سوره الجمعة: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot!)
(QRobot edit)
 
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = [[ الجمعة ١ | يُسَبِّحُ‌ لِلَّهِ‌ مَا فِي‌ السَّمَاوَاتِ‌ وَ مَا فِي‌ الْأَرْضِ‌ الْمَلِکِ‌ الْقُدُّوسِ‌... (١)]] [[ الجمعة ٢ | هُوَ الَّذِي‌ بَعَثَ‌ فِي‌ الْأُمِّيِّينَ‌... (٢)]] [[ الجمعة ٣ | وَ آخَرِينَ‌ مِنْهُمْ‌ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ‌ وَ... (٣)]] [[ الجمعة ٤ | ذٰلِکَ‌ فَضْلُ‌ اللَّهِ‌ يُؤْتِيهِ‌ مَنْ‌ يَشَاءُ... (٤)]] [[ الجمعة ٥ | مَثَلُ‌ الَّذِينَ‌ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَ‌... (٥)]] [[ الجمعة ٦ | قُلْ‌ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ‌ هَادُوا إِنْ‌... (٦)]] [[ الجمعة ٧ | وَ لاَ يَتَمَنَّوْنَهُ‌ أَبَداً بِمَا قَدَّمَتْ‌... (٧)]] [[ الجمعة ٨ | ... ]]  }} {{سخ}}
__TOC__
  {{ سوره | نام =سوره الجمعة | محل نزول =محل نزول::مدينه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::110|١١٠]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::62|٦٢]]  | آیه = [[تعداد آیات::11|١١]] | بعدی = سوره المنافقون | قبلی = سوره الصف | کلمه = [[تعداد کلمات::196|١٩٦]] | حرف =  }}
  {{ سوره | نام =سوره الجمعة | محل نزول =محل نزول::مدينه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::110|١١٠]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::62|٦٢]]  | آیه = [[تعداد آیات::11|١١]] | بعدی = سوره المنافقون | قبلی = سوره الصف | کلمه = [[تعداد کلمات::196|١٩٦]] | حرف =  }}
{| width="75%"  
{| width="75%"  
خط ۱۸: خط ۱۸:
|
|
{|
{|
|- align="center"
| '''<big>[[مرور آیات سوره الجمعة]]</big>'''


|- align="center"
|- align="center"
خط ۲۷: خط ۲۴:
|}
|}
|}
|}
==متن سوره==
{{قاب | متن = [[ الجمعة ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَ ما فِى الأَرضِ المَلِكِ القُدّوسِ العَزيزِ الحَكيمِ (١) ]] }}
آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمین است، برای خدا تسبیح گویند. (خدایی که) تنها او پادشاهیِ بس مقدس (و) عزیز حکیم است.
{{قاب | متن = [[ الجمعة ٢ | هُوَ الَّذى بَعَثَ فِى الأُمِّيّۦنَ رَسولًا مِنهُم يَتلوا عَلَيهِم إيٰتِهِ وَ يُزَكّيهِم وَ يُعَلِّمُهُمُ الكِتٰبَ وَ الحِكمَةَ وَ إِن كانوا مِن قَبلُ لَفى ضَلٰلٍ مُبينٍ (٢) ]] }}
کسی که در میان مادرزادگان [:بی‌بهرگان از وحی] فرستاده‌ای از خودشان برانگیخت‌، حال آنکه آیات او را بر آنان می‌خواند و پاکشان می‌گرداند و کتاب و حکمت بدیشان تعلیم می‌دهد. و گرچه آنان همواره پیش از آن در (ژرفای) گمراهی آشکارگری بوده‌اند.
{{قاب | متن = [[ الجمعة ٣ | وَ إخَرينَ مِنهُم لَمّا يَلحَقوا بِهِم وَ هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ (٣) ]] }}
و (نیز) بر گروه‌هایی دیگر از ایشان، هنگامی که در پی‌شان می‌آیند و اوست (همان) عزیز حکیم.
{{قاب | متن = [[ الجمعة ٤ | ذٰلِكَ فَضلُ اللَّهِ يُؤتيهِ مَن يَشاءُ وَ اللَّهُ ذُو الفَضلِ العَظيمِ (٤) ]] }}
این (بزرگ‌فضیلت) فضل خداست. آن را به هر که بخواهد می‌دهد و خدا دارای فضل بسیاری است.
{{قاب | متن = [[ الجمعة ٥ | مَثَلُ الَّذينَ حُمِّلُوا التَّورىٰةَ ثُمَّ لَم يَحمِلوها كَمَثَلِ الحِمارِ يَحمِلُ أَسفارًا بِئسَ مَثَلُ القَومِ الَّذينَ كَذَّبوا بِـٔايٰتِ اللَّهِ وَ اللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الظّٰلِمينَ (٥) ]] }}
مَثَل کسانی که (علم و عمل) تورات بر عهده‌ی آنان گذارده شد، سپس (با کوتاهی کردنشان) آن را بر دوشهاشان نگرفتند، هم‌چون مَثَل خری است که کتاب‌هایی را بر پشت می‌کشد. وه چه زشت است نماد آن قومی که با آیات خدا (همان‌ها و خدا را) تکذیب کردند. و خدا ستمگران را راه نمی‌نماید.
{{قاب | متن = [[ الجمعة ٦ | قُل يٰأَيُّهَا الَّذينَ هادوا إِن زَعَمتُم أَنَّكُم أَولِياءُ لِلَّهِ مِن دونِ النّاسِ فَتَمَنَّوُا المَوتَ إِن كُنتُم صٰدِقينَ (٦) ]] }}
بگو: «ای کسانی که یهودی شده‌اید! اگر پنداشتید که (تنها) شما به‌راستی دوستان خدایید نه دیگر مردمان، اگر (از) راستان بوده‌اید، پس درخواست مرگ کنید.»
{{قاب | متن = [[ الجمعة ٧ | وَ لا يَتَمَنَّونَهُ أَبَدًا بِما قَدَّمَت أَيديهِم وَ اللَّهُ عَليمٌ بِالظّٰلِمينَ (٧) ]] }}
و (اما) هرگز - به سبب آنچه از پیش با دست‌های خویش فرستاده‌اند - آرزوی مرگ نمی‌کنند. و خدا به (حال) ستمگران بسی داناست.
{{قاب | متن = [[ الجمعة ٨ | قُل إِنَّ المَوتَ الَّذى تَفِرّونَ مِنهُ فَإِنَّهُ مُلٰقيكُم ثُمَّ تُرَدّونَ إِلىٰ عٰلِمِ الغَيبِ وَ الشَّهٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِما كُنتُم تَعمَلونَ (٨) ]] }}
بگو: «بی‌گمان مرگی که از آن می‌گریزید، بی‌چون همان گریبانگیرتان است‌؛ آن‌گاه سوی (خدای) دانای نهان و آشکار (جهان) برگردانیده خواهید شد؛ پس به آنچه - انجام می‌داده‌‌اید – به خوبی آگاهتان خواهد کرد.»
{{قاب | متن = [[ الجمعة ٩ | يٰأَيُّهَا الَّذينَ إمَنوا إِذا نودِىَ لِلصَّلوٰةِ مِن يَومِ الجُمُعَةِ فَاسعَوا إِلىٰ ذِكرِ اللَّهِ وَ ذَرُوا البَيعَ ذٰلِكُم خَيرٌ لَكُم إِن كُنتُم تَعلَمونَ (٩) ]] }}
هان ای کسانی که ایمان آوردید! هنگامی که برای نماز از روز جمعه ندا(ی اذان) در داده شد، سوی یاد خدا بشتابید و دادوستد را واگذارید. اگر می‌دانسته‌اید همین برای شما بهتر است.
{{قاب | متن = [[ الجمعة ١٠ | فَإِذا قُضِيَتِ الصَّلوٰةُ فَانتَشِروا فِى الأَرضِ وَ ابتَغوا مِن فَضلِ اللَّهِ وَ اذكُرُوا اللَّهَ كَثيرًا لَعَلَّكُم تُفلِحونَ (١٠) ]] }}
پس چون نماز گزارده شد در (روی) زمین (و زمینه‌ی کارتان) پراکنده گردید و از فضل خدا جویا شوید و خدا را بسیار یاد کنید، شاید شما رستگار کنید.
{{قاب | متن = [[ الجمعة ١١ | وَ إِذا رَأَوا تِجٰرَةً أَو لَهوًا انفَضّوا إِلَيها وَ تَرَكوكَ قائِمًا قُل ما عِندَ اللَّهِ خَيرٌ مِنَ اللَّهوِ وَ مِنَ التِّجٰرَةِ وَ اللَّهُ خَيرُ الرّٰزِقينَ (١١) ]] }}
و هنگامی که دادوستد یا سرگرمی بازدارنده‌ی از خدا را ببینند، سوی آن پراکنده می‌شوند و تو را در حالی که ایستاده‌ای وا می‌نهند. بگو: «آنچه نزد خداست از لهو و (حتی) از دادوستد بهتر است و خدا بهترین روزی‌دهندگان است.»


==محتوای سوره==
==محتوای سوره==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸

سوره الصف سوره الجمعة سوره المنافقون
شماره کتابت : ٦٢
جزء :
نزول
ترتيب نزول : ١١٠
محل نزول : مدينه
اطلاعات آماری
تعداد آیات : ١١
تعداد کلمات : ١٩٦
تعداد حروف :
در حال بارگیری...
لیست آیات

١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠ ١١

متن سوره

آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمین است، برای خدا تسبیح گویند. (خدایی که) تنها او پادشاهیِ بس مقدس (و) عزیز حکیم است.

کسی که در میان مادرزادگان [:بی‌بهرگان از وحی] فرستاده‌ای از خودشان برانگیخت‌، حال آنکه آیات او را بر آنان می‌خواند و پاکشان می‌گرداند و کتاب و حکمت بدیشان تعلیم می‌دهد. و گرچه آنان همواره پیش از آن در (ژرفای) گمراهی آشکارگری بوده‌اند.

و (نیز) بر گروه‌هایی دیگر از ایشان، هنگامی که در پی‌شان می‌آیند و اوست (همان) عزیز حکیم.

این (بزرگ‌فضیلت) فضل خداست. آن را به هر که بخواهد می‌دهد و خدا دارای فضل بسیاری است.

مَثَل کسانی که (علم و عمل) تورات بر عهده‌ی آنان گذارده شد، سپس (با کوتاهی کردنشان) آن را بر دوشهاشان نگرفتند، هم‌چون مَثَل خری است که کتاب‌هایی را بر پشت می‌کشد. وه چه زشت است نماد آن قومی که با آیات خدا (همان‌ها و خدا را) تکذیب کردند. و خدا ستمگران را راه نمی‌نماید.

بگو: «ای کسانی که یهودی شده‌اید! اگر پنداشتید که (تنها) شما به‌راستی دوستان خدایید نه دیگر مردمان، اگر (از) راستان بوده‌اید، پس درخواست مرگ کنید.»

و (اما) هرگز - به سبب آنچه از پیش با دست‌های خویش فرستاده‌اند - آرزوی مرگ نمی‌کنند. و خدا به (حال) ستمگران بسی داناست.

بگو: «بی‌گمان مرگی که از آن می‌گریزید، بی‌چون همان گریبانگیرتان است‌؛ آن‌گاه سوی (خدای) دانای نهان و آشکار (جهان) برگردانیده خواهید شد؛ پس به آنچه - انجام می‌داده‌‌اید – به خوبی آگاهتان خواهد کرد.»

هان ای کسانی که ایمان آوردید! هنگامی که برای نماز از روز جمعه ندا(ی اذان) در داده شد، سوی یاد خدا بشتابید و دادوستد را واگذارید. اگر می‌دانسته‌اید همین برای شما بهتر است.

پس چون نماز گزارده شد در (روی) زمین (و زمینه‌ی کارتان) پراکنده گردید و از فضل خدا جویا شوید و خدا را بسیار یاد کنید، شاید شما رستگار کنید.

و هنگامی که دادوستد یا سرگرمی بازدارنده‌ی از خدا را ببینند، سوی آن پراکنده می‌شوند و تو را در حالی که ایستاده‌ای وا می‌نهند. بگو: «آنچه نزد خداست از لهو و (حتی) از دادوستد بهتر است و خدا بهترین روزی‌دهندگان است.»


محتوای سوره