشى و نه در نشيب كسى و بزرگوارت شمرند و نه ناتوان (و لا تستصغر خ ل و نه كوچك). گويد: سپس على او را به خانه خود برد و معالم دين را به او آموخت
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۳۹۰ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۱۸
  • تو افكند، بخور و بنوش و دلت را آرام كن. و اگر از آدميان كسى را ديدى و از تو توضيح خواست به اشاره بگو: براى خدا روزه سكوت نذر كرده‏ام و امروز با كسى سخن
    ۲۹ کیلوبایت (۳٬۰۴۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۰
  • استخوانم سست شده و سرم از پيرى سفيد گشته «وَ اشْتَعَلَ الرّأْسُ شَيْباً» و در دعا كردن شقى و دست خالى نبوده‏ام در گذشته من دعا كرده‏ام و تو اجابت فرموده‏اى
    ۱۱ کیلوبایت (۱٬۲۰۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • الدين ما وصى به نوحا و الذى اوحينا اليك و ما وصينا به ابراهيم و موسى و عيسى » و نيز فرمود: «ان هذا لفى الصحف الاولى صحف ابراهيم و موسى ». و نيز فرمود: «انا
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۸۴۳ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۲۸
  • دى و چهارمى بهمن و پنجمى اسفندار و ششمى فروردين و هفتمى ارديبهشت و هشتمى خرداد و نهمى مرداد و دهمى تير و يازدهمى مهر و دوازدهمى شهريور بود و بزرگترين آن
    ۴۶ کیلوبایت (۴٬۳۷۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • آل عمران ٨٤ (رده آفرینش و اطاعت) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    نمى‌نهيم و همه تسليم اراده او هستيم. بگو به خداوند و آنچه بر ما و آنچه بر ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و اسباط نازل شده و آنچه به موسی و عیسی و پیامبران
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۱۹۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
  • رسّ را و نسلهاى بسيارى را كه ميان آنها بودند. و عاد و ثمود و اصحاب رس و نسلهایی فراوان را در میان اینان [هلاک کردیم‌] و عاد و ثمود و اصحاب رسّ و بسى نسلها
    ۵۶ کیلوبایت (۵٬۷۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • الفرقان ٣٣ (رده تبیین حق و باطل) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    دى و چهارمى بهمن و پنجمى اسفندار و ششمى فروردين و هفتمى ارديبهشت و هشتمى خرداد و نهمى مرداد و دهمى تير و يازدهمى مهر و دوازدهمى شهريور بود و بزرگترين آن
    ۴۷ کیلوبایت (۴٬۵۲۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • خوردن و آشاميدن نعمتهايى دارد اجلش كوتاه و عذابش نزديك مى گردد. و در الدر المنثور است كه ابن ابى شيبه و ابن راهويه و بزار و ابو يعلى و ابن جرير و ابن منذرو
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۳۴ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۳
  • المؤمنون ١١٧ (رده خدا و شریک) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    عبده‌ اصنام‌ و شمس‌ و گاو و گوساله‌ و ‌غير‌ اين‌ها ‌که‌ واضح‌ ‌است‌، و اما مجوس‌ عبده‌ آتش‌ هستند، و اما يهود ‌که‌ گفتند ‌خدا‌ اله‌ موسيو موسي‌ اله‌ جلد
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۱۰۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۰
  • الصافات ١٣٣ (رده مؤمنان و قصه لوط)
    شعيب‌ ‌که‌ تابع‌ ابراهيم‌ و مثل‌ هارونو داوود و سليمان‌ و يحيي‌ و زكريا ‌که‌ تابع‌ موسي‌ بودند و يك‌ قسم‌ دين‌ جديد و شريعت‌ خاصه‌ و اينها شش‌ نفر بودند آدم‌
    ۱۹ کیلوبایت (۱٬۶۴۱ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۷
  • الفرقان ٤٠ (رده اهل مکه و آثار باستانى قوم لوط) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    دى و چهارمى بهمن و پنجمى اسفندار و ششمى فروردين و هفتمى ارديبهشت و هشتمى خرداد و نهمى مرداد و دهمى تير و يازدهمى مهر و دوازدهمى شهريور بود و بزرگترين آن
    ۵۴ کیلوبایت (۵٬۰۴۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • ربوبيت هستيد و همه آنها را از صاحبان عقل و شعور - كه عبارتند از فرشتگان و جن و انس - مى دانيد هيچ يك از آنها نه در آسمانها و نه در زمين مالك چيزى و حتى مالك
    ۴۳ کیلوبایت (۵٬۱۴۴ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۵۰
  • اللّه عليه و آله و سلّم» آورده. و دركتاب عيون، از حضرت على، و از حضرت رضا «عليهما السلام»، از رسول خدا «صلى اللّه عليه و آله و سلم» نقل كرده، و در تفسير
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۳۹۶ واژه) - ‏۲۱ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۱:۳۹
  • دعوت شريك موسى باشد، و چنين شركتى تنها مخصوص به هارون است ، به طورى كه نه موسى مى تواند غير هارون كسى را نائب خود كند، و نه هارون ، به خلاف شركت به معناى
    ۴۲ کیلوبایت (۵٬۰۴۲ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۱۳
  • التوبة ٣ (رده محمد و مشرکان) (بخش معنی کلمات و عبارات)
    بنى كنانه و بنى ضمره كه نه ماه از معاهده آنها باقى بود و آن مدت بآنها مهلت داده شد چنانچه در مجمع از فرّاء نقل نموده و باهالى هجر و بحرين و ايله و دومة الجندل
    ۶۵ کیلوبایت (۵٬۲۹۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
  • بودند، و در مقابل آنها اقوام لجوج و متكبر و مغرور فراوان قرار داشتند، ولى سرانجام آئين حق پيروز گشت و ظالمان و مجرمان مغلوب شدند. و از آنجا كه مشركان و كافران
    ۴۶ کیلوبایت (۵٬۳۶۷ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۱۲
نمایش (۲۵۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)