نتایج جستجو
از الکتاب
- گسترش دادن است و دلالت بر انبساط آسمان بلكه جهان دارد. راجع به اين آيه در «ايد» صحبت شده است. وسع: طاقت و توانائى. [بقره:286]. خداوند هيچ كس را جز به قدر۵ کیلوبایت (۳۶۶ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵
- آیات شامل این کلمه ايد (۱۱ بار) ک (۱۴۷۸ بار) وَ الّذِي بِنَصْرِه هُو اللّه بِالْمُؤْمِنِين حَسْبَک أَلّف فَإِن بَيْن يَخْدَعُوک قُلُوبِهِم أَن لَو يُرِيدُوا۱ کیلوبایت (۲۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۵
- آیات شامل این کلمه ايد (۱۱ بار) اللّه بِنَصْرِه وَ مَن الْعَيْن يَشَاء رَأْي إِن مِثْلَيْهِم فِي يَرَوْنَهُم ذٰلِک کَافِرَة لَعِبْرَة أُخْرَى لِأُولِي۱ کیلوبایت (۲۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸
- آیات شامل این کلمه ايد (۱۱ بار) کم (۲۲۹۱ بار) وَ بِنَصْرِه فَآوَاکُم النّاس رَزَقَکُم يَتَخَطّفَکُم مِن الطّيّبَات أَن تَخَافُون لَعَلّکُم الْأَرْض تَشْکُرُون۱ کیلوبایت (۲۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۴
- آیات شامل این کلمه ايد (۱۱ بار) هم (۳۸۹۶ بار) وَ بِرُوح الْإِيمَان مِنْه قُلُوبِهِم فِي يُدْخِلُهُم کَتَب جَنّات أُولٰئِک تَجْرِي عَشِيرَتَهُم مِن تَحْتِهَا۱ کیلوبایت (۳۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۹
- آیات شامل این کلمه ايد (۱۱ بار) ه (۳۵۷۶ بار) وَ بِرُوح الْبَيّنَات الْقُدُس مَرْيَم ابْن عِيسَى آتَيْنَا أَ لَو فَکُلّمَا شَاء جَاءَکُم رَسُول اللّه بِمَا۱ کیلوبایت (۳۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۰
- گسترش دادن است و دلالت بر انبساط آسمان بلكه جهان دارد. راجع به اين آيه در «ايد» صحبت شده است. وسع: طاقت و توانائى. [بقره:286]. خداوند هيچ كس را جز به قدر۴ کیلوبایت (۳۴۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۲
- کذب قطع کما جبل سرف نزل يوم کثر قرع هن ربب فکه استبرق عهن مهد رزق حبب کلل ايد برق الى الذى وقى ه درى نفش لعل موه الله شىء الو جنى جنن انن خلق اله خرج دنو۴ کیلوبایت (۳۳۵ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۹
- رقب يقطين عبد روح ذلک عوم قول جمل صبح احد زحزح غرم خرج وعد ردف غيب حکم ودد ايد يا فقر رکم۵ کیلوبایت (۳۰۲ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۴
- گرفته ايد به شما خبر بدهم؟ گفتند: بلى و نيز گفتند: ما اراده اى جز خير نداشته ايم. فرمود: من به شما اجازه نمى دهم كه تصميماتى كه اتخاذ نموده ايد، عملى سازيد۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۴۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- خود از يكديگر بپرسند گويندهاى از ايشان گفت: چه مدت [در اين غار] درنگ كرده ايد؟ [برخى] گفتند: روزى يا پارهاى از روزى درنگ كردهايم. [و برخى ديگر] گفتند:۷۷ کیلوبایت (۶٬۰۵۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۱
- مى دهد كه عبادت كردنتان در برابر آلهه اى كه به جاى خداى تعالى اتخاذ كرده ايد جرمى است از شما، و معصيتى است كه شما را مستوجب آن مى كند كه سخط الهى و عذابش۴۲ کیلوبایت (۵٬۰۱۱ واژه) - ۶ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۳۳
- نفر در جواب گفتند: شما بهتر از محمد هستيد و بهترين راه را شما انتخاب نموده ايد سپس اين آيه نازل گرديد. Tabber requires Javascript to function. تفسیر آیات۴۲ کیلوبایت (۳٬۳۱۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
- است. * [انبياء:32]. معناى آيه در «سقف» گذشت. * [ذاريات:47]. رجوع شود به «ايد». * [طلاق:12]. اگر مراد از مثل عدد باشد آسمان و هفت زمين آفريده در اينصورت۳۷ کیلوبایت (۲٬۵۳۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- گرفته ايد به شما خبر بدهم؟ گفتند: بلى و نيز گفتند: ما اراده اى جز خير نداشته ايم. فرمود: من به شما اجازه نمى دهم كه تصميماتى كه اتخاذ نموده ايد، عملى سازيد۴۹ کیلوبایت (۴٬۱۸۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- پيمانه سلطنتى ، به شهادت اينكه وقتى پرسيدند مگر چه گم كرده ايد؟ نگفت شما پيمانه ما را دزديده ايد، بلكه گفت : ما پيمانه سلطنتى را گم كرده ايم ، بهمين دليل۴۶ کیلوبایت (۵٬۴۶۸ واژه) - ۴ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۴۷
- استفاده مى شود اين است كه يوسف از ايشان پرسيده كه به چه علّت به مصر آمده ايد؟ ايشان هم جواب داده اند كه ده برادرند و يك برادر ديگر در منزل نزد پدر جا گذاشته۴۱ کیلوبایت (۴٬۵۴۲ واژه) - ۴ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۱۵
- خواست به جعفر گفت: به حرفهاى اينان گوش فرادار كه چه مى گويند. مگر چكارى كرده ايد كه ميخواهند تو و همراهان تو را به آنها بازدهم، جعفر گفت: اى پادشاه از اينان۴۵ کیلوبایت (۳٬۹۷۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- آنگاه هفت سال ديگر بعد از آن مى آيد كه آنچه اندوخته ايد مى خوريد مگر اندكى از آنچه انبار كرده ايد، سپس بعد از اين هفت سال ، سالى فرا مى رسد كه از قحطى۵۱ کیلوبایت (۶٬۱۱۷ واژه) - ۵ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۵:۵۱
- خواست به جعفر گفت: به حرفهاى اينان گوش فرادار كه چه مى گويند. مگر چكارى كرده ايد كه ميخواهند تو و همراهان تو را به آنها بازدهم، جعفر گفت: اى پادشاه از اينان۵۰ کیلوبایت (۴٬۶۲۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- خواست به جعفر گفت: به حرفهاى اينان گوش فرادار كه چه مى گويند. مگر چكارى كرده ايد كه ميخواهند تو و همراهان تو را به آنها بازدهم، جعفر گفت: اى پادشاه از اينان۵۵ کیلوبایت (۴٬۸۷۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- دشوار نباشد. پس شمائيد كه اجتباء شده ايد، و شمائيد كه بسوى صراط مستقيم هدايت گشته ، تسليم احكام و اوامر پروردگارتان شده ايد، و اگر ما شما را (اجتباء و هدايت۴۲ کیلوبایت (۵٬۰۰۳ واژه) - ۱ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۵۸
- النَّارُ وَ بِئْس مَثْوَى الظلِمِينَ(۱۵۱) ترجمه : ۱۴۹ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد اگر از كسانى كه كافر شده اند اطاعت كنيد شما را به عقب باز مى گردانند و سرانجام۳۹ کیلوبایت (۴٬۴۶۰ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۴۱
- مُؤْمِنُونَ(۱۱) تفسير نمونه جلد ۲۴ صفحه ۳۵ ترجمه : ۱۰ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد هنگامى كه زنان با ايمان به عنوان هجرت نزد شما آيند آنها را آزمايش كنيد - خداوند۳۵ کیلوبایت (۴٬۰۹۲ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۴۹
- رَسولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً(۷۱) ترجمه : ۶۹ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد همانند كسانى نباشيد كه موسى را آزار دادند و خداوند او را از آنچه در حق او۳۷ کیلوبایت (۴٬۳۵۰ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۱
- و خداوند از آنچه انجام مى دهيد غافل نيست . ۱۰۰ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! اگر از گروهى از اهل كتاب (كه كارشان نفاق افكنى و شعله ور ساختن آتش كينه و۳۶ کیلوبایت (۴٬۰۷۳ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۳۸
- ۷ - اى كسانى كه كافر شده ايد، امروز عذرخواهى نكنيد، چرا كه تنها به اعمالتان جزا داده مى شويد! ۸ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! توبه كنيد توبه خالصى ، اميد۴۷ کیلوبایت (۵٬۴۲۸ واژه) - ۲۰ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۱۸
- كردند رسيدند شما نيز بآن سرنوشتى خواهيد رسيد كه خودتان براى خود معين كرده ايد) كه خطاب در آن متوجه به تمامى امت است ، يعنى كسانى كه به رسول اسلام (ص ) ايمان۴۳ کیلوبایت (۴٬۷۶۵ واژه) - ۱ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۱۴
- كه ايمان آورده ايد، در حكم كردن از خدا و رسول او پيشى مگيريد و از خدا پروا كنيد، كه خدا شنواى دانا است (۱). اى كسانى كه ايمان آورده ايد، صداى خود را بلندتر۴۴ کیلوبایت (۴٬۹۱۸ واژه) - ۵ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۶
- كافى است ! وارد آن مى شوند و بد جايگاهى است ! ۹ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد هنگامى كه نجوى مى كنيد به گناه و تعدى و معصيت رسول خدا نجوى نكنيد، و به كار۵۴ کیلوبایت (۶٬۳۲۴ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۴۶
- ۲۴ صفحه ۸ ترجمه : بنام خداوند بخشنده بخشايشگر ۱ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد دشمن من و دشمن خويش را دوست خود قرار ندهيد، شما نسبت به آنها اظهار محبت مى۴۵ کیلوبایت (۵٬۲۵۹ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۴۹
- شما حمله مى كنند و آنچه شما از پيش اندوخته كرده ايد مى خورند مگر اندكى را كه انبار كرده و ذخيره نموده ايد.۳۴ کیلوبایت (۳٬۸۵۳ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۱۹
- إِن شاءَ وَ تَنسوْنَ مَا تُشرِكُونَ(۴۱) ترجمه : ۴۰ - بگو آيا هيچ فكر كرده ايد اگر عذاب پروردگار به سراغ شما آيد يا رستاخيز بر پا شود آيا غير خدا را (براى۳۵ کیلوبایت (۳٬۹۹۰ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۳
- رحمت پروردگارش مايوس مى شود (۵۶) پرسيد: اى فرستادگان (خدا) براى چه مهمى آمده ايد (۵۷) گفتند: مامور عذاب قومى مجرميم (۵۸) مگر خاندان لوط كه همگيشان را از عذاب۴۰ کیلوبایت (۴٬۵۹۲ واژه) - ۲۶ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۴۸
- بود. ۵۷ - بگو من دليل روشنى از پروردگارم دارم و شما آنرا تكذيب كرده ايد (و نپذيرفته ايد) آنچه شما درباره آن عجله داريد به دست من نيست ، حكم و فرمان تنها از۴۶ کیلوبایت (۵٬۵۲۴ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۴
- اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَفِرِينَ(۱۸) ترجمه : ۱۵ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد هنگامى كه با انبوه كافران در ميدان نبرد روبرو شويد به آنها پشت نكنيد. ۱۶ -۳۸ کیلوبایت (۴٬۴۹۵ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۲۶
- بر دارد و آن اينكه حال كه شما ايمان آورده ايد، و در برابر حق تسليم شده ايد، و با خداى خود پيمان اطاعت بسته ايد، بايد به مقتضاى اين پيمان ، به دستورهائى۴۱ کیلوبایت (۴٬۶۶۶ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۰۷
- الْكِتَابِ لَفِى شِقَاقِ بَعِيدٍ(۱۷۶) «ترجمه آیات» اى كسانى كه ايمان آورده ايد از پاكيزه ها هر چه كه ما روزيتان كرده ايم بخوريد و شكر خدا بگزاريد اگر تنها۴۱ کیلوبایت (۴٬۷۰۵ واژه) - ۲ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۵
- خلاصه هيچ امتيازى بر شما ندارند، تنها با خيال و وهم و امتيازى براى آنها ساخته ايد. در اينكه چرا در اين آيه به معبودهاى بت پرستان «عباد» كه جمع «عبد» به معنى۴۳ کیلوبایت (۵٬۰۸۸ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۲۵
- نانى بياورد دلهايتان را نيرو ببخشيد سپس برويد چون شما بر عبد خود گذر كرده ايد ما اينطور رفتار مى كنيم همانطور كه خودت تكلم كردى. ترجمه تفسير الميزان جلد۴۲ کیلوبایت (۵٬۱۱۹ واژه) - ۷ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۴:۴۸
- گفت و پرسيد: از كجا آمده ايد؟ گفتند: از سرزمين كنعان آمده ايم تا طعامى بخريم ، يوسف گفت : نه ، شما جاسوسان اجنبى هستيد، آمده ايد تا در مصر فساد برانگيزيد،۳۱ کیلوبایت (۳٬۷۶۷ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۲۴
- شما مى آيد، آنگاه بعد از آن هفت سال قحطى مى آيد كه آنچه را شما ذخيره كرده ايد از بين مى برد». ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۱ صفحه ۲۶۲ خلاصه هفت سال فراوانى۴۹ کیلوبایت (۵٬۸۸۴ واژه) - ۴ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۰۲
- مَا تُبْدُونَ وَ مَا تَكْتُمُونَ(۲۹) ترجمه : ۲۷ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد در خانه هائى غير از خانه خود وارد نشويد تا اجازه بگيريد و بر اهل آن خانه سلام۳۸ کیلوبایت (۴٬۳۴۴ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۱۰
- الله و الحكمة ). شما در خاستگاه وحى قرار گرفته ايد و در مركز و كانون نور قرآن ، حتى اگر در خانه نشسته ايد مى توانيد از آياتى كه در فضاى خانه شما از زبان۴۷ کیلوبایت (۵٬۵۶۷ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۵۷
- ۳۳۷ ۱۰۸ - مى گويد دور شويد در دوزخ ، و با من سخن مگوئيد. ۱۰۹ - (فراموش كرده ايد) گروهى از بندگان من مى گفتند: پروردگارا! ما ايمان آورديم ، ما را ببخش و بر۴۸ کیلوبایت (۵٬۶۴۶ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۷
- به طور اجمال براى مردم اثبات مى كند و آنان را ملامت مى كند كه مگر نشنيده ايد). و ثانيا - شمردن قوم نوح و عاد و ثمود، از باب مثال است، و جمله «لا يعلمهم۴۱ کیلوبایت (۴٬۹۷۴ واژه) - ۲۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۵۹
- سوى پروردگار خودتان آمده و سوم اينكه فراموش نكنيد شما خطاهائى انجام داده ايد كه برنامه انبياء براى شستشوى آنهاست . ولى ايـن عـده بـا همه اينها هرگز ايمان۴۴ کیلوبایت (۴٬۸۸۰ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۱۲
- مترفين آنها (همانها كه مست ناز و نعمت بودند) گفتند: ما به آنچه شما فرستاده شده ايد تفسير نمونه جلد ۱۸ صفحه ۱۰۵ ۳۵ - و گفتند: اموال و اولاد ما (از همه ) بيشتر۵۵ کیلوبایت (۶٬۲۶۰ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۴
- تفسير نمونه جلد ۱۹ صفحه ۹۰ با اينحال موجودات بى ارزشى را همرديف او قرار داده ايد، با اينحال باز انتظار داريد به شما رحم كند، و شما را با اشد مجازات كيفر ندهد؟۴۶ کیلوبایت (۵٬۴۸۴ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۳
- وَ اللَّهُ بِكلِّ شىْءٍ عَلِيمٌ(۲۸۲) ترجمه : ۲۸۲ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! هنگامى كه بدهى مدت دارى (به خاطر وام يا داد و ستد) به يكديگر پيدا كنيد، آن۴۴ کیلوبایت (۵٬۰۹۶ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۲۷
- (و جدا كننده ) آگاه . ۲۷ - بگو: كسانى را كه به عنوان شريك به او ملحق ساخته ايد به من نشان دهيد، هرگز چنين نيست ، (او شريك و شبيهى ندارد) بلكه او خداوند عزيز۴۴ کیلوبایت (۵٬۲۶۵ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۳
- ، او را به امانت و درايت و صدق و راستى شناخته ايد، تاكنون نقطه ضعفى در پرونده زندگى او مشاهده نكرده ايد، بنا بر اين انصاف دهيد اتهاماتى كه به او مى بنديد۴۵ کیلوبایت (۵٬۳۰۰ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۴
- وَ سرِّحُوهُنَّ سرَاحاً جَمِيلاً(۴۹) ترجمه : ۴۹ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد هنگامى كه زنان با ايمان را ازدواج كرديد و قبل از همبستر شدن طلاق داديد عدهاى۳۲ کیلوبایت (۳٬۶۹۱ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۵۹
- جاودانه در آن مى مانند، و اين است كيفر ستمكاران ! ۱۸ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! از مخالفت خدا بپرهيزيد، و هر انسانى بايد بنگرد تا چه چيز را براى فردايش از۳۱ کیلوبایت (۳٬۵۷۳ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۴۸
- را بپذيريم و بعضى را رها كنيم ). ۱۳۷ اگر آنها نيز به آنچه شما ايمان آورده ايد، ايمان بياورند هدايت يافته اند، و اگر سرپيچى كنند از حق جدا شده اند، و خداوند۴۹ کیلوبایت (۵٬۵۶۰ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۱۱
- اى بودند)، و در اين آيه حاضر به حساب آمده اند، مى فرمايد: (نكند خيال كرده ايد كه ...)، و اين بدان جهت بود كه اصلا در اين آيات روى سخن با مؤ منين بود، در۴۳ کیلوبایت (۴٬۹۸۳ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۲۹
- بعضى از روايات هنگامى كه از بعضى امامان سؤ ال مى كردند چرا لباس فاخر پوشيده ايد در حالى كه جد شما على (عليه السلام ) چنين لباسى در تن نمى كرد؟ در پاسخ مى۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۰۸ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۱۵
- شىْءٍ عَلِيماً(۵۴) مونه جلد ۱۷ صفحه ۳۹۷ ترجمه : ۵۳ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! در بيوت پيامبر داخل نشويد مگر به شما اجازه براى صرف غذا داده شود (مشروط بر۵۱ کیلوبایت (۶٬۰۸۲ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۵۹
- آن شدند. هر چه هارون گفت: اى مردم اين امتحانى است كه شما به آن مبتلا شده ايد، پروردگار شما رحمان است ، مرا پيروى كنيد، امرم را اطاعت كنيد، اثر نكرد، گفتند:۴۰ کیلوبایت (۴٬۷۸۰ واژه) - ۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۲۰
- عَلِيمٌ(۶۰) تفسير نمونه جلد ۱۴ صفحه ۵۳۸ ترجمه : ۵۸ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد بايد بردگان شما و همچنين كودكانتان كه به حد بلوغ نرسيده اند در سه وقت از شما۵۱ کیلوبایت (۵٬۹۲۵ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۱۳
- الْمُبِينُ(۲۵) تفسير نمونه جلد ۱۴ صفحه ۴۱۱ ترجمه : ۲۱ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد از گامهاى شيطان پيروى نكنيد هر كس قدم جاى قدمهاى شيطان بگذارد (گمراهش مى سازد)،۳۴ کیلوبایت (۳٬۹۹۳ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۹
- اى به عنوان رسول مى فرستاد، به همين دليل ما به آنچه شما بدان فرستاده شده ايد، كافريم (۱۴). اما عاد كه در زمين بدون حق استكبار ورزيدند و گفتند كيست كه نيرومندتر۳۸ کیلوبایت (۴٬۳۴۴ واژه) - ۸ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۵۵
- «باى» مقابله است. و معنايش اين است كه: اين عذابى كه شما در آن قرار گرفته ايد، به سبب (و يا در مقابل) فرحى است كه در زمين بدون حق مى كرديد، از لذات عاجل۳۸ کیلوبایت (۴٬۱۲۶ واژه) - ۲۵ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۲۷
- توبه كنيد بسوي خداوند جميع رجال و نساء اي كساني که ايمان آورده ايد باشد که رستگار شويد. در اينکه آيه شريفه بعضي از محارم را۱۳۱ کیلوبایت (۱۱٬۱۹۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۰
- آيه اين است كه : ما براى شما گروه بشر در زمين قرار داديم كه بتوانيد تا زنده ايد با آنها زندگى كنيد، و همچنين براى غير شما از جانداران معايشى نظير معايش شما۴۲ کیلوبایت (۵٬۰۹۰ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۵۲
- از آن، معناى اسم فاعلى آن است، و معنايش: و شما مردمى هالك و يا فاسد بوده ايد، مى باشد. بعضى از مفسران گفته اند: مراد از «ظَنّ سَوء»، همان پندارى بود كه۴۳ کیلوبایت (۴٬۸۶۷ واژه) - ۱ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۳۶
- صورت گيرد، كه مردن در ميان جمع بدان مرگى مضاعف است . در اينجا سؤ الى پيش مى ايد كه با تقاضاى آمرزش گناهان ، پوشيدن سيئات و بخشش آنها چه معنى دارد؟ با توجه۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۱۹ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۳۱
- اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ(۲۰۰) ترجمه : ۲۰۰ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! (در برابر مشكلات و هوسها) استقامت كنيد و در برابر دشمنان (نيز،) پايدار باشيد۴۰ کیلوبایت (۴٬۵۷۰ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۳۱
- هَدَاكُمْ وَ لَعَلَّكمْ تَشكُرُونَ(۱۸۵) «ترجمه آیات» اى كسانى كه ايمان آورده ايد روزه بر شما واجب شده همانطور كه بر اقوام قبل از شما واجب شده بود شايد با تقوا۴۰ کیلوبایت (۴٬۷۳۸ واژه) - ۲ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۲
- ببرى و من نبرم ؟ چيز عجيبى است ! آيا عمدا كتاب خدا را ترك گفته ايد و پشت سر افكنده ايد؟ در آنجا كه در داستان تفسير نمونه جلد ۱۳ صفحه ۱۱ يحيى ابن زكريا۳۸ کیلوبایت (۴٬۵۴۰ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۱۴
- اينكه مخلوط با ساير گوسفندان شوند جلوگيرى مى كردند، موسى پرسيد چرا ايستاده ايد؟ گفتند: ما آب نمى كشيم تا آنكه چوپانها گوسفندان خود را ببرند، و پدر ما پيرى۳۷ کیلوبایت (۴٬۴۰۱ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۱۲
- مگر آن شهرها كه مردمش ستمگر بودند (۵۹) علاوه بر اين ، آنچه كه داده شده ايد وسيله زندگى دنيا و زينت آن است و آنچه نزد خدا است بهتر و پايدارتر است آيا۳۶ کیلوبایت (۴٬۱۰۲ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۴۵
- فرياد مى زند «فانى تصرفون » با اينحال چگونه شما اغفال شده ايد و از راه توحيد منحرف گشته ايد؟!. تفسير نمونه جلد ۱۹ صفحه ۳۸۶ بعد از ذكر اين نعمتهاى بزرگ۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۳۱ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۰۱
- واسطه مرگ و حشر به سوى او خواهيد برگشت و شما را از اعمالتان كه انجام داده ايد، خبر خواهد داد. وَ هُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ در ذيل آيه هفده از همين۴۰ کیلوبایت (۴٬۷۷۰ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۶
- أَعَدَّ لهَُمْ أَجْراً كَرِيماً(۴۴) ترجمه : ۴۱ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد خدا را بسيار ياد كنيد. ۴۲ - و صبح و شام او را تسبيح نمائيد. ۴۳ - او كسى است۴۵ کیلوبایت (۵٬۳۸۴ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۵۸
- شما يك توطئه سياسى عليه مجتمع قبطى در سرزمين مصر كرده ايد و قبلا با رئيس خود، موسى قرار گذاشته ايد كه او ادعاى نبوت كرده و اهل مصر را به سوى خدا دعوت نمايد،۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۳۶ واژه) - ۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۵۲
- عجب بندگان بدى هستيد! اظهار اطاعت خدا و ايمان به رسول كرديد ولى اكنون آمده ايد ذريه پيامبر (صلى اللّه عليه و آله ) را به قتل برسانيد، لقد استحوذ عليكم الشيطان۴۶ کیلوبایت (۵٬۳۳۹ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۶:۴۷
- مَّا كسبَت وَ هُمْ لا يُظلَمُونَ(۲۸۱) ترجمه : ۲۷۸ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! از (مخالفت فرمان ) خدا به پرهيزيد، و آنچه از (مطالبات ) ربا باقى مانده ،۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۸۳ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۲۷
- از گليم خود فراتر نهاده ايد. و نيز كذّاب هستيد، چون ربوبيت پروردگار خود را انكار كرده، اربابى ديگر به جاى خدا اتخاذ نموده ايد و خدا، كسى را كه مسرف و كذّاب۳۸ کیلوبایت (۴٬۳۴۳ واژه) - ۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۴۳
- طايفه «غطفان » براى جنگ با محمد و يارانش آمده اند و شما از آنها حمايت كرده ايد، در حالى كه شهرشان جاى ديگر است ، و اموال و زنانشان در غير اين منطقه ، آنها۴۲ کیلوبایت (۴٬۸۸۳ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۵۶
- گونه آنهم حيوانيت شده ، و در نتيجه از صراط مستقيم گمراه مى گردد) اشتباه كرده ايد، براى اينكه چنين كمالى جز با تاءييدى از ناحيه مساءله نبوت ، و جز بوسيله هدايت۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۳۸ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۲۹
- تَشعُرُونَ(۵۵) ترجمه : ۵۳ - بگو: اى بندگان من كه بر خود اسراف و ستم كرده ايد! از رحمت خداوند نوميد نشويد كه خدا همه گناهان را مى آمرزد. ۵۴ - و به درگاه۴۷ کیلوبایت (۵٬۵۳۲ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۰۳
- جلد ۹ صفحه ۷۶ چه جهل و نادانى از اين بالاتر كه مقياس سنجش فضيلت را گم كرده ايد و آن را در ثروت و تمكن مالى و مقامهاى ظاهرى و سن و سال جستجو مى كنيد، و به۵۱ کیلوبایت (۶٬۰۷۲ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۱۰
- اى رسول خدا صلى اللّه عليه و آله اين محلى را كه براى لشگرگاه انتخاب كرده ايد طبق فرمان خدا است كه تغيير آن جايز نباشد و يا صلاحديد خود شما مى باشد. پيامبر۵۱ کیلوبایت (۵٬۹۹۸ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۴۱
- الرَّسولَ لَعَلَّكمْ تُرْحَمُونَ(۱۳۲) ترجمه : ۱۳۰ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! ربا (و سود پول ) را چند برابر نخوريد! از خدا بپرهيزيد تا رستگار شويد! ۱۳۱۵۴ کیلوبایت (۶٬۲۸۴ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۳۹
- مُردگان را به اذن خدا زنده مى كنم، و به شما خبر می دهم كه امروز چه خورده ايد و در خانه، چه ذخيره ها داريد. همه اين ها آيت هایى است براى شما اگر كه ايمان۴۵ کیلوبایت (۵٬۲۹۶ واژه) - ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۵
- تشريعش كرده، و عبادت شما چيزى است كه خودتان، از درِ جهل و افترا، بدعت نهاده ايد، ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۴۷ بنابراين توجيه، دو آيه مورد بحث تكرار۴۵ کیلوبایت (۵٬۳۶۴ واژه) - ۲۸ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۲
- ملائكة ). اكنون كه چنين است ما به طور مسلم به آنچه شما به آن فرستاده شده ايد كافريم ، و اصلا اينها را از سوى خداوند نمى دانيم (فانا بما ارسلتم به كافرون۲۹ کیلوبایت (۳٬۳۳۰ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۲۷
- معناى آيه شريفه بنابر احتمال اول، اين است كه: اين ظنّى كه گفتيم شما داشته ايد، ظنّى بود كه شما آن را پنداشتيد، ظنّى بود كه شما را به هيچ مقدارى از حق بى۴۴ کیلوبایت (۵٬۰۷۸ واژه) - ۱۴ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۹
- یؤتكم كفلين من رحمتة و يجعل لكم نورا تمشون به»: (اى كسانی كه ايمان آورده ايد. از خدا بترسيد و به رسول او ايمان بياوريد، تا خدا از رحمتش دو برابر به شما۴۶ کیلوبایت (۵٬۵۱۶ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۰
- فان ذلك لم يزده الا تخشعا، ما كان يرفع بصره الى السماء تخشعا لربه !: شنيده ايد خداوند چه اندازه از ملك و حكومت به سليمان داد؟ با اين حال اينهمه مواهب جز۳۱ کیلوبایت (۳٬۶۲۶ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۸
- اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ محِيطٌ(۱۲۰) ترجمه : ۱۱۸ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد محرم اسرارى از غير خود انتخاب نكنيد، آنها از هر گونه شر و فسادى درباره شما۳۰ کیلوبایت (۳٬۴۳۵ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۳۸
- بزند كه شما كاروانيان دزديد، و ليكن مقصودش اين نبود كه پيمانه ما را دزديده ايد، بلكه مقصودش اين بوده كه شما برادرتان يوسف را از پدرش دزديديد و به چاه انداختيد۴۳ کیلوبایت (۵٬۱۳۰ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۲۱
- وَ الْكَفِرُونَ هُمُ الظلِمُونَ(۲۵۴) ترجمه : ۲۵۴ - اى كسانى كه ايمان آورده ايد! از آنچه به شما روزى داده ايم ، انفاق كنيد! پيش از آنكه روزى فرا رسد كه در۶۵ کیلوبایت (۷٬۸۹۸ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۲۴
- آگاه به آنها مى گويند شما به فرمان خدا مدتى طولانى تا روز قيامت ، مكث كرده ايد و هم اكنون روز قيامت است ». پاسخ اين ايراد در روايات متعددى چنين داده شده۳۲ کیلوبایت (۳٬۸۴۸ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۷
- باشم (باز هم انكار مى كنيد؟!) گفتند (آرى ) ما به آنچه شما به آن مبعوث شده ايد كافريم ! ۲۵ - لذا ما از آنها انتقام گرفتيم بنگر پايان كار تكذيب كنندگان چگونه۳۲ کیلوبایت (۳٬۷۳۶ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۳۵
- مفاهيم گذشته هرگز تحقق نخواهد يافت . نخست مى گويد: «اى كسانى كه ايمان آورده ايد از صبر و نماز كمك بگيريد» (يا ايها الذين آمنوا استعينوا بالصبر و الصلوة )۳۱ کیلوبایت (۳٬۵۶۱ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۱۲
- ۵۶ - خداوند و فرشتگانش بر پيامبر درود مى فرستند، اى كسانى كه ايمان آورده ايد بر او درود فرستيد و سلام گوئيد و تسليم فرمانش باشيد. ۵۷ - آنها كه خدا و پيامبرش۴۰ کیلوبایت (۴٬۶۸۳ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۰
- سوى پروردگارتان بازگشت مى كنيد و خدا شما را در برابر اعمالى كه در دنيا كرده ايد جزا مى دهد در اين آيه شريفه دو نكته هست ، اول اينكه مردم را تشويق و تحريك۴۲ کیلوبایت (۵٬۰۵۸ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۳۱
- الاَلْبَابِ لَعَلَّكمْ تَتَّقُونَ (۱۷۹) «ترجمه آیات» اى كسانى كه ايمان آورده ايد قصاص (جناياتى كه واقع ميشود) بر شما واجب است آزاد در مقابل آزاد و برده در۳۶ کیلوبایت (۴٬۳۵۱ واژه) - ۲ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۲۲