آل عمران ١١٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۵ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

شما بهترین امتی بودید که به سود انسانها آفریده شده‌اند؛ (چه اینکه) امر به معروف و نهی از منکر می‌کنید و به خدا ایمان دارید. و اگر اهل کتاب، (به چنین برنامه و آیین درخشانی،) ایمان آورند، برای آنها بهتر است! (ولی تنها) عده کمی از آنها با ایمانند، و بیشتر آنها فاسقند، (و خارج از اطاعت پروردگار)

شما بهترين امتى هستيد كه براى مردم پديدار شده‌ايد كه به كار پسنديده فرمان مى‌دهيد و از كار ناپسند باز مى‌داريد و به خدا ايمان داريد. و اگر اهل كتاب ايمان آورده بودند البته برايشان بهتر بود. برخى از آنان مؤمنند و بيشترشان فاسقند
شما بهترين امتى هستيد كه براى مردم پديدار شده‌ايد: به كار پسنديده فرمان مى‌دهيد، و از كار ناپسند بازمى‌داريد، و به خدا ايمان داريد. و اگر اهل كتاب ايمان آورده بودند قطعاً برايشان بهتر بود؛ برخى از آنان مؤمنند و[لى‌] بيشترشان نافرمانند.
شما (مسلمانان حقیقی) نیکوترین امتی هستید که پدیدار گشته‌اید (برای اصلاح بشر، که مردم را) به نیکوکاری امر می‌کنید و از بدکاری باز می‌دارید و ایمان به خدا دارید. و اگر اهل کتاب همه ایمان می‌آوردند بر آنان چیزی بهتر از آن نبود، لیکن برخی از آنان با ایمان و بیشترشان فاسق و بدکارند.
شما بهترین امتی هستید که [برای اصلاح جوامع انسانی] پدیدار شده اید، به کار شایسته و پسندیده فرمان می دهید و از کار ناپسند و زشت بازمی دارید، و [از روی تحقیق، معرفت، صدق و اخلاص] به خدا ایمان می آورید. و اگر اهل کتاب ایمان می آوردند قطعاً برای آنان بهتر بود؛ برخی از آنان مؤمن [به قرآن و پیامبرند] و بیشترشان فاسقند.
شما بهترين امتى هستيد از ميان مردم پديد آمده، كه امر به معروف و نهى از منكر مى‌كنيد و به خدا ايمان داريد. اگر اهل كتاب نيز ايمان بياورند برايشان بهتر است. بعضى از ايشان مؤمنند ولى بيشترين تبهكارانند.
شما بهترین امتی هستید که برای مردمان پدید آمده‌اند، که به نیکی فرمان می‌دهید و از ناشایستی باز می‌دارید و به خداوند ایمان دارید، و اگر اهل کتاب ایمان آورده بودند برایشان بهتر بود، از آنان بعضی مؤمن و بسیاری نافرمانند
شما بهترين امتى هستيد كه براى مردمان پديدار شده‌ايد، كه به كارهاى پسنديده فرمان مى‌دهيد و از كارهاى زشت و ناپسند بازمى‌داريد و به خداى ايمان داريد و اگر اهل كتاب ايمان آورده بودند هر آينه برايشان بهتر بود، برخى از آنان مؤمنند و بيشترشان بدكاران نافرمانند.
شما (ای پیروان محمّد) بهترین امّتی هستید که به سود انسانها آفریده شده‌اید (مادام که) امر به معروف و نهی از منکر می‌نمائید و به خدا ایمان دارید. و اگر اهل کتاب (مثل شما به چنین برنامه و آئین درخشانی) ایمان بیاورند، برای ایشان بهتر است (از باور و آئینی که برآنند. ولی تنها عدّه‌ی کمی) از آنان با ایمانند و بیشتر ایشان فاسق (و خارج از حدود ایمان و وظائف آن) هستند.
شما بهترین امتّی بودید که برای مردمان برون آمدید. به کار معروف [:پسندیده] فرمان می‌دهید، و از کار منکر [:ناپسند] باز می‌دارید، و به خدا ایمان می‌آورید. و اگر اهل کتاب ایمان آورده بودند، بی‌گمان برایشان بهتر بود. برخی از آنان مؤمنانند و بیشترشان فاسقانند.
بودید بهترین امتی که برون آورده شدید برای مردم امر می‌کنید به نیکی و نهی می‌کنید از زشتی و ایمان می‌آورید به خدا و اگر ایمان می‌آوردند اهل کتاب همانا بهتر بود ایشان را از ایشانند ایمان آرندگانی و بیشتر ایشانند نافرمانان‌


آل عمران ١٠٩ آیه ١١٠ آل عمران ١١١
سوره : سوره آل عمران
نزول : ٣ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«کُنتُمْ خَیْرَ أُمَّةٍ ...»: شما بهترین ملّت هستید اگر امر به معروف و نهی از منکر داشته باشید و با جان و مال در این راه بکوشید.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- مسلمانانِ امرکننده به معروف، نهى کننده از منکر و مؤمن به خدا، بهترین امّتها هستند. (کنتم خیر امة اخرجت للناس تأمرون بالمعروف و تنهون عن المنکر)

۲- مسلمانان، بهترین امّت براى خدمت به جوامع انسانى هستند; مشروط به اینکه امر به معروف و نهى از منکر کنند و مؤمن به خدا باشند. (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس) جمله «تأمرون بالمعروف ... »، حال است براى «خیر امة»; یعنى شما زمانى بهترین امت خواهید بود که داراى چنین حالت و ویژگى باشید; و قید «براى خدمت»، از «لام» در «للناس» استفاده شده است.

۳- اسلام، دین جهانى (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس) کلمه «للناس»، شامل همه افراد (چه گذشته و چه آینده، چه عرب و چه عجم) مى شود; و این، همان جهانى بودن اسلام است.

۴- امر به معروف و نهى از منکر، (نظارت همگانى) و ایمان به خدا، معیار و ملاک بهتر بودن یک جامعه در میان جوامع انسانى (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس تأمرون ... و تؤمنون باللّه)

۵- ایمان به خدا و اصلاح جامعه (امر به معروف و نهى از منکر)، دو عامل رُشد جوامع انسانى (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس تأمرون ... و تؤمنون باللّه) رشد و تکامل جوامع از مصادیق خیر است و آیه فوق، خیر بودن امت را منوط به ایمان و اصلاح اجتماع (امر به معروف و نهى ازمنکر) کرده است.

۶- امر به معروف و نهى از منکر، وظیفه عمومى جامعه اسلامى براى رُشد خویش (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس تأمرون ... و تؤمنون باللّه) از مصادیق بارز «خیر» براى جامعه، رُشد آن جامعه است.

۷- اصلاح جوامع بشرى، مسؤولیت جامعه اسلامى (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف و تنهون عن المنکر)

۸- ایمان مصلحان (امرکنندگان به معروف و نهى کنندگان از منکر) به خداوند، شرط اعتلاى جامعه (کنتم خیر امة ... و تؤمنون باللّه)

۹- نظارت همگانى و اصلاح جوامع (امر به معروف و نهى از منکر)، نگهدار ایمان به خداوند* (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس تأمرون ... و تؤمنون باللّه) تقدم «امر به معروف و نهى از منکر» در آیه شریفه بر «ایمان»، على رغم تقدم ذاتى ایمان بر آنها، مى تواند گویاى برداشت فوق باشد.

۱۰- مسلمانان در آغاز بعثت پیامبر(ص)، از بهترین امّتها و مورد ستایش خداوند بودند. (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس) به قرینه «کنتم»، آیه فوق بیانگر یک مسأله تاریخى است و آن عبارت است از رفتار و روش مسلمین در آغاز بعثت پیامبر(ص).

۱۱- اهتمام مسلمانان آغاز بعثت به نظارت همگانى (امر به معروف و نهى از منکر)، و تداومشان بر ایمان به خداوند (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف ... و تؤمنون باللّه) به قرینه «کنتم»، آیه فوق بیانگر یک مسأله تاریخى است و آن عبارت است از رفتار و روش مسلمین در آغاز بعثت پیامبر(ص).

۱۲- اصلاح جوامع بشرى، هدف مشترک جامعه آرمانى اسلام (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف و تنهون عن المنکر) با توجه به واژه «امّة» که در لغت به معناى گروه داراى هدف و مقصد مشترک است، مطلب فوق استفاده مى شود.

۱۳- اصلاح جوامع بشرى، فلسفه اى براى ظهور ادیان (کنتم خیر أمّة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف و تنهون عن المنکر) حرف «لام» در «للناس»، بیانگر رعایت و فلسفه ظهور دین است و جمله «خیر امة ... »، دلالت دارد که همه ادیان عهده دار رسالت اصلاح بشر بوده اند که از میان آنها، امّت اسلامى بهترین امت هستند.

۱۴- ایمان اهل کتاب به اسلام، به خیر و صلاح آنان (و لو امن من اهل الکتب لکان خیراً لهم) بنابر اینکه منظور از ایمان، ایمان به اسلام باشد.

۱۵- دعوت خداوند از اهل کتاب به پذیرش آیین اسلام (و لو أمن من اهل الکتب لکان خیراً لهم) بیان خیر بودن آیین اسلام، خود به منزله دعوت به اسلام است.

۱۶- پذیرش آیین اسلام، به خیر و صلاح بشر (و لو أمن من اهل الکتب لکان خیراً لهم) گر چه خیر بودن را براى اهل کتاب ذکر کرده است، ولى اهل کتاب در این جهت، قطعاً خصوصیّتى ندارند.

۱۷- عدم پایبندى اهل کتاب به آیین خویش (و لو أمن من اهل الکتب لکان خیراً لهم) متعلق ایمان در «لو امن» به قرینه صدر آیه، ایمان به خدا و ایمان به لزوم امر به معروف و نهى از منکر است، بنابراین مقصود از ایمان نداشتن اهل کتاب، ایمان در مرحله عمل است.

۱۸- اسلام، ناسخ ادیان گذشته (و لو أمن من اهل الکتب لکان خیراً لهم) بنابر اینکه «خیر»، اسم تفضیل نباشد و منظور از ایمان، ایمان به اسلام و پیامبر (ص) باشد.

۱۹- اسلام، برترین آیین در میان سایر ادیان (دین یهود و نصارا) براى سعادت بشر (و لو أمن من اهل الکتب لکان خیراً لهم) بنابر اینکه «خیر» براى تفضیل باشد و مُفضّل علیه، آیین خود اهل کتاب و مفضّل، اسلام.

۲۰- ایمان آوردن عدّه کمى از اهل کتاب به اسلام، و کفر بیشتر آنان بدان (منهم المؤمنون و اکثرهم الفاسقون) بنابر اینکه منظوراز ایمان، ایمان به اسلام باشد.

۲۱- فِسْق، عامل بازدارنده جامعه از رشد و تکامل (و لو أمن ... و اکثرهم الفسقون) «خیر» نتیجه ایمان است و واژه «فسق» در آیه شریفه، مقابل ایمان قرار گرفته است. در نتیجه، اهل فسق، محروم از خیر و تکامل هستند.

موضوعات مرتبط

  • ادیان: ۱۸
  • اسلام: ۱۶، ۱۹ اهمیّت اسلام ۱۶، ۱۹ ۱۴ ; تاریخ صدر اسلام ۱۶، ۱۹ ۱۰، ۱۱ ; جهان شمولى اسلام ۱۶، ۱۹ ۳
  • اصلاح: ۵، ۷، ۹، ۱۲، ۱۳
  • امتها: بهترین امتها ۱، ۲، ۱۰
  • امر به معروف: ۱، ۲، ۴، ۵، ۶، ۹، ۱۱ آثار امر به معروف ۱، ۲، ۴، ۵، ۶، ۹، ۱۱ ۸
  • اهل کتاب: ۱۵، ۲۰ ایمان اهل کتاب ۱۵، ۲۰ ۱۴، ۱۷ ; کفر اهل کتاب ۱۵، ۲۰ ۲۰ ; مؤمنان اهل کتاب ۱۵، ۲۰ ۲۰
  • ایمان: آثار ایمان ۵، ۸ ; ایمان به خدا ۱، ۲، ۴، ۵، ۹، ۱۱ ; ایمان مصلحان ۸
  • جامعه: اصلاح جامعه ۷، ۹ ; اهمیت اصلاح جامعه ۵، ۱۲، ۱۳ ; عوامل رشد جامعه ۵، ۶، ۸ ; مسؤولیت جامعه ۶، ۷ ; ملاکهاى برترى جامعه ۴ ; موانع رشد جامعه ۲۱ ; جامعه اسلامى ۷ ; آرمان جامعه اسلامى ۱۲
  • دین: ۱۶، ۱۹ اهداف دین ۱۶، ۱۹ ۱۳ ; پاسدارى دین ۱۶، ۱۹ ۹ ; پذیرش دین ۱۶، ۱۹ ۱۵، ۱۶
  • رشد: ۵، ۶، ۸، ۲۱
  • سعادت: عوامل سعادت ۱۹
  • فسق: آثار فسق ۲۱
  • مسیحیت: دین مسیحیت ۱۹
  • مصلحان: ۸
  • مسلمانان: مقام مسلمانان ۱، ۲، ۱۰
  • مصالح عمومى: ۱۶
  • ناسخ و منسوخ: ۱۸
  • نظارت همگانى: ۴، ۹، ۱۱
  • نهى از منکر: ۱، ۲، ۴، ۵، ۶، ۹، ۱۱ آثار نهى از منکر ۱، ۲، ۴، ۵، ۶، ۹، ۱۱ ۸
  • یهود: دین یهود ۱۹

منابع