النساء ١٤٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۳ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۲۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (QRobot edit)


ترجمه

منافقان در پایین‌ترین درکات دوزخ قرار دارند؛ و هرگز یاوری برای آنها نخواهی یافت! (بنابر این، از طرح دوستی با دشمنان خدا، که نشانه نفاق است، بپرهیزید!)

بى‌ترديد منافقان در پست‌ترين طبقه از آتش‌اند و هرگز براى آنها ياورى نخواهى يافت
آرى، منافقان در فروترين درجات دوزخند، و هرگز براى آنان ياورى نخواهى يافت.
البته منافقان را در جهنم پست‌ترین جایگاه است و برای آنان هرگز یاری نخواهی یافت.
بی تردید منافقان در پایین ترین طبقه از آتش اند، و هرگز برای آنان یاوری نخواهی یافت.
هر آينه منافقان در فروترين طبقات آتش هستند و هرگز بر ايشان ياورى نمى‌يابى.
منافقان در طبقه زیرین جهنم جای دارند و هرگز برای آنان یاوری نخواهی یافت‌
همانا منافقان در فروترين طبقه دوزخند و هرگز براى آنها ياورى نيابى
بیگمان منافقان در اعماق دوزخ و در پائین‌ترین مکان آن هستند و هرگز یاوری برای آنان نخواهی یافت (تا به فریادشان رسد و آنان را برهاند).
منافقان بی‌گمان در (ژرفای) فروترین بخش از درکات (هفتگانه‌ی) آتشند و هرگز برایشان یاوری نخواهی یافت.
همانا منافقان در پایه فرودینند از آتش و نیابی برای ایشان یاوری‌


النساء ١٤٤ آیه ١٤٥ النساء ١٤٦
سوره : سوره النساء
نزول : ٦ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الدَّرْکِ»: قعر شی‌ء عمیق. طبقه پائین. دَرَکات دوزخ برعکس دَرَجات بهشت است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

نزول

محل نزول:

این آیه همچون دیگر آیات سوره نساء در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. [۱]

شأن نزول آیات ۱۴۵ و ۱۴۶:[۲]

«شیخ طوسی» گوید: ابن جريج گويد: اين آيات درباره عبدالله بن ابى و ياران او نازل گرديده است.[۳]

تفسیر

تفسیر نور (محسن قرائتی)


إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَ لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً «145»

قطعاً منافقان، در پست‌ترين عمق آتشند وهرگز براى آنان هيچ ياورى نمى‌يابى.

نکته ها

«درك»، عميق‌ترين نقطه‌ى درياست. به مطلبى هم كه عمق آن فهميده شود، مى‌گويند:

درك شد. به پله‌هايى كه رو به پايين مى‌رود «درك»، و به پله‌هايى كه رو به بالا مى‌رود «درجه» مى‌گويند. همان گونه كه بهشت، درجات دارد، دوزخ هم دركات دارد.

پیام ها

1- جايگاه منافقان در دوزخ از كفّار بدتر است. «فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ»

2- دوزخ، مراتب و درجاتى دارد. «فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ»

3- در قيامت، راهى براى نجات منافقان نيست. «لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً»

جلد 2 - صفحه 195

4- شفاعت، شامل حال منافقان نمى‌شود. «لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً»

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)



إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَ لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً (145)


«1» بحار الانوار، جلد 56، صفحه 33.

تفسير اثنا عشرى، ج‌2، ص: 622

إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ: بدرستى كه منافقان در طبقه زيرين آتش، يعنى در قعر جهنم باشند. پس عذاب آنها از كفار بيشتر است. و اين به جهت آنست كه به قلب، كافرند، و كفر را با خداع و مكر و استهزاء جمع نموده، لذا اخبث كفره‌اند. و تسميه طبقات هفتگانه جهنم به دركات، به سبب آنست كه متدارك و متتابعند بعضى فوق بعضى ديگر.

در كشف الاسرار آورده كه: چون منافقين را به جهنم حكم كنند و ايشان را به دركه اول درآورند، مالك گويد: اى آتش، بگير ايشان را. آتش گويد:

حكم ما بر زبان است و زبان آنها به كلمه توحيد بوده، هر چند به مجاز مى‌گفتند، ما در سوختن ايشان دخالت نكنيم و به همين منوال در هر دركه، آتش از احراق آنها ابا كند تا به دركه هفتم رسند. آتش آن دركه گويد: حكم ما بر دل است نه بر زبان، بياريد تا نشانه كفر و ايمان ايشان را ببينيم. چون در دل آنها نظر كند، جز نشانه شرك نباشد. آتش در ايشان پيچد و ابد الاباد در عذاب بمانند.

وَ لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً: و هرگز نيابى تو براى ايشان ناصرى كه حمايت نموده آنها را، از دركه بيرون آورد. در خبر است كه حق تعالى در اين دركه تابوتهاى آتشين وضع فرموده و آن جاى منافقان است. از عبد اللّه عمر نقل است كه: سه گروهند روز قيامت عذاب آنها بيشتر از كسان ديگر باشد: منافقان، و كافران به مائده عيسى عليه السّلام، و آل فرعون؛ چه در باره منافقان فرموده: إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ. و در حق كافران به مائده عيسى عليه السّلام فرموده: فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذاباً لا أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ‌: و در شأن آل فرعون فرموده: أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذابِ‌.

تبصره: آيه شريفه شامل است عموم مكلفين را تا روز قيامت، زيرا آيات الهى عبرت به عموم لفظ است نه خصوص سبب. پس هر كه به صفت نفاق باشد، مقر او در درك اسفل جحيم است.

و در حديث آمده: ثلث من كان فيه فهو منافق و ان صام و صلّى و زعم انّه مسلم اذا

تفسير اثنا عشرى، ج‌2، ص: 623

حدّث كذب و اذا وعد اخلف و اذا ائتمن خان. «1» يعنى: سه خصلت است در هر كه باشد منافق است، اگرچه روزه دارد و نماز گزارد و ادعاى اسلام كند:

اول- آنكه چون سخن گويد، دروغ باشد. دوم- آنكه چون وعده‌اى كند، خلاف نمايد. سوم- چون او را امين دانند، خيانت كند.

اين از باب تشبيه و تغليظ است و حقيقتا از منافقان نيست و مستوجب عذاب آنها نخواهد بود. و اين عذاب اسفل دركات براى كسى است كه مظهر ايمان و مبطن كفر باشد و با صفت كفر و نفاق بميرد، كه اگر از آن توبه نمايند و به اخلاص ايمان آرند، از جمله اهل ايمان باشند، چنانچه مى‌فرمايد:


تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)


إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَ لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً (145)

ترجمه‌

همانا منافقان در طبقه آخرين از آتشند و هرگز نيابى از براى آنها ياورى..

تفسير

پناه ميبريم بخدا جهنم دركات و مراتبى دارد پى در پى كه از اعلى باسفل مرتب شده است مانند بهشت كه درجاتى دارد و از ادنى با على مرتب است و درك اسفل در قعر جهنم است كه آتش آن سوزان‌تر و عذاب آن شديدتر است و آن جايگاه منافقان است زيرا آنها علاوه بر كفر خدعه و مكر با خدا و استهزاء بدين نموده‌اند پس حال آنها بدتر از كفار است و بهيچ وجه خلاصى از براى آنها متصور نيست و اين مراتب را دركات ناميده‌اند براى آنكه از اعمال آنها برايشان تدارك ديده شده است.

اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)


إِن‌َّ المُنافِقِين‌َ فِي‌ الدَّرك‌ِ الأَسفَل‌ِ مِن‌َ النّارِ وَ لَن‌ تَجِدَ لَهُم‌ نَصِيراً (145)

‌از‌ ‌براي‌ آتش‌ دركاتيست‌ و ابوابي‌ ‌که‌ ‌هر‌ قسمت‌ ‌از‌ كفار و معاندين‌ ‌در‌ يك‌ درك‌ و ‌از‌ يك‌ باب‌ وارد ميشوند بمراتب‌ كفر و عناد و ‌هر‌ طبقه‌ عذاب‌ ‌آنها‌ سخت‌تر ‌از‌ طبقه‌ ‌ما فوق‌ و خفيف‌تر ‌از‌ طبقه‌ ‌ما دون‌ ‌است‌ ‌تا‌ منتهي‌ شود بطبقه‌ هفتم‌ ‌که‌ ‌از‌ همه‌ عذاب‌ ‌آن‌ سخت‌تر ‌است‌ و جاي‌ منافقين‌ ‌است‌ زيرا ‌آنها‌ ‌هم‌ كافر هستند باطنا و ‌هم‌ منافق‌ بعلاوه‌ نفاق‌ و مضرتهايي‌ ‌که‌ ‌از‌ ناحيه‌ ‌آنها‌ ‌بر‌ اسلام‌ و مسلمين‌ متوجه‌ ميشود ‌در‌ ‌آيه‌ شريفه‌ لَها سَبعَةُ أَبواب‌ٍ لِكُل‌ِّ باب‌ٍ مِنهُم‌ جُزءٌ مَقسُوم‌ٌ حجر ‌آيه‌ 44 و ‌در‌ تفسير ويل‌ دارد ‌که‌ چاهي‌ ‌است‌ ‌در‌ قعر جهنم‌ ‌که‌ تمام‌ آتش‌ جهنم‌ ‌از‌ ‌آن‌ چاه‌ بيرون‌ ميآيد و ‌در‌ قعر ‌آن‌ چاه‌ تابوتي‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ چهارده‌ نفر معذب‌ هستند هفت‌ نفر ‌از‌ پيشينيان‌ مثل‌: شداد، نمرود، فرعون‌. و هفت‌ نفر ‌از‌ پسينيان‌ مثل‌:

اول‌ و ثاني‌ و ثالث‌ و ‌من‌ يحذوا حذوهم‌. و بالجمله‌ ‌هر‌ چه‌ كفر و عناد و ظلم‌ و تعدي‌ و نفاق‌ بيشتر عذاب‌ سخت‌تر ‌است‌ اعاذنا اللّه‌ ‌من‌ العذاب‌. چنانچه‌ ‌در‌ بهشت‌ ‌هم‌ درجاتيست‌ ‌هر‌ چه‌ ايمان‌ و اخلاق‌ و تقوي‌ و عمل‌ صالح‌ بهتر ‌باشد‌ درجات‌ بالاتر ‌است‌ ‌تا‌ برسد بدرجه‌ اعلا ‌که‌ خاص‌ ‌محمّد‌ و آل‌ ‌او‌ صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ ‌است‌.

وَ لَن‌ تَجِدَ لَهُم‌ نَصِيراً ممكن‌ ‌است‌ ‌در‌ ساير طبقات‌ كفار و معاندين‌ بعضي‌ بواسطه‌ قصور مثل‌ اطفال‌ و بعض‌ نساء و ضعفاء العقول‌ نجات‌ ‌از‌ عذاب‌ داشته‌ باشند

جلد 6 - صفحه 251

ولي‌ منافق‌ قصوري‌ ‌در‌ ‌آن‌ تعقّل‌ نميشود لذا ناصر و شفيعي‌ و وسيله‌ نجاتي‌ ‌از‌ ‌براي‌ ‌آنها‌ نيست‌.

برگزیده تفسیر نمونه


نکات آیه

۱- جایگاه منافقان، در پایین ترین و پست ترین طبقات آتش جهنم است. (إنّ المنفقین فى الدرک الاسفل من النار)

۲- مؤمنان، در صورت پذیرش ولایت کافران، محکوم به نفاق خواهند بود. (لاتتخذوا الکفرین أولیاء ... إنّ المنفقین فى الدرک الاسفل من النار) ظاهراً جمله «إنّ المنفقین ...»، بیان علت براى جمله «لاتتخذوا ...» است. بنابراین مراد از «المنفقین»، همان کسانى خواهند بود که ولایت کافران را پذیرا شده اند.

۳- جهنم، داراى طبقات، و عذابش، داراى شدت و ضعف است. (إنّ المنفقین فى الدرک الاسفل من النار)

۴- منافقان، براى رهایى از عذاب اخروى، هیچ یاور و شفیعى نخواهند داشت. (إنّ المنفقین فى الدرک الاسفل من النار و لن تجد لهم نصیراً)

۵- امکان برخوردارى از یارى و شفاعت شفاعتگران، در قیامت* (و لن تجد لهم نصیراً) تقدیم «لهم» بر «نصیراً»، بیانگر آن است که تنها براى منافقان یاور و شفیعى نیست. بنابراین یاور و شفیع براى نجات از آتش، فرض شده است.

موضوعات مرتبط

  • آخرت: امداد در آخرت ۵
  • جهنّم: درکات جهنّم ۱، ۳ ; عذاب جهنّم ۳
  • عذاب: مراتب عذاب ۳
  • قیامت: شفاعت در قیامت ۴، ۵
  • کافران: قبول ولایت کافران ۲
  • منافقان: بى پناهى منافقان ۴ ; عذاب اخروى منافقان ۴ ; منافقان در جهنّم ۱
  • نفاق: عوامل نفاق ۲

منابع

  1. طبرسی، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ج ‌۳، ص ۳.
  2. محمدباقر محقق،‌ نمونه بینات در شأن نزول آیات از نظر شیخ طوسی و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص ۲۵۶.
  3. در تفسير برهان نيز از على بن ابراهيم نقل شده كه اين آيه درباره عبدالله بن ابى نازل شده و سپس درباره هر منافق و مشرك كشانيده شده و جريان پيدا كرده است.