نتایج جستجو
از الکتاب
- فَلَمّا يَظْلِمُون يَعْلَمُون الْعَذَاب عَلَيْهِم قُل قَالُوا کَفَرُوا لَم جَزَاء قَبْلِهِم إِذ أَشَدّ بَل قَوْم فَمَا بِهِم أَو الْقِيَامَة فِيهَا رَبّک۳۰ کیلوبایت (۱۰۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۴
- کلمه انن (۱۸۳۵ بار) (بكسر الف) بر چهار وجه باشد: 1- حرف شرط كه دو (شرط و جزاء) را جزم دهد، مثل «اِنْ يَنْتَهُوا يُغْفَرْلَهُمْ». 2- مخفف از ثقيله و اكثراً۱۰۶ کیلوبایت (۲۵۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۴
- روايت كرده«4» 4- جزاء إِنَّ الدِّينَ لَواقِعٌ«5» (محققا جزاء واقع شدني است) و اكثر مفسرين دين را در آيه شريفه جزاء تفسير كردهاند يعني۱۷۰ کیلوبایت (۱۵٬۱۹۰ واژه) - ۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۳۱
- روايت كرده«4» 4- جزاء إِنَّ الدِّينَ لَواقِعٌ«5» (محققا جزاء واقع شدني است) و اكثر مفسرين دين را در آيه شريفه جزاء تفسير كردهاند يعني۱۸۴ کیلوبایت (۱۶٬۸۴۸ واژه) - ۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۳۹
- تُکَذّبُون تِلْک ثَجّاجا ثَلاَثَة ثَمُود ثُلّة جَاءَت جَاءَه جَاءَک جَان جَحِيم جَزَاء جَعَلْنَا جَعَلْنَاه جَعَلْنَاهَا جَمَع جَمِيعا جَمِيلا جَنّات جَنّة جَنّتَان۲ کیلوبایت (۲٬۷۸۷ واژه) - ۲۴ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۴
- اللّه لا فَلا ثُم الْآخِر کَانُوا فَلِنَفْسِه مَا إِلَى لَهُم الْيَوْم ذَکَر جَزَاء لِمَن أَو الّذِين مِثْلَهَا لِيَجْزِي سَيّئَة يُجْزَى بِمَا أَسَاء بِاللّه۴ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۸
- ميانجامد جريان دنيا و اين زندگى نيز در آخ بروز جزا و پاداش ميانجامد وقوع جزاء نتيجه حركت ابرهاست. اگر بگوئيم ملائكه با اين بادها باهم اند و مشيّت خدا را۱۵ کیلوبایت (۱٬۰۹۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- منزه و بالا است. * [انعام:139]. «وَصْفَهُمْ» در تقدير «بِوَصْفِهِمْ» يا «جَزاءَ وَصْفِهِمْ» است يعنى در مقابل اين توصيف و تحليل و تحريم كه از خود در آوردهاند۳ کیلوبایت (۲۳۹ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۴
- your Lord, a fitting gift. ترتیل: ترجمه: «جَزَآءً»: مفعول مطلق است. «عَطَآءً»: عطیّه و تفضّل الهی. بدل از (جَزَآءً) است. «حِسَاباً»: کافی و وافی. بسنده. یعنی۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۰۳ واژه) - ۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۵
- كلمه جزاء حال يا تميز است براى الحسنى كه مبتداء موخر است و بعضى جزاء الحسنى برفع جزاء بدون تنوين قرائت نمودهاند و بنابراين جلد 3 صفحه 450 جزاء اضافه۴۹ کیلوبایت (۴٬۴۳۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
- است که بدون ايمان از دنيا روند آنهم جَزاءً مَوفُوراً و فر بمعني تمام و كمال است جزاء آنها جزاء تام كامل است چون خداوند ارحم الراحمين۲۹ کیلوبایت (۲٬۳۴۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- مایه روشنایی چشم. مراد چیزهائی شادیآفرین و مسرّتبخش است (نگا: طه / ). «جَزَآءً»: مفعول له است. وَ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ... (۲) أُولٰئِکَ۳۵ کیلوبایت (۲٬۹۷۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
- (لانرید منکم جزاءً و لا شکورًا) ۳ - خلوص و جهت خدایى داشتن، شرط ارزشمندى ایثار و انفاق به محرومان جامعه است. (إنّما نطعمکم لوجه اللّه لانرید منکم جزاءً و لا شکورًا)۴۴ کیلوبایت (۴٬۱۸۳ واژه) - ۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۴۵
- الظّالِمِينَ (75) گفتند برادران يوسف جزاء سرقت آن كسي که يافت شود متاع سرقت شده در رحل او پس خود او جزاء عمل خود هست ديگران مسئول۳۹ کیلوبایت (۳٬۴۳۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۵
- (فاقطعوا ایدیهما جزاء بما کسبا) «جزاء» به معنى مقابله کافى در برابر عمل است. (مفردات راغب) ۷- حدود تعیین شده براى مجرمان، کیفرهایى کافى و مناسب (جزاء بما کسبا)۴۳ کیلوبایت (۳٬۷۷۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
- با بدكاران، عادلانه است. «جَزاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِها» 3- دنيا، سراى عمل و آخرت سراى پاداش است. وَ الَّذِينَ كَسَبُوا ... جَزاءُ 4- تشويق بايد بيش از تنبيه۴۲ کیلوبایت (۳٬۰۳۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۰
- به خویش متهم کرد. (قالت ما جزاء من أراد بأهلک سوءًا) «جزاء» به معناى سزا و کیفر و «ما» در جمله فوق نافیه است. بنابراین «ما جزاء ...» ; یعنى: نیست کیفر و۵۳ کیلوبایت (۴٬۵۳۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- تَبُوءَ بِإِثْمِي وَ إِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحابِ النَّارِ وَ ذلِكَ جَزاءُ الظَّالِمِينَ «29» همانا من مىخواهم تو با بار گناه من (كه پس از كشتنم بر۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۵۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
- الْيَوْم الْکَافِر بَرْدا بَنَيْنَا بَيْنَهُمَا بِآيَاتِنَا تُرَابا ثَجّاجا جَزَاء جَعَلْنَا جَنّات جَهَنّم حَبّا حَدَائِق حَمِيما حِسَابا خَلَقْنَاکُم خِطَابا۱۰ کیلوبایت (۳۶۳ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- خلدین فیها و ذلک جزاء المحسنین) ۱۰- مسیحیان فروتن و مؤمن به خدا، قرآن و پیامبر (ص) در زمره محسنان اند. (و انهم لایستکبرون ... و ذلک جزاء المحسنین) ۱۱- ایمان۵۰ کیلوبایت (۴٬۶۲۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- خَيراتٌ حِسانٌ حُورٌ مَقصُوراتٌ فِي الخِيامِ. جَزاءً بِما كانُوا يَعمَلُونَ مكرّر بيان شده که جزاء اهل بهشت از راه استحقاق و طلب نيست بلكه۱۳ کیلوبایت (۹۰۲ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۷
- عزّت است. وَ جَزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثلُها فَمَن عَفا وَ أَصلَحَ فَأَجرُهُ عَلَي اللّهِ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الظّالِمِينَ (40) و جزاء هر بدي۳۷ کیلوبایت (۲٬۹۷۴ واژه) - ۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۴
- بِإِثْمِي مِن تَبُوء أَصْحَاب أَن النّار أُرِيد ذٰلِک الْعَالَمِين إِنّي جَزَاء رَب الظّالِمِين در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- آیات شامل این کلمه طوع (۱۲۹ بار) ف (۲۹۹۹ بار) الظّالِمِين لَه جَزَاء نَفْسُه ذٰلِک قَتْل مِن وَ أَخِيه النّار فَقَتَلَه أَصْحَاب فَأَصْبَح فَتَکُون الْخَاسِرِين۱ کیلوبایت (۲۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- بار) لَهُم مَا نَفْس مِن تَعْلَم قُرّة يُنْفِقُون فَلا أَعْيُن رَزَقْنَاهُم جَزَاء بِمَا مِمّا کَانُوا وَ يَعْمَلُون در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۸
- (۱۴۷۸ بار) مثل (۱۶۹ بار) عِين اللّؤْلُؤ حُور الْمَکْنُون يَشْتَهُون وَ جَزَاء مِمّا بِمَا کَانُوا طَيْر لا لَحْم يَعْمَلُون در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۶
- لِوَجْه أَسِيرا إِنّمَا لا اللّه يَتِيما نُرِيد مِسْکِينا مِنْکُم حُبّه جَزَاء عَلَى شُکُورا در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۳
- (۷۸ بار) وَ لا نُطْعِمُکُم اللّه أَسِيرا إِنّمَا نُرِيد يَتِيما مِنْکُم جَزَاء مِسْکِينا حُبّه شُکُورا در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۳
- بار) ال وَ مُقِيم السّارِقَة عَذَاب لَهُم فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا مِنْهَا جَزَاء بِخَارِجِين بِمَا هُم کَسَبَا نَکَالا مِن در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- شامل این کلمه سرق (۹ بار) ال وَ فَاقْطَعُوا السّارِق أَيْدِيَهُمَا مُقِيم جَزَاء عَذَاب بِمَا لَهُم کَسَبَا نَکَالا مِنْهَا مِن اللّه در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- آیات شامل این کلمه هما (۱۵۹ بار) يدى (۱۲۰ بار) وَ فَاقْطَعُوا جَزَاء السّارِقَة بِمَا کَسَبَا نَکَالا اللّه السّارِق مُقِيم مِن عَذَاب لَهُم عَزِيز در۱ کیلوبایت (۲۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- أَصْلَح اللّه إِنّه عَفَا سَيّئَة فَمَن لا يُحِب مِثْلُهَا الظّالِمِين لَمَن جَزَاء در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۳۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۹
- آیات شامل این کلمه جزى (۱۱۸ بار) کم (۲۲۹۱ بار) مِنْهُم جَهَنّم جَزَاء مَوْفُورا وَ فَإِن اسْتَفْزِز مَن تَبِعَک فَمَن اسْتَطَعْت اذْهَب بِصَوْتِک قَلِيلا۱ کیلوبایت (۲۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۰
- آیات شامل این کلمه شرب (۳۹ بار) وَ لا جَزَاء إِلاّ کَان إِن طَهُورا حَمِيما فِيهَا رَبّهُم هٰذَا سَقَاهُم بَرْدا غَسّاقا وِفَاقا لَکُم فِضّة مِن يَذُوقُون۱ کیلوبایت (۳۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۴
- أُرِيد فَتَکُون الْعَالَمِين إِنّي مِن رَب أَصْحَاب اللّه النّار أَخَاف ذٰلِک جَزَاء در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۳۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- شُکُورا مِن إِنّنَا إِنّا يَفْرُط قَالا يَوْما عَلَيْنَا يَخْشَى وَ عَبُوسا جَزَاء يَتَذَکّر قَمْطَرِيرا فَوَقَاهُم مِنْکُم اللّه يَطْغَى قَال لَعَلّه نُرِيد۱ کیلوبایت (۳۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۴
- كلمه جزاء حال يا تميز است براى الحسنى كه مبتداء موخر است و بعضى جزاء الحسنى برفع جزاء بدون تنوين قرائت نمودهاند و بنابراين جلد 3 صفحه 450 جزاء اضافه۲۹ کیلوبایت (۲٬۷۳۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
- تفضّل اوست نه اينكه ماطلبى داشته باشيم. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً» 8- لازمه ربوبيّت، نظام كيفر و پاداش است. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ» 9- پاداش الهى به متقين۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۸۶ واژه) - ۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۴
- بار) وَ مِن لَه بِه قَتْل نَحْن تُوَسْوِس أَخِيه الظّالِمِين فَطَوّعَت مَا جَزَاء أَقْرَب فَقَتَلَه نَعْلَم إِلَيْه فَأَصْبَح ذٰلِک الْإِنْسَان حَبْل فَبَعَث۱ کیلوبایت (۴۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- فَقَتَلَه شُرَکَاؤُهُم لِيُرْدُوهُم لِکَثِير فَأَصْبَح فَطَوّعَت الظّالِمِين جَزَاء زَيّن کَذٰلِک ذٰلِک فَبَعَث لِيَلْبِسُوا الْخَاسِرِين عَلَيْهِم اللّه يَحْکُمُون۱ کیلوبایت (۳۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- إِذَا مَأْوَاهُم تَوّابا فَآذُوهُمَا لَکُم مِنْکُم جَهَنّم رَحِيما إِنّمَا جَزَاء التّوْبَة يَأْتِيَانِهَا بِاللّه بِمَا اللّذَان سَيَحْلِفُون کَانُوا در۲ کیلوبایت (۴۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۹
- يَقُومَان أَخَاف مَقَامَهُمَا وَ إِذا إِنّا إِنّي ذٰلِک مِن الّذِين مِنْک جَزَاء الظّالِمِين اسْتَحَق عَلَيْهِم در حال بارگیری...۲ کیلوبایت (۴۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۳
- (۱۶۹ بار) ها (۱۳۹۹ بار) وَ سَيّئَة فِي يُخْلَق فَمَن لَم عَفَا الْبِلاَد جَزَاء الْعِمَاد ثَمُود الّتِي يَنْتَصِرُون أَصْلَح الّذِين ذَات إِرَم فَأَجْرُه۱ کیلوبایت (۴۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۹
- قَلِيلا مَذْءُوما جَزَاؤُکُم مِنْهَا أَسْأَلُکُم إِلاّ مِنْکُم أَقُول اخْرُج جَزَاء ذُرّيّتَه عَلَيْه مِن الْحَق مَوْفُورا يَا لَأَحْتَنِکَن شَاکِرِين أَجْر۲ کیلوبایت (۵۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۴
- إِلاّ يَوَدّ شَرَابا مَاء فَقَطّع يَسْأَل الْمُجْرِم أَمْعَاءَهُم سُقُوا جَزَاء غَسّاقا إِنّهُم لَو وِفَاقا مِنْهُم بَرْدا کَانُوا يَفْتَدِي کَالْعِهْن۲ کیلوبایت (۵۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۵
- [نباء:21-26]. است و اين لفظ بيش از يك مورد در قرآن مجيد يافته نيست. وَ مِنْهُم جَزَاء اسْتَفْزِز جَزَاؤُکُم مَن اسْتَطَعْت جَهَنّم فَإِن بِصَوْتِک تَبِعَک فَمَن۱ کیلوبایت (۶۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۰
- اللّؤْلُؤ الطّرْف لا بَيْض بِکُل يَشْتَهُون آمَنُوا فَأَقْبَل قَاصِرَات جَزَاء الْمَکْنُون مَکْنُون بِمَا مِمّا فَاکِهَة بَعْضُهُم عِنْدَهُم اتّبَعَتْهُم۲ کیلوبایت (۵۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۸
- تفضّل اوست نه اينكه ماطلبى داشته باشيم. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً» 8- لازمه ربوبيّت، نظام كيفر و پاداش است. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ» 9- پاداش الهى به متقين۲۳ کیلوبایت (۱٬۹۸۶ واژه) - ۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۲
- تفضّل اوست نه اينكه ماطلبى داشته باشيم. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً» 8- لازمه ربوبيّت، نظام كيفر و پاداش است. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ» 9- پاداش الهى به متقين۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۴۷ واژه) - ۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۴
- تَاب إِن يُسْجَن نَفْسَه الْکِتَاب وَکِيلا رَحْمَة عَلَيْهِم أَنّه أَهْل جَزَاء يَکُون بَعْدِه مَا عَذَاب أَمَانِي الرّحْمَة يَسْتَغْفِر قَالَت لَه يَعْصِمُکُم۲ کیلوبایت (۷۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۵
- شامل این کلمه شىء (۵۱۹ بار) مَا لَهُم وَ فِيهَا ذٰلِک عِنْد رَبّهِم اللّه جَزَاء يَوْم خَالِدِين کَذٰلِک الْخُلُود کَان الْمُتّقُون يَجْزِي عَلَى لَدَيْنَا۲ کیلوبایت (۶۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۴
- لَو مُؤْمِنِين لِمَن قَالُوا مِنْکُم ثُم نَمُن نَشَاء جَعَلْنَا لَتَعْلَم جَزَاء نَأْکُل کُنْتُم کَان إِن مِنْهَا لِوَجْه عَلَى إِنّک لِي نُطْعِمُکُم الّذِين۲ کیلوبایت (۷۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۴
- سُوء عَلَى رَب سَنَنْظُر يَوْم لا اشْرَح تَوَل جَزَاؤُکُم لَک تَنِيَا لِي جَزَاء عَنْهُم فَانْظُر مَوْفُورا فِي مَا ذِکْرِي در حال بارگیری...۲ کیلوبایت (۷۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۰
- أَلْقَى يَسْتَوُون أَمّا لِوَالِدَي مَا لَهُم بِمَا فَعِنْد تَقُولُوا مُبِينا جَزَاء الّذِين دِيَة الدّرَجَات مَغَانِم تَزِد آمَنُوا غَضِب لِي يَمُوت جَنّات۲ کیلوبایت (۹۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۴
- لَه ثُم إِن مِنْکُم مِنْهُم أَرَدْنَا لَمِنْکُم فَيَحْلِفُون يَحْسَبُون جَزَاء لِيُرْضُوکُم أَيْدِيهِم إِلاّ عَلَيْهِم قَدّمَت أَنْفُسُهُم رَسُول أَنّهُم۲ کیلوبایت (۸۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۲
- رَبّنَا أَوْلِيَاء فَار مِنْکُم لَعَنَهُم فَمَن الْقِيَامَة هُم رِضْوَان جَزَاء مَن التّنّور أَجْر إِسْحَاق يَنْصُرُونَهُم قُوّة اهْتَدَى قُلْنَا بِمَا۲ کیلوبایت (۹۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- اسْتَطَعْت أَجْلِب عَلَيْهِم مَن بِخَيْلِک اسْتَفْزِز مَوْفُورا رَجِلِک جَزَاء جَزَاؤُکُم شَارِکْهُم فِي در حال بارگیری...۲ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۰
- مِثْل فَطَوّعَت فِيهَا الظّالِمِين رَب اسْتَنْصَرَه غَوْرا أَنْزَلْنَاه جَزَاء بَنِي کُل کَمَاء أَن بِالْأَمْس هِي يَسْتَصْرِخُه عَجَزْت الدّنْيَا شَيْء۲ کیلوبایت (۸۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- تفضّل اوست نه اينكه ماطلبى داشته باشيم. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً» 8- لازمه ربوبيّت، نظام كيفر و پاداش است. «جَزاءً مِنْ رَبِّكَ» 9- پاداش الهى به متقين۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۷۸ واژه) - ۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۳
- لَهُم يَقُومُون يَتّقُون اتّقُوا فِيهَا السّوء الْبُشْرَى الْعَذَاب عِنْد جَزَاء رَفَعْنَا إِلاّ هُو اسْتَکْبَرُوا فَضْل فَوْقَکُم کَمَا عَنْهَا أَلاّ صَدَقَة۳ کیلوبایت (۱۰۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
- أَنْت الْأَکْمَه کَهَيْئَة أَو تَدْع أُرِيد قَصْر آذَان لَمَعْزُولُون فَلا جَزَاء کَلِمَة تَکُونَن أَخَاف بِبَعْض الطّين عَن لا لِيَقُولُوا مَا السّمْع رَبّک۳ کیلوبایت (۱۰۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- فَقَال غَلِيظا مِمّن فِرَارا يَتَوَلّى مُعْرِضُون يَسْتَنْبِطُونَه أَجْرَهُم جَزَاء دُون فَاعْف يَعْلَمُون کَم بَعَثْنَاهُم عِيسَى قَصَصْنَا أَکْثَرُهُم جَعَلْنَا۲۵ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۹
- أُولٰئِک الّذِين يَوْم أَ إِلاّ أَو ثُم فَهُم فَلا أَم يَعْقِلُون کَان لَکُم جَزَاء عَنْهَا کَالْأَنْعَام الْحُسْنَى مِنّا سَبَقَت تِلْک أَن يُبْصِرُون شَرّ۴ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۹
- طَيّبَة الْجَنّة رَسُولَه أَلاّ رَبّک غُرَف يُکَفّر لَک أَجْر اتّقَوْا فَمَن جَزَاء قَالُوا مَنْسِيّا أُکُلُهَا الْمُؤْمِنِين فَنَادَاهَا تَحْزَنِي کُلّمَا۵ کیلوبایت (۱۱۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- عَلَى لَه الّتِي قَال الْجَنّة لَم رَوَاسِي کَان إِلَى أَ جَعَل قَالُوا ثُم جَزَاء جَعَلْنَا يَا هُو کَانُوا بِمَا إِنّا الّذِي مَنَافِع عَلَيْهِم إِذَا عَمِلُوا۲۸ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- الْمُؤْمِنِين آمَنُوا يُضِيع يَا الّذِي قَال فَبَدّل ظَلَمُوا سَنَزِيد أَيّهَا جَزَاء مَا سَلاَم أَن فِي قَالُوا هُو عَن ذٰلِک نَرَاک لَکُم فَإِن الْآخِرَة قَوْلا۶ کیلوبایت (۱۱۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۸
- الّذِين اللّه بِمَا يَا الْأَسْمَاء فَانْتَهَى صَالِحا عَشْر وَاحِد تَدْعُوا جَزَاء أَجْرُه أَسْلِمُوا مُحْسِن سَلَف بِالسّيّئَة عَمِل هُو أَمْثَالِهَا إِلٰه۳ کیلوبایت (۱۱۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۲
- إِسْحَاق لِأُخْتِه إِلَيْه الْقَوْم يَخْتَصِمُون يَفْسُقُون نَبّأَهَا أَنْبَأَک جَزَاء لَهَا لَيْتَنِي عِمْرَان أَنْتُم الْأَبْوَاب الْعَزِيز الْمُلُوک تَدْعُونَنَا۹ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۲
- آن را به كسر واو گفته است. [نباء:25-26]. وفاق مصدر از براى فاعل است يعنى «جَزاءً مُوافِقاً» آب جوشان و چرك كيفرى است موافق و برابر اعمالشان (نعوذبالله منهما)۲ کیلوبایت (۱۳۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۲
- عَلَيْهِم عَمِلُوا هُم قَدّمَت آمَنُوا أُنْزِل بِمَا يَکْسِبُون إِنّا عَن جَزَاء أَيْدِيهِم إِذ الْحَق بَل کَسَبَت کَذّبُوا إِلَيْک عَلَيْکُم نَفْس الّذِي۳۷ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۳
- آن را به كسر واو گفته است. [نباء:25-26]. وفاق مصدر از براى فاعل است يعنى «جَزاءً مُوافِقاً» آب جوشان و چرك كيفرى است موافق و برابر اعمالشان (نعوذبالله منهما)۲ کیلوبایت (۱۳۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۰
- دُونِهِمَا الْيَاقُوت حُور الْمُجْرِمُون الثّقَلاَن اللّؤْلُؤ مِنْهُمَا زَوْجَان جَزَاء هَل الْمَغْرِبَيْن الْمَشْرِقَيْن يَخْرُج السّمَاء وَرْدَة کَالدّهَان فَکَانَت۴ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۴
- مَثَل مَاء تَعْقِلُون جَهَنّم جَعَلْنَا يُوفُون يَعْلَم تَعُدّوا جَاهَد جَزَاء عَلاَمَات کَذٰلِک جَعَلْتُم يَوْم در حال بارگیری...۳ کیلوبایت (۱۱۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۵
- من به كارى تصميم نمىگيرم تا شما حاضر باشيد. وَ السّارِقَة أَيْدِيَهُمَا جَزَاء السّارِق بِمَا مُقِيم کَسَبَا عَذَاب نَکَالا اللّه مِن لَهُم در حال بارگیری۲ کیلوبایت (۱۳۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- آن را به كسر واو گفته است. [نباء:25-26]. وفاق مصدر از براى فاعل است يعنى «جَزاءً مُوافِقاً» آب جوشان و چرك كيفرى است موافق و برابر اعمالشان (نعوذبالله منهما)۲ کیلوبایت (۱۳۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۹
- وَ السّلاَم اللّه لَهُم مَن إِلَى الْآخِرَة الْقَرَار مِن لِقَوْم فِيهَا جَزَاء إِن الْآيَات بِمَا الْبَوَار قَوْمَهُم الْخُلْد أَحَلّنَا لَنِعْم سَأَصْرِف۳ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۱
- تَسْلِيما أَنّه عَنْکُم تَعْمَلُون فَذُوقُوه عَرَضْنَا إِذ الْخَاسِرُون جَزَاء يُوَادّون رِضْوَانا تَبَوّءُوا لَعَلّکُم بَيْنِکُم قَعَد النّار رَاکِعُون۶ کیلوبایت (۱۱۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۸
- بار در قرآن آمده است. فَإِن اللّه يَکْسِبُون کَانُوا إِلَى بِمَا طَائِفَة جَزَاء مِنْهُم کَثِيرا فَاسْتَأْذَنُوک لْيَبْکُوا لِلْخُرُوج وَ فَقُل لَن تَخْرُجُوا۳ کیلوبایت (۲۱۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۰
- قَال السّيّئَات أَم الْحَکِيم فَقَد التّوْبَة لَهُم رَحِمْتَه الْعَزِيز جَزَاء يُذْهِبْن مَکَرُوا عَنّي کَسَبُوا ثُم يَمْکُرُون ذَهَب حَتّى اجْتَرَحُوا۴ کیلوبایت (۱۳۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۹
- هذا كانَ لَكُمْ جَزاءً وَ كانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً» 4- كسى كه از مردم، نه پاداش طلب كند و نه تشكّر بخواهد، «لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزاءً وَ لا شُكُوراً»،۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۵۶ واژه) - ۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۵۱
- هذا كانَ لَكُمْ جَزاءً وَ كانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً» 4- كسى كه از مردم، نه پاداش طلب كند و نه تشكّر بخواهد، «لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزاءً وَ لا شُكُوراً»،۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۰۰ واژه) - ۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۵۲
- است. واژه (ذلِکَ) میتواند مبتدا و (جَزَآءُ) خبر و (جَهَنَّمُ) بدل باشد؛ و یا این که (ذلِکَ) خبر مبتدای محذوف و (جَزَآءُ) مبتدا و (جَهَنَّمُ) خبر باشد. Tabber۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۸۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- كلمه جزاء حال يا تميز است براى الحسنى كه مبتداء موخر است و بعضى جزاء الحسنى برفع جزاء بدون تنوين قرائت نمودهاند و بنابراين جلد 3 صفحه 450 جزاء اضافه۳۶ کیلوبایت (۳٬۳۸۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
- کشاندن او به سوى باطل است. فزز (۳ بار) وَ مِنْهُم مَن مَوْفُورا اسْتَطَعْت جَزَاء جَزَاؤُکُم بِصَوْتِک جَهَنّم فَإِن أَجْلِب عَلَيْهِم تَبِعَک بِخَيْلِک در۲ کیلوبایت (۸۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۰
- و از همه بالاتر شرايط قبول که درجاتش بالاتر ميشود. فَلَهُ جَزاءً الحُسني جزاء حسني در دنيا افاضه نعم و رفع و دفع بليّات و اجابت دعوات۱۶ کیلوبایت (۱٬۲۳۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
- هُم لَم الْعَظِيم بِمَا أَ عَذَاب کَفَرُوا لَه دُون لِمَن أَو خَيْر الّذِي جَزَاء بِأَن رَبّک ذٰلِک يَشَاء بَيْن مِنْهُم الدّنْيَا کُل إِلَى فَمَن الْأَنْهَار۳۷ کیلوبایت (۲۱۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۳
- آمده چنانكه گذشت و نيز در كار نيك مثل [نساء:32]. اللّه وَ نَکَالا بِمَا مِن جَزَاء أَيْدِيَهُمَا فَاقْطَعُوا السّارِقَة عَزِيز فَمَن السّارِق حَکِيم در حال۳ کیلوبایت (۳۰۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- وَ أَسِيراً «8» إِنَّما نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزاءً وَ لا شُكُوراً «9» إِنَّا نَخافُ مِنْ رَبِّنا يَوْماً عَبُوساً قَمْطَرِيراً۳۶ کیلوبایت (۳٬۲۱۰ واژه) - ۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۴۶
- بمنزله نعمتي از عبد قرار داده و جزاء آن را شكر و منع از جزاء را كفران يعني ممنوع از جزاء نميشوند. وَ اللّهُ عَلِيمٌ بِالمُتَّقِينَ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۴۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
- وَ رَبّهُم فِضّة شَرَابا إِن مِن طَهُورا أَسَاوِر هٰذَا کَان حُلّوا لَکُم جَزَاء إِسْتَبْرَق خُضْر در حال بارگیری...۴ کیلوبایت (۳۵۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۴
- عَمِلُوا مُعَاجِزِين وُجُوهُهُم مِنْهَا أُولٰئِک بِمَا النّار الضّعْف خَيْر جَزَاء فَلَه لَهُم بِالْحَسَنَة در حال بارگیری...۲ کیلوبایت (۱۲۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۰
- بار) وَ أَعْيُن مِن کَانُوا فِرْعَوْن عَيْن ذُرّيّاتِنَا لِي امْرَأَة لَهُم جَزَاء أَزْوَاجِنَا قَالَت بِمَا اجْعَلْنَا أُخْفِي مَا لِلْمُتّقِين لَک خَاطِئِين۲ کیلوبایت (۱۲۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۴
- در شرح مفاد آيه شريفه إِنَّما جَزاءُ الَّذِينَ يُحارِبُونَ اللّهَ وَ رَسُولَهُ انما از ادات حصر است و جزاء پاداش عمل است و محاربه با۷۲ کیلوبایت (۶٬۴۳۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
- اول از همه مناسب تر به نظر مى رسد. سوء (۱۶۷ بار) وَ إِن تُصِبْهُم مَن مِن جَزَاء اللّه هُم بِهَا بِمَا سَيّئَة مِثْلُهَا هٰذِه مَا قَدّمَت يَنْتَصِرُون فَمَن۳ کیلوبایت (۱۷۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۰
- در حالی که (برای رفع عذاب) به جدل و دفاع از خود برمیخیزد، و هر کس را به جزاء عمل او کاملا میرسانند و بر آنها ستم نمیکنند. [یاد کن] روزی را که هر کس۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۰۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
- مغنى گويد: معناى نهم هل آن است كه از آن نفى اراده مىشود لذا در آيه «هَلْ جَزاءُ الْاِحْسانِ الّا الْاِحْسانُ» حرف «الا» به خبر وارد شده است در اقرب الموارد۱۵ کیلوبایت (۳۷۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۹
- آمَنُوا لَمَا لَه نِعْم طَيّبَة لَک أَسَاوِر السّمَاء أَجْر سَنُدْخِلُهُم قَد جَزَاء الْمُؤْمِنَات نَخِيل أَزْوَاج فَتُفَجّر جَعَلْنَا هٰذِه فَمَن تَحْتَهَا۸ کیلوبایت (۳۰۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- يُوبِقْهُن تَرَک مُشْفِقِين أَرْکَسَهُم تُرِيدُون بِبَعْض حَاق النّاس نَصِيب جَزَاء شَرَاب خَالِدُون لَقَد يُؤَاخِذُهُم يَعْف أُبْسِلُوا سَيّئَة فِيهَا يَکْسِبُون۶ کیلوبایت (۳۹۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۹
- كاذِبِينَ (74) گفتند متصديان طعام پس چيست جزاء او اگر بوده باشيد دروغگويان از قرار معلوم جزاء سرقت اخذ سارق بوده بمعني استرقاق چنانچه۲۸ کیلوبایت (۲٬۳۷۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۵
- كلمه جزاء حال يا تميز است براى الحسنى كه مبتداء موخر است و بعضى جزاء الحسنى برفع جزاء بدون تنوين قرائت نمودهاند و بنابراين جلد 3 صفحه 450 جزاء اضافه۴۵ کیلوبایت (۴٬۳۵۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
- سَيَجْعَل سَنَقُول فَارْغَب رَفَعْنَا مَطْلِع آتَاهَا عَن مَا الْحُسْنَى جَزَاء إِلاّ رَبّهَا نَفْسا فَلَه حَمْلَهُن صَالِحا در حال بارگیری...۵ کیلوبایت (۴۰۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۸
- تَعُدّون تَعْلَم تَعْمَلُون تَنْزِيل تَکُن تُرْجَعُون تُکَذّبُون جَدِيد جَزَاء جَعَل جَعَلْنَا جَعَلْنَاه جَنّات جَهَنّم جُنُوبُهُم حَق خَرّوا خَلَق خَلَقَه۱۵ کیلوبایت (۶۹۹ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- به او رساندم جمع آن در اين معنى ايادى است در صحيفه سجاديه دعاى 37 آمده: «جَزاءً لِلصُّغْرى مِنْ أَياديكَ» يعنى جزائى براى كوچكترين نعمتهايت. 2- حيازت و۶ کیلوبایت (۵۱۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۲
- به او رساندم جمع آن در اين معنى ايادى است در صحيفه سجاديه دعاى 37 آمده: «جَزاءً لِلصُّغْرى مِنْ أَياديكَ» يعنى جزائى براى كوچكترين نعمتهايت. 2- حيازت و۵ کیلوبایت (۴۹۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸
- سعى و تلاش او در روز قيامت مشهود خواهد بود [زلزله:7-8]. و انسان با عمل خود جزاء تمام داده خواهد شد. به نظر مىآيد مراد از آيه شريفه آخرت است ولى آن را اعمّ۶ کیلوبایت (۵۵۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۱
- مغنى گويد: معناى نهم هل آن است كه از آن نفى اراده مىشود لذا در آيه «هَلْ جَزاءُ الْاِحْسانِ الّا الْاِحْسانُ» حرف «الا» به خبر وارد شده است در اقرب الموارد۷ کیلوبایت (۳۷۶ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۷
- (۲۶۴۹ بار) عين (۶۵ بار) نا (۱۱۸۲ بار) وَ الْفُلْک وَحْيِنَا اصْنَع رَبّک لا جَزَاء فَإِنّک تَجْرِي دُسُر بِمَا سَبّح لِمَن فَإِذَا کَان يَفْعَلُون لِحُکْم۳ کیلوبایت (۲۳۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۷
- بدرستي که کل از سعداء و اشقياء را هر آينه البته جزاء ميدهد پروردگار تو جزاء تام و تمام اعمال آنها را و محققا خداوند بآنچه عمل ميكنند۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۰۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- بِالْخَيْرَات هٰذَا ذَهَب قَد بِفَاکِهَة وَعْدُه رَضِي مَا مَأْتِيّا يَشَاءُون جَزَاء لُؤْلُؤا در حال بارگیری...۵ کیلوبایت (۳۷۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۹
- أَذِنْت يُنَزّل صِيَاما مَن أَنْفُسَکُم ذُو تَخْتَانُون فَضْل أَنْفُسَهُم جَزَاء لَهُم ابْتَغُوا صَرَفَکُم بِبَعْض حِين ذٰلِک عَاد الشّيْطَان قَد ثُم يَا۸ کیلوبایت (۶۷۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۷
- ذٰلِكَ جَزاءُ أَعداءِ اللَّهِ النّارُ لَهُم فيها دارُ الخُلدِ جَزاءً بِما كانوا بِـٔايٰتِنا يَجحَدونَ (٢٨)۳۱ کیلوبایت (۱٬۶۵۵ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- اللّه تبارک و تعالى ... لایسخر و لایستهزئ ... و لکنه عز و جل یجازیهم جزاء السخریة و جزاء الإستهزاء ...; ... خداى تبارک و تعالى کسى را مسخره و استهزا نمى کند۵۹ کیلوبایت (۴٬۹۴۰ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۴
- نميشوند بخوريد و اين بمنزله تشريفات ورودى ميهمان است كه براى آنها در اوّل وقت جزاء تهيّه شده و تقديم ميشود عذابهاى گوناگون آنها را بعد از استقرار در جهنّم خدا۱۸ کیلوبایت (۱٬۴۴۱ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۷
- بندگان خالص شده از لوث معاصى كه بفضل خود بآنها زيادتر از ميزان استحقاق هم جزاء ميدهد و بنابراين استثناء متّصل و مستثنا مفهوم از كلام است يا خطاب بعموم بندگان۱۹ کیلوبایت (۱٬۳۶۴ واژه) - ۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۰
- در مدت عمر و زمان تكليف که فرمودند: (الدنيا دار عمل و لا جزاء و الاخرة دار جزاء و لا عمل). ] (آیه 24)- و در این آیه، خطاب محبت آمیز خداوند را۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۱۸ واژه) - ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۶
- به او رساندم جمع آن در اين معنى ايادى است در صحيفه سجاديه دعاى 37 آمده: «جَزاءً لِلصُّغْرى مِنْ أَياديكَ» يعنى جزائى براى كوچكترين نعمتهايت. 2- حيازت و۶ کیلوبایت (۶۴۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۲
- يوم القيمة جزاء داده ميشود هر نفسي بآنچه كسب كرده ظلمي نيست در آن روز محقّقا خداوند زود حساب كننده است. اليَومَ روز جزاء است. تُجزي۳۲ کیلوبایت (۲٬۶۹۲ واژه) - ۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۳۰
- صورت دختركانى جوان و زيبا قرار مىدهد. «4» در پايان پاداش مقرّبان فرمود: «جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ» تمام پاداشها و نعمتها جزاى عملكرد آنان بود، ولى۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۰۰ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۸
- صورت دختركانى جوان و زيبا قرار مىدهد. «4» در پايان پاداش مقرّبان فرمود: «جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ» تمام پاداشها و نعمتها جزاى عملكرد آنان بود، ولى۲۵ کیلوبایت (۲٬۲۰۰ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۹
- از اين بيان و سوگند در اخبار تو از روز جزاء و ثواب و عقاب آن خلاصه آنكه موجبى براى تكذيب جلد 5 صفحه 408 بروز جزاء بعد از اين باقى نمانده آيا خدا احكم الحاكمين۲۵ کیلوبایت (۲٬۲۸۲ واژه) - ۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۹
- دفاع و مجرم اصلى را معرفى كند. حضرت يوسف عليه السلام در برابر جمله «ما جَزاءُ مَنْ أَرادَ بِأَهْلِكَ سُوءاً» با گفتن «هِيَ راوَدَتْنِي»، پاسخ مناسبى۴۰ کیلوبایت (۳٬۴۲۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- وَ كَأْساً دِهاقاً (34) لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا كِذَّاباً (35) جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً حِساباً (36) رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا۳۲ کیلوبایت (۲٬۶۱۰ واژه) - ۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۵
- کَانُوا رَبّه کَان يَعْمَل فَلِنَفْسِه تَرْضَاه اعْمَلُوا فِي ذَکَر هُم لَه جَزَاء لَنَکُونَن الشّاکِرِين جَنّات فِيمَا أَو الْآخِر إِنّا تَعْمَلُون يُدْخِلْه۱۴ کیلوبایت (۱٬۰۱۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۸
- خلق ميفرمايد پس از مردن باز اعاده ميفرمايد در روز جزاء زنده خواهيد شد براي اينكه جزاء دهد كساني را که ايمان آوردند و عمل كردند باعمال۴۸ کیلوبایت (۳٬۷۰۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۰
- توبه، 103. جلد 8 - صفحه 418 1- انتقام عادلانه در مقابل خشونت جايز است. «وَ جَزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُها» 2- عفو و اصلاح از كسى كه قدرت انتقام دارد،۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۵۳ واژه) - ۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۵
- صورت دختركانى جوان و زيبا قرار مىدهد. «4» در پايان پاداش مقرّبان فرمود: «جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ» تمام پاداشها و نعمتها جزاى عملكرد آنان بود، ولى۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۸۵ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۹
- از اين بيان و سوگند در اخبار تو از روز جزاء و ثواب و عقاب آن خلاصه آنكه موجبى براى تكذيب جلد 5 صفحه 408 بروز جزاء بعد از اين باقى نمانده آيا خدا احكم الحاكمين۳۱ کیلوبایت (۲٬۹۲۷ واژه) - ۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۲۱
- نظم آيات، البته كسي که يقين بروز جزاء داشته باشد که حساب و كتاب و ميزان و صراط و تطاير كتب و جزاء و ثواب و عقاب و جنت و نار داشته باشد۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۵۲ واژه) - ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۴
- وَ کَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَ... (۰) وَ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا... (۱) وَ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا... (۱) إِنَ اللَّهَ۴۳ کیلوبایت (۳٬۸۸۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- در دوزخ جايگاه متكبران نيست!) وَ الَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئاتِ جَزاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثلِها وَ تَرهَقُهُم ذِلَّةٌ ما لَهُم مِنَ اللّهِ مِن۱۲۸ کیلوبایت (۱۱٬۳۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
- روايت كرده«4» 4- جزاء إِنَّ الدِّينَ لَواقِعٌ«5» (محققا جزاء واقع شدني است) و اكثر مفسرين دين را در آيه شريفه جزاء تفسير كردهاند يعني۲۲۰ کیلوبایت (۲۰٬۹۶۶ واژه) - ۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۴۰
- يَشْتَهُونَ «21» وَ حُورٌ عِينٌ «22» كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ «23» جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ «24» لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا تَأْثِيماً۱۳ کیلوبایت (۸۹۷ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۶
- نسبت به من دهد. يكى از علما بنام نوف الشامى گويد: «1» اگر زليخا نگفتى «ما جزاء من اراد باهلك سوء» يوسف عليه السّلام نفرمودى هى راودتنى عن نفسى چون يوسف۴۷ کیلوبایت (۳٬۹۱۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- برداشت بالا، بنابر گفته برخى از مفسران، کلمه «جزاء» قبل از «ما کسبت» مقدّر گرفته شده است ; یعنى «توفّى جزاء ما کسبت». ۱۱- خیانتکاران، دریافت کنندگان کامل۴۳ کیلوبایت (۳٬۸۵۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
- از اين بيان و سوگند در اخبار تو از روز جزاء و ثواب و عقاب آن خلاصه آنكه موجبى براى تكذيب جلد 5 صفحه 408 بروز جزاء بعد از اين باقى نمانده آيا خدا احكم الحاكمين۳۲ کیلوبایت (۳٬۰۰۶ واژه) - ۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۸
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۲۰ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۱۹
- سدّ يأجوج و مأجوج منتهاى اين رجوع ننمودن است نه منتهاى رجوع نمودن در روز جزاء كه مستفاد از حرمت و ممنوعيّت عدم رجوع در آنروز است بنابر معناى اخير و هيچيك۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۲۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنا زُلْفى إِلاَّ مَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِكَ لَهُمْ جَزاءُ الضِّعْفِ بِما عَمِلُوا وَ هُمْ فِي الْغُرُفاتِ آمِنُونَ (37) وَ الَّذِينَ۳۲ کیلوبایت (۲٬۶۶۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۱
- تَوَکّل تَکُون تُطِع تُمْلَى ثَمُود ثُبُورا جَاءَنِي جَاءُوا جَاهِدْهُم جَزَاء جَعَل جَعَلْنَا جَعَلْنَاهُم جَنّات جَنّة جَهَنّم جُمْلَة جِئْنَاک جِهَادا۳۸ کیلوبایت (۱٬۸۹۱ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
- يَشْتَهُونَ «21» وَ حُورٌ عِينٌ «22» كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ «23» جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ «24» لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا تَأْثِيماً۱۴ کیلوبایت (۱٬۱۳۵ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۶
- صورتى كه خواست تركيب نمود تو را نبايد مغرور بكرم خدا شد بلكه تكذيب ميكنيد جزاء را و همانا بر شما نگهبانانى هستند بزرگواران نويسندگان ميدانند آنچه را بجا۳۳ کیلوبایت (۲٬۹۸۲ واژه) - ۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۴
- تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنا زُلْفى إِلاَّ مَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِكَ لَهُمْ جَزاءُ الضِّعْفِ بِما عَمِلُوا وَ هُمْ فِي الْغُرُفاتِ آمِنُونَ (37) وَ الَّذِينَ۳۵ کیلوبایت (۲٬۷۷۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۱
- و آيا كفاريكه با اين ادلّه واضحه باز ايمان نمىآورند بخدا و پيغمبر و روز جزاء انتظارى دارند جز آنكه بيايند براى قبض روح آنها ملائكه عذاب از اعوان ملك الموت۳۴ کیلوبایت (۲٬۶۹۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۸
- اولي: مراد از دين جزاء است چنانچه ميگويي کما تدين تدان ، و مراد انكار بعثت و نشور است و اينکه تكذيب روز جزاء أضر اشياء است بر انسان۳۴ کیلوبایت (۳٬۲۰۱ واژه) - ۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۰
- نميشوند بخوريد و اين بمنزله تشريفات ورودى ميهمان است كه براى آنها در اوّل وقت جزاء تهيّه شده و تقديم ميشود عذابهاى گوناگون آنها را بعد از استقرار در جهنّم خدا۱۵ کیلوبایت (۱٬۱۴۵ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۱
- يَشْتَهُونَ «21» وَ حُورٌ عِينٌ «22» كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ «23» جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ «24» لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا تَأْثِيماً۱۶ کیلوبایت (۱٬۱۹۶ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۵
- اين بيرون آوردن معلوم است بصورت مشكوك براى نادان شمردن آنها و شرطى است كه جزاء آن قبلا ذكر شده است. جلد 4 صفحه 594 بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحِيمِ۱۵ کیلوبایت (۱٬۳۵۶ واژه) - ۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۵
- تَحْسَبُهُم تَر تَرَکْتُمُوهَا تَعْمَلُون تَکُونُوا تِلْک جَاءُوا جَبَل جَزَاء جَمِيعا جُدُر حَاجَة حَيْث حُصُونُهُم خَاشِعا خَالِدَيْن خَبِير خَشْيَة۱۷ کیلوبایت (۸۲۱ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- تُصْرَفُون تُنْصَرُون تُنْقِذ ثَلاَث ثَمَانِيَة جَاء جَاءَتْک جَاءَه جَاءُوهَا جَزَاء جَعَل جَمِيعا جَنْب جَهَنّم جُلُود جُلُودُهُم جِيء حَافّين حَاق حَسَنَة۴۴ کیلوبایت (۲٬۲۳۴ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنا زُلْفى إِلاَّ مَنْ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِكَ لَهُمْ جَزاءُ الضِّعْفِ بِما عَمِلُوا وَ هُمْ فِي الْغُرُفاتِ آمِنُونَ (37) وَ الَّذِينَ۳۶ کیلوبایت (۲٬۸۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۱
- شما دروغگو باشيد برادران بر طبق شيعت حضرت يعقوب عليه السّلام جواب دادن كه جزاء دزدى يا دزد كه آنكسى است كه يافت شود مشربه در بارش خود او است كه بايد حبس۳۶ کیلوبایت (۳٬۰۳۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۵
- او است ده برابر آن و كسي که آمد بسيئه يعني سيئه مرتكب شد پس جزاء داده نميشود مگر بمقدار سيئه و بآنها ظلم نميشود. مَن جاءَ بِالحَسَنَةِ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۳۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
- يَشْتَهُونَ «21» وَ حُورٌ عِينٌ «22» كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ «23» جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ «24» لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا تَأْثِيماً۱۸ کیلوبایت (۱٬۲۹۸ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۴
- نميشوند بخوريد و اين بمنزله تشريفات ورودى ميهمان است كه براى آنها در اوّل وقت جزاء تهيّه شده و تقديم ميشود عذابهاى گوناگون آنها را بعد از استقرار در جهنّم خدا۱۸ کیلوبایت (۱٬۴۰۶ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۰
- نميشوند بخوريد و اين بمنزله تشريفات ورودى ميهمان است كه براى آنها در اوّل وقت جزاء تهيّه شده و تقديم ميشود عذابهاى گوناگون آنها را بعد از استقرار در جهنّم خدا۱۶ کیلوبایت (۱٬۳۰۶ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۰
- يَشْتَهُونَ «21» وَ حُورٌ عِينٌ «22» كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ «23» جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ «24» لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا تَأْثِيماً۱۷ کیلوبایت (۱٬۲۳۳ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۴
- پاره اى ديگر ندهند و اجبارى كه گفته اند منشاء آن همين است كه ظرف قيامت ظرف جزاء است ، نه ظرف عمل . و وقتى ظرف ، ظرف عمل نباشد ظرف هيچ عمل اختيارى نيست نه۳۷ کیلوبایت (۴٬۵۷۲ واژه) - ۸ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۳:۰۳
- استخوان است که اينها حرام نبود بر آنها اينکه حكم را بر آنها جزاء جلد 7 - صفحه 232 تجاوزات و تعديات آنها فرموديم و محققا ما هراينه راستگويانيم۳۷ کیلوبایت (۲٬۷۱۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
- نميشوند بخوريد و اين بمنزله تشريفات ورودى ميهمان است كه براى آنها در اوّل وقت جزاء تهيّه شده و تقديم ميشود عذابهاى گوناگون آنها را بعد از استقرار در جهنّم خدا۱۹ کیلوبایت (۱٬۴۹۳ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۷
- بندگان خالص شده از لوث معاصى كه بفضل خود بآنها زيادتر از ميزان استحقاق هم جزاء ميدهد و بنابراين استثناء متّصل و مستثنا مفهوم از كلام است يا خطاب بعموم بندگان۱۹ کیلوبایت (۱٬۴۰۱ واژه) - ۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۰۹
- بندگان خالص شده از لوث معاصى كه بفضل خود بآنها زيادتر از ميزان استحقاق هم جزاء ميدهد و بنابراين استثناء متّصل و مستثنا مفهوم از كلام است يا خطاب بعموم بندگان۲۰ کیلوبایت (۱٬۵۲۴ واژه) - ۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۰
- يُنْفِقُونَ «16» فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ ما أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ «17» أَ فَمَنْ كانَ مُؤْمِناً كَمَنْ كانَ فاسِقاً۴۱ کیلوبایت (۳٬۵۱۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
- قيامت و روز جزاء بودند، بلكه. (الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِلِقاءِ الآخِرَةِ) که منكر روز قيامت و بازگشت و مبعوث شدن براي جزاء که در بسياري۳۹ کیلوبایت (۲٬۸۹۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
- فِضَّةٍ وَ سَقاهُمْ رَبُّهُمْ شَراباً طَهُوراً «21» إِنَّ هذا كانَ لَكُمْ جَزاءً وَ كانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً «22» ترجمه پس نگاه داشت ايشانرا خداوند از۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۷۸ واژه) - ۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۵۱
- تناسل است آن نشئه ندارد، اينکه نشئه دار عمل است و آن نشئه دار جزاء است، آن نشئه نه روز دارد و نه شب نه خورشيد نه ماه نه كواكب و۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۲۹ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۷
- عمل ميكنند اعمال صالحه را به اينكه از براي آنها است اجر و جزاء نيكويي که مكث ميكنند در او هميشه ابد الآباد (قيّما) صفت كتابست۲۲ کیلوبایت (۱٬۸۶۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۱
- اللّه تعالى اعلم بالصواب. وَ إِنَّ الدِّينَ لَواقِعٌ «6» و بدرستي که جزاء هر آينه واقع ميشود. وَ إِنَّ الدِّينَ بعضي تفسير كردند دين را بجزاء۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۹۵ واژه) - ۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۴
- قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ... (۰) کَأَنَّهُنَ الْيَاقُوتُ وَ... (۰) هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلاَّ... (۰) Tabber requires Javascript to function. آيات۲۱ کیلوبایت (۱٬۵۴۹ واژه) - ۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۳۷
- «12» وَ حَمَلْناهُ عَلى ذاتِ أَلْواحٍ وَ دُسُرٍ «13» تَجْرِي بِأَعْيُنِنا جَزاءً لِمَنْ كانَ كُفِرَ «14» وَ لَقَدْ تَرَكْناها آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ۱۹ کیلوبایت (۱٬۵۶۱ واژه) - ۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۲
- روز است. و يا خواسته است بفهماند كه حكم جزاء و نوشتن آن سريع و دوش به دوش عمل است، الا آن كه ظهور و تحقق جزاء در قيامت واقع مى شود. و برگشت هر دو احتمال،۴۳ کیلوبایت (۵٬۰۲۷ واژه) - ۲۸ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۰
- تُخَافِت تُسْقِط تُنَزّل تِسْع ثَبّتْنَاک ثَمُود جَاء جَاءَهُم جَانِب جَدِيدا جَزَاء جَزَاؤُهُم جَزَاؤُکُم جَعَل جَعَلْنَا جَعَلْنَاه جَعَلْنَاکُم جَمِيعا جَنّة۶۴ کیلوبایت (۳٬۳۳۸ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات مُدْهامَّتانِ «64» فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما۲۳ کیلوبایت (۱٬۹۷۸ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۷
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات فِيهِما عَيْنانِ نَضَّاخَتانِ «66» فَبِأَيِّ۲۵ کیلوبایت (۲٬۲۹۹ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۸
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات فِيهِما فاكِهَةٌ وَ نَخْلٌ وَ رُمَّانٌ۲۳ کیلوبایت (۲٬۱۳۳ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۹
- روز قيامت برانگيخته گانيد، يعنى زنده شوندگانيد و محشور شويد به موقف حساب و جزاء. تبصره: مردن كه اعدام حيات دنيوى است، و بعث كه اعاده ارواح است به اجساد،۲۳ کیلوبایت (۱٬۹۰۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
- «12» وَ حَمَلْناهُ عَلى ذاتِ أَلْواحٍ وَ دُسُرٍ «13» تَجْرِي بِأَعْيُنِنا جَزاءً لِمَنْ كانَ كُفِرَ «14» وَ لَقَدْ تَرَكْناها آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ۲۳ کیلوبایت (۱٬۹۳۴ واژه) - ۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۲
- «فَإِن لَم تَفعَلُوا» شرط و جزاء آن «فَاتَّقُوا النّارَ» است و جمله «وَ لَن تَفعَلُوا» معترضه بين شرط و جزاء است و مفاد اينکه جمله شرطيه۶۱ کیلوبایت (۵٬۱۱۹ واژه) - ۲۹ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۲۹
- اعلَمُوا أَنَّ اللّهَ غَنِيٌّ از انفاقات شما حميد نيك جزاء ميدهد هر چه خوبتر باشد جزاء آن بيشتر و بهتر است. 50 اشاره (آیه 267) شأن نزول: از۵۳ کیلوبایت (۴٬۳۶۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
- خودتان است نه خدا ولى شما تكذيب نموديد پيغمبر را و قبول نكرديد دعوت حق را پس جزاء و وبال آن لازم و دامنگير شما خواهد شد در مجمع از امام باقر عليه السّلام نقل۵۱ کیلوبایت (۴٬۸۹۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- صورتى كه خواست تركيب نمود تو را نبايد مغرور بكرم خدا شد بلكه تكذيب ميكنيد جزاء را و همانا بر شما نگهبانانى هستند بزرگواران نويسندگان ميدانند آنچه را بجا۲۹ کیلوبایت (۲٬۶۳۵ واژه) - ۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۵
- نَجزِي مَن شَكَرَ (35) نعمت و تفضلي بود از جانب ما و همين نحو جزاء ميدهيم كسي را که شكر گزار باشد اينکه معاملهاي بود که خداوند۲۲ کیلوبایت (۱٬۶۳۳ واژه) - ۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۸
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات فِيهِما فاكِهَةٌ وَ نَخْلٌ وَ رُمَّانٌ۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۳۱ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۹
- لَه نَفْسا اللّه عُسْرا فَانْطَلَقَا زَکِيّة غُرَابا فَطَوّعَت الظّالِمِين جَزَاء بِغَيْر أَمْرِي يَبْحَث نَفْس فِي ذٰلِک لَقَد جِئْت در حال بارگیری...۳۰ کیلوبایت (۳٬۳۸۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- ميخ بدوختى، پس تدبير فرمود خداوند متعال كه بر زبان برادران براند كه گفتند: جزاء دزد نزد ما آن استكه او را به بندگى صاحب مال دهند و اين مراد و مقصد يوسف بود۷۳ کیلوبایت (۶٬۱۷۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۵
- و محرومين قرار دادهاند و كساني که اعتقاد دارند و تصديق ميكنند بروز جزاء روز قيامت و كساني که از عذاب جلد 17 - صفحه 191 پروردگار خود ميترسند،۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۸۸ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۵
- تناسل است آن نشئه ندارد، اينکه نشئه دار عمل است و آن نشئه دار جزاء است، آن نشئه نه روز دارد و نه شب نه خورشيد نه ماه نه كواكب و۲۶ کیلوبایت (۲٬۳۷۴ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۷
- معاينه و شهود و حضور آنها در روز بزرگ كه قيامت كبرى است براى حساب اعمال و جزاء كردارشان چه قدر شنوا و بينايند در آنروز چون پردهئى و حجابى نيست ولى امروز۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۳۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۷۳ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۲۰
- خودتان است نه خدا ولى شما تكذيب نموديد پيغمبر را و قبول نكرديد دعوت حق را پس جزاء و وبال آن لازم و دامنگير شما خواهد شد در مجمع از امام باقر عليه السّلام نقل۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۲۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- پيغمبرى نميفرستد يا گمان كردند كه احدى از مردگانرا مبعوث نميفرمايد براى حساب و جزاء و هر دو احتمال باطل است چون پيغمبر آخر الزّمان آمده و ميگويد خدا مردم را۳۱ کیلوبایت (۲٬۳۵۸ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۳
- پيغمبرى نميفرستد يا گمان كردند كه احدى از مردگانرا مبعوث نميفرمايد براى حساب و جزاء و هر دو احتمال باطل است چون پيغمبر آخر الزّمان آمده و ميگويد خدا مردم را۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۱۱ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۳
- در قيامت برميگرديد و زنده ميشويد و از شما بازپرسي ميكنند و به جزاء اعمال خود ميرسيد. ] (آیه 11)- سر نوشت مجرمان در قیامت: در آیات گذشته۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۰۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
- سدّ يأجوج و مأجوج منتهاى اين رجوع ننمودن است نه منتهاى رجوع نمودن در روز جزاء كه مستفاد از حرمت و ممنوعيّت عدم رجوع در آنروز است بنابر معناى اخير و هيچيك۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۱۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- هُوَ أَقرَبُ (نحل آيه 77) بلكه مؤمن و كافر، خوب و بد، همان اول موت جزاء اعمال خود را مشاهده ميكند که فرمود: «من مات قامت قيامته» و موت۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۸۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۰
- تَصِير تَفَرّقُوا تَفْعَلُون تَوَکّلْت تَکَاد تُصِبْهُم تُنْذِر جَاءَهُم جَزَاء جَعَل جَعَلْنَاه جَمْعِهِم حم حَرْث حَرْثِه حَسَنَة حَفِيظ حَفِيظا حَوْلَهَا۳۳ کیلوبایت (۱٬۷۱۱ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات فِيهِما عَيْنانِ نَضَّاخَتانِ «66» فَبِأَيِّ۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۸۳ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۸
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات فِيهِنَّ خَيْراتٌ حِسانٌ «70» فَبِأَيِّ۲۷ کیلوبایت (۲٬۴۸۶ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۴۰
- مِن تَحتِهَا الأَنهارُ باشد چنانچه در جميع قضاياي شرطيه شرط علت جزاء است لكن علت مجعول است يعني بجعل الهي خداوند دخول جنت را منوط۲۵ کیلوبایت (۱٬۸۲۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
- را بآنكه از براى ايشان است مزدى بزرگ و بآنكه كسانيكه ايمان نمىآورند بروز جزاء مهيا كرديم براى آنها عذابى دردناك و درخواست ميكند آدمى شرّ را مانند درخواست۲۷ کیلوبایت (۲٬۰۱۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- سرقت که ميفرمايد: وَ السّارِقُ وَ السّارِقَةُ فَاقطَعُوا أَيدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالًا مِنَ اللّهِ وَ اللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ مائده آيه۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۸۷ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۲:۰۵
- و محرومين قرار دادهاند و كساني که اعتقاد دارند و تصديق ميكنند بروز جزاء روز قيامت و كساني که از عذاب جلد 17 - صفحه 191 پروردگار خود ميترسند،۳۸ کیلوبایت (۳٬۴۷۴ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۹
- باشد که ميفرمايد إِلّا مَن آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِكَ لَهُم جَزاءُ الضِّعفِ بِما عَمِلُوا وَ هُم فِي الغُرُفاتِ آمِنُونَ (سبا آيه 37)۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۸۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- صورتى كه خواست تركيب نمود تو را نبايد مغرور بكرم خدا شد بلكه تكذيب ميكنيد جزاء را و همانا بر شما نگهبانانى هستند بزرگواران نويسندگان ميدانند آنچه را بجا۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۶۸ واژه) - ۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۶
- صورتى كه خواست تركيب نمود تو را نبايد مغرور بكرم خدا شد بلكه تكذيب ميكنيد جزاء را و همانا بر شما نگهبانانى هستند بزرگواران نويسندگان ميدانند آنچه را بجا۳۳ کیلوبایت (۳٬۱۴۳ واژه) - ۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۶
- صورتى كه خواست تركيب نمود تو را نبايد مغرور بكرم خدا شد بلكه تكذيب ميكنيد جزاء را و همانا بر شما نگهبانانى هستند بزرگواران نويسندگان ميدانند آنچه را بجا۳۱ کیلوبایت (۲٬۸۲۲ واژه) - ۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۷
- صورتى كه خواست تركيب نمود تو را نبايد مغرور بكرم خدا شد بلكه تكذيب ميكنيد جزاء را و همانا بر شما نگهبانانى هستند بزرگواران نويسندگان ميدانند آنچه را بجا۳۱ کیلوبایت (۲٬۸۸۴ واژه) - ۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۳۸
- خداوند، كه اين همه رحمت ارزانى داشته بحث روايتى رواياتى در ذيل آيه: «هَل جَزَاءُ الإحسَان إلّا الإحسَان» تفسیر آیات يُرْسَلُ عَلَيْكُما شُواظٌ مِنْ نارٍ۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۱۸ واژه) - ۲۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۲۰
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۲ کیلوبایت (۳٬۱۴۱ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۷
- هر آينه ما تكفير ميكنيم از آنها سيئات آنها را و هر آينه جزاء ميدهيم آنها را به نيكوتر از آنچه اينها بودند عمل ميكردند. جلد۳۲ کیلوبایت (۲٬۴۴۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۶
- هر كس را به جزاي عمل خود برساند نيك و بد و اگر اينکه بعث و جزاء نبود هر آينه ارسال رسل و انزال كتب و جعل تكليف و بيان احكام بكلي،۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۷۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۰
- نزول عذاب يا قاهريت او را قبول ندارند يا بازگشت و بعث روز جزاء را منكر ميشوند يا نزول عذاب را مستند بخدا نميدانند تمام اينها۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۹۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۳
- وَ كَأْساً دِهاقاً (34) لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا كِذَّاباً (35) جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً حِساباً (36) رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۶۷ واژه) - ۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۶
- سدّ يأجوج و مأجوج منتهاى اين رجوع ننمودن است نه منتهاى رجوع نمودن در روز جزاء كه مستفاد از حرمت و ممنوعيّت عدم رجوع در آنروز است بنابر معناى اخير و هيچيك۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۲۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- مردم كساني هستند که ميگويند و اينکه دسته از مؤمنين و معتقدين بروز جزاء و مثوبات اخروي ميباشند. رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنيا حَسَنَةً ايتاء و اعطاء۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۲۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
- قَلِيلًا قالَ اذهَب فَمَن تَبِعَكَ مِنهُم فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزاؤُكُم جَزاءً مَوفُوراً وَ استَفزِز مَنِ استَطَعتَ مِنهُم بِصَوتِكَ وَ أَجلِب عَلَيهِم۲۸ کیلوبایت (۲٬۳۰۷ واژه) - ۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۲
- پيغمبرى نميفرستد يا گمان كردند كه احدى از مردگانرا مبعوث نميفرمايد براى حساب و جزاء و هر دو احتمال باطل است چون پيغمبر آخر الزّمان آمده و ميگويد خدا مردم را۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۶۱ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۷
- پيغمبرى نميفرستد يا گمان كردند كه احدى از مردگانرا مبعوث نميفرمايد براى حساب و جزاء و هر دو احتمال باطل است چون پيغمبر آخر الزّمان آمده و ميگويد خدا مردم را۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۴۰ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۸
- ميكند خداوند بعذاب شما اگر شاكر شديد و ايمان آورديد و حال آنكه خدا جزاء شكر را ميدهد و علم بايمان شما دارد. ما يَفعَلُ اللّهُ بِعَذابِكُم۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۸۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
- يعنى چون راه ميرود پس دروغ ميگويد و بنابراين جمله فاسئلوهم بين شرط ذيل آيه و جزاء مستفاد از صدر آن كه ففعله كبيرهم هذا باشد معترضه واقع شده و كلام مفيد حجّت۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۶۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- خودتان است نه خدا ولى شما تكذيب نموديد پيغمبر را و قبول نكرديد دعوت حق را پس جزاء و وبال آن لازم و دامنگير شما خواهد شد در مجمع از امام باقر عليه السّلام نقل۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۷۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۱ کیلوبایت (۲٬۹۹۲ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۱
- عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَ... (۰) وَ إِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا... (۰) وَ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا... (۰) قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ...۶۴ کیلوبایت (۵٬۵۴۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
- مایه دست یابى آنان به بهشت (جزاء بما کانوا یعملون . و وصّینا الإنسن بولدیه إحسنًا) بیان «وصّینا الإنسان...» - در پى «جزاء بماکانوا یعملون» - بیانگر این۸۶ کیلوبایت (۷٬۲۶۲ واژه) - ۵ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۰
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۲ کیلوبایت (۳٬۰۲۰ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۱۹
- و محرومين قرار دادهاند و كساني که اعتقاد دارند و تصديق ميكنند بروز جزاء روز قيامت و كساني که از عذاب جلد 17 - صفحه 191 پروردگار خود ميترسند،۳۹ کیلوبایت (۳٬۵۱۷ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۰
- و محرومين قرار دادهاند و كساني که اعتقاد دارند و تصديق ميكنند بروز جزاء روز قيامت و كساني که از عذاب جلد 17 - صفحه 191 پروردگار خود ميترسند،۴۱ کیلوبایت (۳٬۶۵۸ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۰
- و محرومين قرار دادهاند و كساني که اعتقاد دارند و تصديق ميكنند بروز جزاء روز قيامت و كساني که از عذاب جلد 17 - صفحه 191 پروردگار خود ميترسند،۴۰ کیلوبایت (۳٬۶۶۸ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۶
- و محرومين قرار دادهاند و كساني که اعتقاد دارند و تصديق ميكنند بروز جزاء روز قيامت و كساني که از عذاب جلد 17 - صفحه 191 پروردگار خود ميترسند،۴۰ کیلوبایت (۳٬۶۶۸ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۷
- و محرومين قرار دادهاند و كساني که اعتقاد دارند و تصديق ميكنند بروز جزاء روز قيامت و كساني که از عذاب جلد 17 - صفحه 191 پروردگار خود ميترسند،۳۸ کیلوبایت (۳٬۴۵۷ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۸
- و محرومين قرار دادهاند و كساني که اعتقاد دارند و تصديق ميكنند بروز جزاء روز قيامت و كساني که از عذاب جلد 17 - صفحه 191 پروردگار خود ميترسند،۳۹ کیلوبایت (۳٬۴۸۷ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۹
- معاينه و شهود و حضور آنها در روز بزرگ كه قيامت كبرى است براى حساب اعمال و جزاء كردارشان چه قدر شنوا و بينايند در آنروز چون پردهئى و حجابى نيست ولى امروز۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۳۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- وَ أَسِيراً «8» إِنَّما نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزاءً وَ لا شُكُوراً «9» إِنَّا نَخافُ مِنْ رَبِّنا يَوْماً عَبُوساً قَمْطَرِيراً۳۸ کیلوبایت (۳٬۵۱۴ واژه) - ۲۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۴۰
- خودتان است نه خدا ولى شما تكذيب نموديد پيغمبر را و قبول نكرديد دعوت حق را پس جزاء و وبال آن لازم و دامنگير شما خواهد شد در مجمع از امام باقر عليه السّلام نقل۳۰ کیلوبایت (۲٬۴۸۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۶ کیلوبایت (۳٬۴۱۱ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۶
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۵ کیلوبایت (۳٬۳۵۹ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۸
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۵ کیلوبایت (۳٬۳۸۹ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۹
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۶ کیلوبایت (۳٬۶۱۰ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۱۰
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۲ کیلوبایت (۳٬۰۷۳ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۱۴
- سدّ يأجوج و مأجوج منتهاى اين رجوع ننمودن است نه منتهاى رجوع نمودن در روز جزاء كه مستفاد از حرمت و ممنوعيّت عدم رجوع در آنروز است بنابر معناى اخير و هيچيك۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۱۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- سدّ يأجوج و مأجوج منتهاى اين رجوع ننمودن است نه منتهاى رجوع نمودن در روز جزاء كه مستفاد از حرمت و ممنوعيّت عدم رجوع در آنروز است بنابر معناى اخير و هيچيك۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۹۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- ميزنند صورت آنها و پشت آنها را و بچشيد عذاب سوزنده را وَ لَو تَري جزاء آن محذوف است يعني لرأيت منظرا عجيبا عظيما، إِذ يَتَوَفَّي توفي۳۰ کیلوبایت (۲٬۲۷۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
- نساء / ، اللیل / و . لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَ... (۱) هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلاَّ... (۱) وَ قَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَداً...۳۷ کیلوبایت (۳٬۳۱۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- پيغمبرى نميفرستد يا گمان كردند كه احدى از مردگانرا مبعوث نميفرمايد براى حساب و جزاء و هر دو احتمال باطل است چون پيغمبر آخر الزّمان آمده و ميگويد خدا مردم را۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۲۸ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۸
- يُنْفِقُونَ (38) وَ الَّذِينَ إِذا أَصابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ (39) وَ جَزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُها فَمَنْ عَفا وَ أَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۷۱ واژه) - ۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۴
- در آنجا خواهند بود خدا از آنها خشنود بطاعتشان و آنها از خدا خشنود بقضاء و جزاء او هستند و ايشان عساكر الهيّه ميباشند و انصار دين او كه بخير دو سراى فائز۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۶۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۴۶
- را بآنكه از براى ايشان است مزدى بزرگ و بآنكه كسانيكه ايمان نمىآورند بروز جزاء مهيا كرديم براى آنها عذابى دردناك و درخواست ميكند آدمى شرّ را مانند درخواست۳۵ کیلوبایت (۲٬۷۳۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- يعنى چون راه ميرود پس دروغ ميگويد و بنابراين جمله فاسئلوهم بين شرط ذيل آيه و جزاء مستفاد از صدر آن كه ففعله كبيرهم هذا باشد معترضه واقع شده و كلام مفيد حجّت۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۸۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۱۲ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۳
- ديدى تو آن كافرى را كه نهى ميكند بنده خدائى را وقتى كه نماز بخواند و ميدانى جزاء او را چنانچه قمّى ره نقل فرموده كه وليد بن مغيره نهى مينمود مردم را از نماز۳۴ کیلوبایت (۳٬۳۸۴ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۵
- خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ كانَتْ لَهُمْ جَزاءً وَ مَصِيراً «15» لَهُمْ فِيها ما يَشاؤُنَ خالِدِينَ كانَ عَلى رَبِّكَ وَعْداً۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۱۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱