نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۱۳۶ از ۱۳۶
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • مصدر است به معنى طرد و آن در آيه شريفه مصدر فعل مقدّراست يعنى «يدحرون دحوراً» (مجمع) ممكن است مثل «قعدت جلوساً» باشد معناى آيه چنين است: طرد مى‏شوند از هر
    ۳ کیلوبایت (۱۷۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۳
  • مصدر است به معنى طرد و آن در آيه شريفه مصدر فعل مقدّراست يعنى «يدحرون دحوراً» (مجمع) ممكن است مثل «قعدت جلوساً» باشد معناى آيه چنين است: طرد مى‏شوند از هر
    ۳ کیلوبایت (۱۷۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • الماعون ٢ (رده زمینه طرد یتیم)
    ترشرویى با یتیم ۴; آثار رد خواسته هاى یتیم ۴; زمینه طرد یتیم ۱; غضب بر یتیم ۵; محبت به یتیم ۳; ناپسندى طرد یتیم ۲; ناپسندى غضب بر یتیم ۲; نیازهاى معنوى یتیم
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۸۰۷ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۲
  • التوبة ٨٣ (رده طرد متخلفان از جهاد)
    لن تقتلوا معى عدواً) با توجّه به اینکه آیه در مقام نکوهش و طرد منافقان است و این نکوهش و طرد را با محروم شمردن آنان از جهاد در رکاب پیامبر (ص) بیان داشته
    ۴۸ کیلوبایت (۳٬۵۳۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • «همز» نهایت شدت را بیان مى کند. همز (۳ بار) [همزه:1]. از جمله معانى همز دفع و طرد است. در صحاح آمده: «هَمَزَهُ‏اَىْ دَفَعَهُ وَ ضَرَبَهُ» در نهايه گفته: هر
    ۴ کیلوبایت (۳۳۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۷
  • صورت اول به معناى بغض و عداوت است، و در صورت دوم، به معناى پرتاب نمودن و طرد کردن، و همان گونه که در بالا گفته شده، هر دو به یک ریشه باز مى گردد. قلى‌
    ۳ کیلوبایت (۲۷۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۲
  • النحل ٩٨ (رده آثار طرد شیطان)
    بسمله: آثار بسمله ۱۱ شیطان: آثار طرد شیطان ۷; دشمنى شیطان ۴، ۵; زمینه مصونیت از شیطان ۲; زمینه وسوسه هاى شیطان ۹; طرد شیطان ۶، ۱۳; عوامل دشمنى شیطان ۹;
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۷۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
  • دنیا دچار نفرین (مردمان) و طرد (از رحمت یزدان) شدند (و از پس ایشان بدنامی و رسوائی ماند) و در روز قیامت نیز (همین طور به لعنت و طرد از رحمت گرفتار می‌شوند
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۶۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
  • الأعراف ١٦٦ (رده طرد یهود ایله)
    پس چون از آنچه نهى شده بودند تجاوز كردند، به آنان گفتيم: به شكل ميمون‌هاى طرد شده در آييد. كلمه‌ى‌ «بَئِيسٍ» از «بأس»، به معناى شديد و «عَتَوْا»، به معناى
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۹۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • الإسراء ٦٣ (رده طرد ابلیس)
    إلى یوم القیمة ... قال اذهب) ۲- ابلیس، به خاطر نافرمانیش، از درگاه خداوند طرد گردید. (قال اذهب) ۳- خداوند، به مهلت خواهى شیطان براى فریفتن مردم، جواب مثبت
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۳۴۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
  • طه ٩٧ (رده طرد سامرى)
    نیست. مراد نهی است، یعنی با من نیامیزید و تماس نگیرید. مقصود بایکوت سامری و طرد او از میان جامعه است. اشاره به یکی از قوانین جزائی شریعت موسی است که اعلان
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۵۴۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • «فَاذْهَبْ فَانَّ لَكَ فى الْحَيوةِ اَنْتَقُولَ لا مِساسَ» فرموده:اين دستور طرد سامرى از جامعه است كه با احدى خلطه نكند و او با كسى و كسى با او تماس نداشته
    ۸ کیلوبایت (۸۲۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۰
  • الأعراف ١٨ (رده طرد ابلیس)
    تنزل‌ ‌است‌. مَذؤُماً مَدحُوراً مجرد تنزل‌ رتبه‌ نيست‌ بلكه‌ مورد لعن‌ و طرد و ذم‌ّ و عيب‌ و نقص‌ ‌است‌ لَمَن‌ تَبِعَك‌َ مِنهُم‌ ظاهر لفظ تبع‌ فعل‌ اختياري‌
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۱۳۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
  • الجن ٩ (رده طرد جن از آسمان)
    رصدًا) جن: آثار استراق سمع جن ۴; استراق سمع جن ۱، ۲; جن قبل از نزول قرآن ۱، ۲; طرد جن از آسمان ۳; عوامل نابودى جن ۴; موانع استراق سمع جن ۳ قرآن: آثار نزول قرآن
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۴۰ واژه) - ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۸
  • الشورى ٥٣ (رده عوامل طرد ادیان غیرآسمانى)
    الأُمور) ۱۱ - توجه به فرجام امور و بازگشت تمامى موجودات به سوى خداوند، موجب طرد مکاتب انحرافى و روى آورى به دین الهى است. (صرط اللّه ... ألا إلى اللّه تصیر
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۳۹۸ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۶
  • مريم ٤٥ (رده طرد شیطان)
    رحمت ۶ شیطان: پیروان شیطان ۱۱، ۱۲; دوستان شیطان ۱۲; زمینه پیروى از شیطان ۱۳; طرد شیطان ۱۶; عذاب شیطان ۱۶; فرجام شیطان ۱۱ عبادت: آثار ترک عبادت خدا ۱۴ عذاب:
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۳۲۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • 61)- و هنگامی که از این شهر رانده شدند و از تحت حمایت حکومت اسلامی طرد گشتند «از همه جا طرد می‌شوند، و هر جا یافته شوند گرفته خواهند شد و به سختی به قتل خواهند
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۶۹۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۰
  • فُلاناً عَنْ مَوْضِعِهِ: اَزْعَجَهُ وَ اَفْزَعَهُ وَ اَزالَهُ» ازعاج را قلع و طرد گفته‏اند. استفزاز نيز به همان معنى است. [اسراء:76]. حقا كه نزديك بودند تو
    ۲ کیلوبایت (۱۴۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۲
  • از سر بیرون کنند. شرد (۱ بار) ف‌ (۲۹۹۹ بار) به سر خود رفتن. تشريد: راندن و طرد كردن [انفال:57]. يعنى اگر كفار پيمان شكن را در جنگ گير آوردى به وسيله آنها
    ۲ کیلوبایت (۱۶۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۵
  • التوبة ٨٤ (رده طرد منافقان)
    پیوند تنگاتنگ میان کفر، نفاق و فسق (إنهم کفروا ... فسقون) ۱۷ - حکم خداوند به طرد کامل منافقان، نتیجه مواضع عقیدتى و نیز عملکرد خود آنان بود. (لاتصل ... إنهم
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۵۱۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • يعنى شياطين به جماعت بالاتر نتوانستند گوش بدهند و از هر طرف زده مى‏شوند و طرد مى‏گردند. گفته‏اند: مراد از ملاء اعلى جماعت ملائكه است كه شياطين در صورت استماع
    ۴ کیلوبایت (۳۹۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۹
  • ‌آنها‌ ذيلا اشاره‌ ميشود 1‌-‌ طرد شيطان‌، گفتن‌ «بِسم‌ِ اللّه‌ِ الرَّحمن‌ِ الرَّحِيم‌ِ» ‌در‌ موقع‌ غذا خوردن‌ موجب‌ طرد شيطان‌ ميشود چنانچه‌ ‌در‌ كافي‌«2»
    ۱۷۰ کیلوبایت (۱۵٬۱۹۰ واژه) - ‏۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۳۱
  • يعنى شياطين به جماعت بالاتر نتوانستند گوش بدهند و از هر طرف زده مى‏شوند و طرد مى‏گردند. گفته‏اند: مراد از ملاء اعلى جماعت ملائكه است كه شياطين در صورت استماع
    ۴ کیلوبایت (۳۹۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۱
  • معنى نجات و خلاص است يعنى: اى قوم كى مرا از عذاب خدانجات مى دهد اگر آنها را طرد كنم. انتصار: انتقام. در صورتيكه با «مِن» متعدى شود «اِنْتَصَرَمِنْهُ: اِنْتَقَمَ»
    ۵ کیلوبایت (۴۲۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۳
  • معنى نجات و خلاص است يعنى: اى قوم كى مرا از عذاب خدانجات مى دهد اگر آنها را طرد كنم. انتصار: انتقام. در صورتيكه با «مِن» متعدى شود «اِنْتَصَرَمِنْهُ: اِنْتَقَمَ»
    ۵ کیلوبایت (۴۷۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۰
  • مقسم به تناسبى باشد معنى آيه اين است: قسم به صف كشنده‏ها پس قسم به آنهائى كه طرد مى‏كنند، طردى به خصوص، پس قسم به آنهائى كه براى حفظ يكديگر در پى هم‏اند، واقع
    ۱۴ کیلوبایت (۱٬۵۲۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۱
  • لَعْناً: طَرَدَهُ وَ اَبْعَدَهُ عَنِ الْخَيْرِ» در مفردات گفته: لعن به معنى طرد و دور كردن از روى غضب است. آن از خدا در آخرت عذاب و در دنيا انقطاع از قبول
    ۶ کیلوبایت (۵۰۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۰
  • معنى نجات و خلاص است يعنى: اى قوم كى مرا از عذاب خدانجات مى دهد اگر آنها را طرد كنم. انتصار: انتقام. در صورتيكه با «مِن» متعدى شود «اِنْتَصَرَمِنْهُ: اِنْتَقَمَ»
    ۱۱ کیلوبایت (۵۰۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۸
  • ‌آنها‌ ذيلا اشاره‌ ميشود 1‌-‌ طرد شيطان‌، گفتن‌ «بِسم‌ِ اللّه‌ِ الرَّحمن‌ِ الرَّحِيم‌ِ» ‌در‌ موقع‌ غذا خوردن‌ موجب‌ طرد شيطان‌ ميشود چنانچه‌ ‌در‌ كافي‌«2»
    ۱۸۴ کیلوبایت (۱۶٬۸۴۸ واژه) - ‏۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۳۹
  • همان گونه که قوم ثمود دور شدند! |گويى هرگز در آن [خانه‌ها] نبوده‌اند. هان كه طرد و هلاك باد [مردم‌] مدين را، همان گونه كه ثمود هلاك شدند گويى در آن [خانه‌ها]
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۳۱۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
  • «فَاذْهَبْ فَانَّ لَكَ فى الْحَيوةِ اَنْتَقُولَ لا مِساسَ» فرموده:اين دستور طرد سامرى از جامعه است كه با احدى خلطه نكند و او با كسى و كسى با او تماس نداشته
    ۸ کیلوبایت (۸۲۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۵
  • منفى دارند. «يُكَذِّبُ بِالدِّينِ» نسبت به يتيم و مسكين منفى هستند و آنان را طرد مى‌كنند. «يَدُعُّ الْيَتِيمَ وَ لا يَحُضُّ» در عبادت و نماز منفى هستند و اخلاص
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۱۵ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۳
  • گفتند: دل‌هاى ما در نيام است. [اين طور نيست‌] بلكه خدا به سبب كفرشان لعن [و طرد] شان كرده، پس خيلى كم ايمان مى‌آورند و گفتند: «دلهاى ما در غلاف است.» [نه،
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۱۵۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
  • منفى دارند. «يُكَذِّبُ بِالدِّينِ» نسبت به يتيم و مسكين منفى هستند و آنان را طرد مى‌كنند. «يَدُعُّ الْيَتِيمَ وَ لا يَحُضُّ» در عبادت و نماز منفى هستند و اخلاص
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۱۴۷ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۴
  • منفى دارند. «يُكَذِّبُ بِالدِّينِ» نسبت به يتيم و مسكين منفى هستند و آنان را طرد مى‌كنند. «يَدُعُّ الْيَتِيمَ وَ لا يَحُضُّ» در عبادت و نماز منفى هستند و اخلاص
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۲۰۱ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۰
  • منفى دارند. «يُكَذِّبُ بِالدِّينِ» نسبت به يتيم و مسكين منفى هستند و آنان را طرد مى‌كنند. «يَدُعُّ الْيَتِيمَ وَ لا يَحُضُّ» در عبادت و نماز منفى هستند و اخلاص
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۵۹ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۲
  • منفى دارند. «يُكَذِّبُ بِالدِّينِ» نسبت به يتيم و مسكين منفى هستند و آنان را طرد مى‌كنند. «يَدُعُّ الْيَتِيمَ وَ لا يَحُضُّ» در عبادت و نماز منفى هستند و اخلاص
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۳۹۸ واژه) - ‏۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۳
  • با من است، (از شرّ اين كفّار) نجات بده. مستكبران حتّى از انبيا نيز توقّع طرد فقراى گمنامِ با ايمان را داشتند و همه انبيا دست رد به اين پيشنهاد مى‌زدند
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۹۳۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • الهى، برخى سپاهیان خود را تصفیه نمود و از لشکر طرد کرد. (فمن شرب منه فلیس منّى) ۱۳ - آزمایش افراد و طرد نیروهاى غیر کارآمد، وظیفه مدیر توانا (ان اللّه
    ۸۵ کیلوبایت (۶٬۶۶۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
  • «فَآوى‌- فَأَغْنى‌» 13- اگر گذشته تلخ خود را ياد كنيد، محرومان را منع و طرد نمى‌كنيد. «فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ» 14- رسيدگى به يتيم، به دليل
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۱۳۲ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۹
  • «فَآوى‌- فَأَغْنى‌» 13- اگر گذشته تلخ خود را ياد كنيد، محرومان را منع و طرد نمى‌كنيد. «فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ» 14- رسيدگى به يتيم، به دليل
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۷۵۲ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۸
  • «فَآوى‌- فَأَغْنى‌» 13- اگر گذشته تلخ خود را ياد كنيد، محرومان را منع و طرد نمى‌كنيد. «فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ» 14- رسيدگى به يتيم، به دليل
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۶۸۱ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۷
  • «فَآوى‌- فَأَغْنى‌» 13- اگر گذشته تلخ خود را ياد كنيد، محرومان را منع و طرد نمى‌كنيد. «فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ» 14- رسيدگى به يتيم، به دليل
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۷۳۹ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۷
  • «فَآوى‌- فَأَغْنى‌» 13- اگر گذشته تلخ خود را ياد كنيد، محرومان را منع و طرد نمى‌كنيد. «فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ» 14- رسيدگى به يتيم، به دليل
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۸۲۷ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۹
  • «فَآوى‌- فَأَغْنى‌» 13- اگر گذشته تلخ خود را ياد كنيد، محرومان را منع و طرد نمى‌كنيد. «فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ» 14- رسيدگى به يتيم، به دليل
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۷۴۹ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۱۰
  • دو صورت ابراهیم(ع) را تحت فشار قرار داد ۱- تهدید به سنگسارکردن ۲- راندن و طرد او از خانمان; از این دو، آنچه که جنبه اجتماعى دارد همان سنگسارکردن است، زیرا
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۴۰۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • كنيد. الْأَرْضَ‌ ... الْجِبالَ‌ ... اللَّيْلَ‌ ... النَّهارَ ... 4- پس از طرد افكار باطل، بر عقايد حقتان استدلال كنيد. كَلَّا سَيَعْلَمُونَ‌ ... أَ لَمْ
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۰۷ واژه) - ‏۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۳۲
  • راستگويان. تفسير در مجمع از صادقين عليهما السلام نقل نموده كه مواقع نجوم طرد نمودن آنها است شياطين را و مشركين بآن سوگند ياد مينمودند پس خداوند فرموده
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۴۳ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۵
  • راستگويان. تفسير در مجمع از صادقين عليهما السلام نقل نموده كه مواقع نجوم طرد نمودن آنها است شياطين را و مشركين بآن سوگند ياد مينمودند پس خداوند فرموده
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۴۲ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۶
  • لَعَنَهُ اللَّهُ‌: صفت دوم شيطان است، يعنى شيطانى كه جامع صفت مريد و لعن و طرد شده از رحمت الهى است، و خداوند او را از رحمت واسعه خود رانده و دور ساخته به
    ۱۹ کیلوبایت (۱٬۳۸۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • آنها عار داريد من از پيغمبرى آنها عار ندارم و موظّف نيستم آنها را از خود طرد نمايم و ايمانشانرا نپذيرم بلكه بايد همه را بيك منوال از خدا بترسانم و ارشاد
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • إلهًا ءاخر فتلقى فى جهنّم) ۱۲- افکنده شدن مشرکان در دوزخ، همراه با ملامت، طرد و اهانت است. (فتلقى فى جهنّم ملومًا مدحورًا) «مدحوراً» به معناى «مطرود» است
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۵۲۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
  • صافات، 145- 146. جلد 10 - صفحه 191 10- به جاى آنكه افراد را به خاطر يك لغزش طرد كنيم، آنها را تدارك كنيم، ضعف‌ها را برطرف و آنگاه به آنان مسئوليّت دهيم. تَدارَكَهُ
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۶۲ واژه) - ‏۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۵۱
  • راستگويان. تفسير در مجمع از صادقين عليهما السلام نقل نموده كه مواقع نجوم طرد نمودن آنها است شياطين را و مشركين بآن سوگند ياد مينمودند پس خداوند فرموده
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۹۸۵ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۲
  • آنها عار داريد من از پيغمبرى آنها عار ندارم و موظّف نيستم آنها را از خود طرد نمايم و ايمانشانرا نپذيرم بلكه بايد همه را بيك منوال از خدا بترسانم و ارشاد
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • ‌از‌ قابليت‌ اندازد كيست‌ ‌که‌ بتواند باو قابليت‌ دهد و كسي‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌او‌ طرد كند كيست‌ ‌او‌ ‌را‌ راه‌ دهد. 104 تفسیر آیات ۱- اهل کتاب (علماى یهود) مشمول
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۴۳۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
  • حال چگونه ممكن است اراذل باشند؟ و چطور ممكن و جايز است آنان را طرد كرد با اينكه استحقاق طرد ندارند سخن درستى نيست ، زيرا از فهم به دور است. علاوه بر اينكه
    ۴۲ کیلوبایت (۵٬۰۳۳ واژه) - ‏۵ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۵۰
  • راستگويان. تفسير در مجمع از صادقين عليهما السلام نقل نموده كه مواقع نجوم طرد نمودن آنها است شياطين را و مشركين بآن سوگند ياد مينمودند پس خداوند فرموده
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۹۱ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۷
  • گسترده مى‌شود. «اهْبِطُوا مِنْها جَمِيعاً» 2- با يك لغزش و خطا، نبايد كسى را طرد كرد، زيرا انسان قابل ارشاد و جلد 1 - صفحه 101 هدايت پذير است. «يَأْتِيَنَّكُمْ
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۴۳۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
  • جَدل را قطع كنيد. «فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا ...» 13- بندگى خدا، نفى شرك و طرد حاكميّت غير خداوند، از ويژگى‌هاى يك مسلمان واقعى است. «اشْهَدُوا بِأَنَّا
    ۵۵ کیلوبایت (۴٬۳۹۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
  • صافات، 145- 146. جلد 10 - صفحه 191 10- به جاى آنكه افراد را به خاطر يك لغزش طرد كنيم، آنها را تدارك كنيم، ضعف‌ها را برطرف و آنگاه به آنان مسئوليّت دهيم. تَدارَكَهُ
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۳۲۱ واژه) - ‏۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۵۰
  • افسانه‌هاى پيشينيان نيست. در آيه‌ى قبل، سخن از مكرهاى پى در پى كفّار و توطئه براى طرد و كشتن پيامبر صلى الله عليه و آله بود، اين آيه نمونه‌اى از مكرهاى فرهنگى آنان
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۴۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
  • آنها عار داريد من از پيغمبرى آنها عار ندارم و موظّف نيستم آنها را از خود طرد نمايم و ايمانشانرا نپذيرم بلكه بايد همه را بيك منوال از خدا بترسانم و ارشاد
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۳۳۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • آنها عار داريد من از پيغمبرى آنها عار ندارم و موظّف نيستم آنها را از خود طرد نمايم و ايمانشانرا نپذيرم بلكه بايد همه را بيك منوال از خدا بترسانم و ارشاد
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۴۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ‌ ... إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ‌ 11- اسلام با طرد غريزه جنسى، مخالف است. «إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ» 12- خطر، هميشه در كمين
    ۳۳ کیلوبایت (۳٬۰۸۶ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۱
  • همينكه از نظر غائب گرديدند جفا و آزار مشغول، و به هر يك كه پناه مى‌برد او را طرد نمودى، طعامى را كه پدر براى او داده بود بخوردند و او را گرسنه و تشنه گذاشتند،
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۰۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • گرفتار شدند. نكته: زمخشرى در كشاف بيان نموده كه اين تقرير بعد از تقرير است بر طرد و عكس‌ «1». ظَهَرَ الْفَسادُ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ بِما كَسَبَتْ أَيْدِي
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۳۲۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
  • راستگويان. تفسير در مجمع از صادقين عليهما السلام نقل نموده كه مواقع نجوم طرد نمودن آنها است شياطين را و مشركين بآن سوگند ياد مينمودند پس خداوند فرموده
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۶۹ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۶
  • آنكه‌ بد قريني‌ ‌است‌ زيرا ‌آنها‌ ‌را‌ بجهنم‌ ميبرد و ‌در‌ آتش‌ بآنها لعن‌ و طرد ميكند و اذيت‌ ميرساند. شخص‌ مرائي‌ ‌هم‌ مشرك‌ ‌است‌ ‌که‌ عمل‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌براي‌
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۳۲۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
  • هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ‌ ... إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ‌ 11- اسلام با طرد غريزه جنسى، مخالف است. «إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ» 12- خطر، هميشه در كمين
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۴۷۴ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۹
  • هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ‌ ... إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ‌ 11- اسلام با طرد غريزه جنسى، مخالف است. «إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ» 12- خطر، هميشه در كمين
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۵۱۷ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۰
  • هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ‌ ... إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ‌ 11- اسلام با طرد غريزه جنسى، مخالف است. «إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ» 12- خطر، هميشه در كمين
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۶۶۸ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۷
  • هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ‌ ... إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ‌ 11- اسلام با طرد غريزه جنسى، مخالف است. «إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ» 12- خطر، هميشه در كمين
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۸۰۹ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۷
  • هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ‌ ... إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ‌ 11- اسلام با طرد غريزه جنسى، مخالف است. «إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ» 12- خطر، هميشه در كمين
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۴۵۷ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۸
  • هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ‌ ... إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ‌ 11- اسلام با طرد غريزه جنسى، مخالف است. «إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ» 12- خطر، هميشه در كمين
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۴۸۷ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۹
  • ‌اينکه‌ بزبان‌ ‌ما نفرين‌ ‌است‌ و بلسان‌ دين‌ دعاء شر ‌است‌ مثل‌ لعن‌ و رجم‌ و طرد ‌آن‌ ‌هم‌ ‌از‌ خداي‌ متعال‌ چنانچه‌ ‌در‌ حق‌ شيطان‌ فرمود: قال‌َ فَاخرُج‌
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۶۶۱ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۴۵
  • هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حافِظُونَ‌ ... إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ‌ 11- اسلام با طرد غريزه جنسى، مخالف است. «إِلَّا عَلى‌ أَزْواجِهِمْ» 12- خطر، هميشه در كمين
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۶۵۸ واژه) - ‏۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۰
  • طائِفٌ مِنَ الشَّيْطانِ تَذَكَّرُوا» «2» در حديث آمده است: اذان و نماز، عامل طرد شيطان است. «3» 1- بندگان واقعى خداوند، كم هستند. «إِنَّ عِبادِي لَيْسَ لَكَ
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۰۱۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
  • ‌اينکه‌ بزبان‌ ‌ما نفرين‌ ‌است‌ و بلسان‌ دين‌ دعاء شر ‌است‌ مثل‌ لعن‌ و رجم‌ و طرد ‌آن‌ ‌هم‌ ‌از‌ خداي‌ متعال‌ چنانچه‌ ‌در‌ حق‌ شيطان‌ فرمود: قال‌َ فَاخرُج‌
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۷۴۰ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۴۶
  • جبرئيل وحى مى‌آورد به آن حضرت، هفتاد هزار ملك با او بودند براى حفظ وحى و طرد شياطين از آنكه استراق سمع نمايند و آن را به كهنه خبر دهند. و اين ملائكه براى
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۴۴۳ واژه) - ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۲:۰۸
  • نمودند پس جبرئيل نازل شد و آنحضرت را مطلع فرمود و حذيفه مأمور شد كه آنها را طرد نمايد و چون مراجعت نمود پيغمبر (ص) از او سؤال نمود كه شناختى از آن جماعت كسى
    ۳۷ کیلوبایت (۲٬۹۸۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • روايات هفتادودو فرقه آنچه در امتهاى گذشته بوده نظيرش در اين امت نيز خواهد بود طرد بعضى از اصحاب پيامبر در قيامت از ناحيه خدا سه روايت درباره ((كنتم خير امة
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۵۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
  • وَ لا تَقْرَبا هذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونا مِنَ الظَّالِمِينَ «19» پس از طرد ابليس خطاب به آدم و حوا فرمود: وَ يا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَ زَوْجُكَ الْجَنَّةَ:
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۳۲۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
  • انعام، 90. جلد 6 - صفحه 326 زمان حضرت ابراهيم در شرايطى بود كه عمويش او را طرد كرد.) 7- در نهى از منكر، از تنهايى نترسيد. «قالَ لِأَبِيهِ وَ قَوْمِهِ» 8-
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۶۴۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • حسبهم‌ ‌براي‌ عذاب‌ ‌آنها‌ كافي‌ و وافي‌ ‌است‌ وَ لَعَنَهُم‌ُ اللّه‌ُ لعن‌ طرد و دوري‌ ‌از‌ رحمت‌ ‌است‌ ‌که‌ بوي‌ ‌آن‌ بمشام‌ ‌آنها‌ نميرسد مقابل‌ صلوات‌
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۰۱۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • گاهى متعدّى استعمال ميشود و بعصا منسأه گفته ميشود براى آنكه حيوانات را بآن طرد مينمايند و بعضى آنرا بعصاى بزرگ و چوبدستى تفسير و ترجمه نموده‌اند و در مجمع
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۵۱۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۰
  • توبه كنند عفو فرمايد. شأن نزول: قبل از بعثت حضرت پيغمبر، رؤساى قريش لعن و طرد مى‌كردند يهود و نصارى را كه تكذيب پيغمبرشان نمودند و مى‌گفتند به خدا سوگند
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۱۹۵ واژه) - ‏۲۷ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۴
  • نمودند پس جبرئيل نازل شد و آنحضرت را مطلع فرمود و حذيفه مأمور شد كه آنها را طرد نمايد و چون مراجعت نمود پيغمبر (ص) از او سؤال نمود كه شناختى از آن جماعت كسى
    ۴۴ کیلوبایت (۳٬۵۸۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • قبول فرموده و از مقام توّابيّت و عفوّيّت خود بطور كلّى خبر داده چون مصلحت در طرد آنها نبوده و ضمنا اشاره فرموده است كه خداوند از اعمال آتيه شما آگاه است و
    ۴۶ کیلوبایت (۴٬۳۳۴ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۸
  • الهى را اتيان نموده، و حال آن كه بالاتفاق كفار مخالفت حق را كنند. 3- لعن و طرد و مذمت كفار و فرق باطله در آيات قرآنيه، دال است بر تنزيه ذات حق تعالى از قبايح
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۹۴۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۸
  • بعبادت‌، «4» حلاوت‌ مناجات‌ ‌با‌ حق‌ «5» تقويت‌ ايمان‌ «6» ازدياد معرفت‌ «7» طرد شيطان‌ و سدّ ابواب‌ ‌او‌ «8» معاشرت‌ ‌با‌ علماء و صلحاء و مؤمنين‌ «9» اعراض‌
    ۵۹ کیلوبایت (۴٬۹۴۰ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۴
  • دهد كه آنها پيشنهاد طرد مطلق آن دسته از ياران پيامبر (صلى اللّه عليه و آله و سلّم ) را داشته اند نه پيشنهاد تناوب ، زيرا تناوب با طرد فرق بسيار دارد و اين
    ۳۹ کیلوبایت (۴٬۵۶۷ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۴
  • ‌آنها‌ ذيلا اشاره‌ ميشود 1‌-‌ طرد شيطان‌، گفتن‌ «بِسم‌ِ اللّه‌ِ الرَّحمن‌ِ الرَّحِيم‌ِ» ‌در‌ موقع‌ غذا خوردن‌ موجب‌ طرد شيطان‌ ميشود چنانچه‌ ‌در‌ كافي‌«2»
    ۲۲۰ کیلوبایت (۲۰٬۹۶۶ واژه) - ‏۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۴۰
  • گاهى متعدّى استعمال ميشود و بعصا منسأه گفته ميشود براى آنكه حيوانات را بآن طرد مينمايند و بعضى آنرا بعصاى بزرگ و چوبدستى تفسير و ترجمه نموده‌اند و در مجمع
    ۵۰ کیلوبایت (۴٬۹۲۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۰
  • فدك را از فاطمه‌ى زهرا عليها السلام گرفتند- با اين آيه سازگارى ندارد و بايد طرد شود. (حضرت زهرا عليها السلام همين آيه را در دفاع از حقّ خود براى خليفه‌ى اوّل
    ۵۴ کیلوبایت (۴٬۷۵۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • كرد! ۸۷ - كيفر آنها، اين است كه لعن (و طرد) خداوند و فرشتگان و مردم همگى بر آنهاست . ۸۸ - همواره در اين لعن (و طرد و نفرين ) ميمانند، مجازاتشان تخفيف نمييابد،
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۸۰۶ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۳۶
  • آسيه ملكه مصر و در نهايت جلالت به دربار فرعون بود، براى ديندارى در تحت فشار طرد، و رنج و بلا واقع شد و عاقبت جان عزيز خود را داد و دين حق را نداد و به روضه
    ۵۶ کیلوبایت (۴٬۹۲۵ واژه) - ‏۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۶
  • شئون ربوبيت الهى است. «ثُمَّ اجْتَباهُ رَبُّهُ فَتابَ عَلَيْهِ» 5- به جاى طرد نيروهاى خلافكار، آنها را با عفو، جذب و هدايت كنيم. «فَتابَ عَلَيْهِ وَ هَدى‌»
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۱۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ» 13- هيچ گاه اسلام كسى را به خاطر فقر طرد نكرده و محروم نساخته است. «فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ»
    ۵۹ کیلوبایت (۵٬۵۴۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۴۶
  • اختصاص است. ۲ - اختصاص داشتن عبادت خالصانه و اطاعت محض به خداوند، مستلزم طرد اطاعت دیگران و ترک شرک و ریا در عبادت است. (فاعبد اللّه مخلصًا له الدین .
    ۶۲ کیلوبایت (۴٬۹۲۸ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۲
  • قبول فرموده و از مقام توّابيّت و عفوّيّت خود بطور كلّى خبر داده چون مصلحت در طرد آنها نبوده و ضمنا اشاره فرموده است كه خداوند از اعمال آتيه شما آگاه است و
    ۵۹ کیلوبایت (۵٬۲۲۱ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۷
  • ايمان را طرد كنم چه كسى در برابر خدا (در آن دادگاه بزرگ عدالت و حتى در اين جهان ) مرا يارى خواهد كرد؟! (و يا قوم من ينصرنى من الله ان طردتهم ). طرد افراد
    ۵۱ کیلوبایت (۶٬۰۷۲ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۱۰
  • گاهى با بدعت وتفسير به رأى وپيروى از متشابهات و ... است. 1- غيرت دينى، سبب طرد افراد بى‌دين و بايكوت كردن مخالفان مكتب در جامعه است. ذَرِ الَّذِينَ‌ ...
    ۶۲ کیلوبایت (۴٬۸۱۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۳
  • برترى پاداشهاى الهى دارد. ۱۷- شناساندن ارزشهاى برتر، از روشهاى قرآن براى طرد ارزشهاى کم ارزش (تبتغون عرض الحیوة الدّنیا فعند اللّه مغانم کثیرة) ۱۸- غنائم
    ۷۳ کیلوبایت (۶٬۲۶۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • سازنده حقیقت و ماهیت اوست. (و لکن البر من اتقى) ۱۷ - ارائه روش صحیح، پس از طرد سنّتهاى غلط، از روشهاى تربیتى قرآن است. (لیس البر ... و لکن البر من اتقى)
    ۷۵ کیلوبایت (۶٬۷۴۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۴
  • سپس جز مدت كوتاهى نمى توانند در كنار تو در اين شهر بمانند. ۶۱ - و از همه جا طرد مى شوند، و هر جا يافته شوند گرفته خواهند شد و به قتل خواهند رسيد. ۶۲ - اين
    ۳۶ کیلوبایت (۴٬۱۲۰ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۰
  • خوردند، و خداوند به خاطر سابقه آنها اجازه نداد كه آنان را از جامعه اسلامى طرد كنند و تصميمهائى كه بيش از حد استحقاق باشد درباره آنها بگيرند. ضمنا جمله «لا
    ۳۴ کیلوبایت (۳٬۹۹۳ واژه) - ‏۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۹
  • «اولئك لهم اللعنة و لهم سوء الدار». و «لعنت»، به معناى دور كردن از رحمت و طرد از كرامت است، و ايشان از رحمت و كرامت خدا دور نمى شوند، مگر به خاطر اين كه
    ۴۷ کیلوبایت (۵٬۵۹۲ واژه) - ‏۳ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۶:۵۳
  • وجه اول است . « فتطردهم فتكون من الظالمين » دخول در جماعت ظالمين متفرع بر طرد كسانيست كه پروردگار خود را مى خوانند، بنابراين ، رعايت نظم كلام به حسب طبعى
    ۴۶ کیلوبایت (۵٬۵۵۳ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۴
  • براى اينكه در آن آيه نهى مى فرمود رسول الله را از اينكه مؤ منين را از خود طرد نمايد، و در اين آيه امر مى كند به اينكه با ايشان ملاطفت نموده و بر آنان سلام
    ۴۵ کیلوبایت (۵٬۲۵۵ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۴
  • به آنها داده شده بود سركشى نمودند به آنها گفتيم به شكل ميمونها در آئيد و طرد شويد. يك سرگذشت عبرت انگيز در اين آيات صحنه ديگرى از تاريخ پرماجراى بنى اسرائيل
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۶۹۷ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۲۱
  • بعده قوما صالحين » يعنى بعد از يوسف ، و يا بعد از كشتن يوسف ، و يا بعد از طرد او (كه برگشت همه به يك نتيجه است ) با توبه از گناه ، مردمى صالح شويد. از اين
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۸۶۵ واژه) - ‏۴ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۳۶
  • مفعول از «رجم » به معنى طرد است يعنى رجم شده و مطرود، اين كلمه استعمالش در رجم با سنگ و ريگ شايع شده . و كلمه «لعن » به معناى طرد و دور كردن از رحمت است
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۷۰۴ واژه) - ‏۱۴ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۳۲
  • و نيايش مى پردازد، كه عامل موثرى براى مبارزه با شرك است ، و وسيله اى براى طرد هر گونه وسوسه شيطانى از دل و جان آدمى . آرى نماز است كه انسان را به ياد خدا
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۲۵ واژه) - ‏۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۳
  • المومنين ). يا به تعبير ديگر پيش بينى ابليس كه بعد از سرپيچى از سجده براى آدم و طرد شدن از درگاه كبريائى خداوند گفت فبعزتك لاغوينهم اجمعين الا عبادك منهم المخلصين :
    ۳۰ کیلوبایت (۳٬۴۷۰ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۳
  • بود. در حقيقت لعن و طرد از رحمت آنهم از سوى خداوندى كه رحمتش ‍ گسترده و بى پايان است بدترين نوع عذاب محسوب مى شود، به خصوص ‍ كه اين طرد از رحمت هم در دنيا
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۶۸۳ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۰
  • ناحيه است. «دُحُوراً وَ لهَُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ»: كلمۀ «دُحُور»، به معناى طرد و راندن، و هم به معناى دفع است. و اين كلمه، مصدر است به معناى مفعول، كه چون
    ۳۹ کیلوبایت (۴٬۳۰۵ واژه) - ‏۱۹ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۱۲
  • اللّه عليه و آله و سلّم ) و يا بعد از او بر خلاف كتاب و سنت عمل كردند، بايد طرد شوند، و نام صحابه بودن نبايد سپرى براى جنايتكاران شود و افرادى مانند معاويه
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۴۲ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۱۱
  • رفته اند، در هنگام شب دور هم جمع مى شوند. بعضى هم، كلمۀ «وَسَق» را به معناى طرد گرفته، آيه را چنين معنا كرده اند: «به شب سوگند كه ستارگان را از خفاء به ظهور
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۴۸۸ واژه) - ‏۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۵۶
  • نفرين بر آنان است، نه اين كه خواسته باشد خبر دهد. و منظور از «قُتِلَ»، لعنت و طرد از درگاه خداى تعالى است. بعضى گفته اند: مراد از «اصحاب اخدود»، مردان و زنان
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۵۸۰ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۹
  • كودكان و زنان از بردن ارث محروم بودند. ۲- تبنى : يعنى فرزندى كه از خانواده اى طرد شده خانواده ديگرى او را به خود نسبت دهد و به شكل «پسر خوانده » درآيد در اين
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۹۷۶ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۳۳
  • تاريك دلان . «رجيم » از ماده «رجم » به معنى سنگسار كردن است ، و چون لازمه آن طرد مى باشد گاه در اين معنى به كار مى رود. و سپس افزود: ((مسلما لعنت من بر تو
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۷۵ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۰۰
  • حريم قرب خدا و مقام و منزلت بالا صادر مى شود، با اين تفاوت كه در اينجا حكم طرد او به صورت تحقيرآميزتر و شديدتر صادر شده است و شايد به خاطر لجاجتى بود كه
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۹۲۰ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۱۳
  • چرا تفسير نمونه ، جلد ۳، صفحه ۲۲۵ كند».! آيه فوق ، اين گونه عقائد را به كلى طرد مى كند و مى گويد: اگر خداوند، افراد را بدون انجام كار خلاف ، مجازات كند، «ظالم
    ۴۶ کیلوبایت (۵٬۲۱۴ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۳۰
  • تـوبه و اصلاح ، جامعه اسلامى آنها را با آغوش باز مى پذيرد و به صورت يك عنصر طرد شده اجتماع نخواهند بود. ولى البـتـه (هـمـانـطـور كـه در كـتـب فـقـهـى آمـده
    ۴۸ کیلوبایت (۵٬۲۷۲ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۳۳
  • «در آتش سوزان دوزخ بيفتى در حالى كه هم سرزنش خلق خدا دامنگير تو شود و هم طرد و قهر خالق » (فتلقى فى جهنم تفسير نمونه جلد ۱۲ صفحه ۱۲۶ ملوما مدحورا). در
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۸۵۳ واژه) - ‏۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۱
  • ديد بر اثر اين استكبار و سركشى در برابر فرمان خدا از درگاه مقدسش براى هميشه طرد شد: «عرض كرد هر گاه به من تا روز قيامت مهلت دهى ، اين موجودى را كه بر من مقدم
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۷۷۵ واژه) - ‏۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۲
  • خشمگين و متاءسف بود، گوساله را آتش زد و خاكسترش را به دريا ريخت ، و سامرى را طرد كرد، و فرمود: برو كه در زندگى هميشه بگويى : ((لا مساس ‍ نزديكم نشويد((، اما
    ۴۳ کیلوبایت (۴٬۹۴۴ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۹
  • نزديكترين افراد بنى هاشم را به خاطر عدم ايمان يا انحراف از خط اصيل اسلام رسما طرد كردند و از آنها تنفر و بيزارى جستند. گر چه در حديثى از پيامبر (صلى اللّه عليه
    ۴۸ کیلوبایت (۵٬۶۴۶ واژه) - ‏۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۷
  • ارتباطى با عالم هستى و جهان بشريت نداشته اند، هنگامى كه اين بيگانگان از عالم طرد شدند كسى جاى خالى آنها را احساس ‍ نكرد، نه در صحنه زمين ، نه بر پهنه آسمان
    ۵۰ کیلوبایت (۵٬۷۶۰ واژه) - ‏۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۴۳
  • رواياتيكه در ابواب مختلف معارف وارد شده ، همينطورند، و لذا اصرارى نيست كه آنها را طرد و بكلى رد كنيم . اما رواياتى كه مى گويد: كعبه قبلا قبه اى بود، كه براى آدم
    ۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۲۹ واژه) - ‏۱ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۰۷
  • الهكم الله الذى لا اله الا هو...((، و نيز كلام ديگرش درباره هلاك فرعون و طرد سامرى ختم مى شود، آيات قبلى نيز با اين تذكر آغاز مى شد كه قرآن مشتمل است بر
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۷۱۴ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۰۲
  • واقعى و بلا فصل پيامبرى همچون نوح بر اثر گسستن پيوند مكتبيش با پدر، آنچنان طرد مى شود كه با «انه ليس من اهلك » روبرو مى گردد. ممكن است چنين مساله مهمى براى
    ۴۵ کیلوبایت (۵٬۳۵۰ واژه) - ‏۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۱۱
  • بعد از آن كه جرم او ثابت شد چگونه مجازاتش كرد. جمله ((قال فاذهب (( حكم به طرد او از ميان اجتماع است ، او را از اينكه با كسى تماس بگيرد و يا كسى با او تماس
    ۴۱ کیلوبایت (۴٬۹۹۰ واژه) - ‏۷ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۹
  • بيرون راند، تا زمين كه وى را از آن درست كرد، رستگار و آباد شود، و چون آدم را طرد كرد، ملائكه در شرقى باغهاى عدن اسكان داده شدند، و شمشيرى براق بالا و پائين
    ۴۳ کیلوبایت (۴٬۹۷۹ واژه) - ‏۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۳۴
  • برداشته و از دين توحيد پيروى كند، مرد نامبرده در عوض ، ابراهيم را از خود طرد نموده و به او گفته كه بايد براى هميشه از او دور شود. اين مطالبى است كه دقت
    ۴۹ کیلوبایت (۵٬۸۰۷ واژه) - ‏۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۸