نتایج جستجو
از الکتاب
- مُوسَى أَحْسَن افْتَرَى عِلْم اتّبَع عَنْه عَلَيْهَا أَعْلَم مَوَازِينُه تَاب إِلٰه أَرْسَلْنَا عَلَيْکُم يَمْشِي أَشَدّ اهْتَدَى نَفْسِه جَهَنّم يَعْمَلُون۵۹ کیلوبایت (۱۸۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۴
- آیات شامل این کلمه عمل (۳۶۰ بار) وَ صَالِحا مَن آمَن تَاب فَأُولٰئِک مِن إِلاّ اللّه لا فَلا ثُم الْآخِر کَانُوا فَلِنَفْسِه مَا إِلَى لَهُم الْيَوْم۴ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۸
- آیات شامل این کلمه جمله «تابَ عَلَیْکُم» را غالب مفسران به معناى «تخفیف این تکلیف» ذکر کرده اند، نه به معناى «توبه از گناه». اما این احتمال نیز وجود دارد۲ کیلوبایت (۱۱۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۶
- فَرِيقٍ» 7- تنها راه نجات از سقوط، لطف الهى است. تابَ اللَّهُ ... ثُمَّ تابَ عَلَيْهِمْ لَقَدْ تابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَ الْمُهاجِرِينَ وَ الْأَنْصارِ۶۵ کیلوبایت (۶٬۰۳۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۰
- است كه با عمل صالح همراه باشد. «تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً» 2- توبه كننده، مهمان خداست. «يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ» وَ مَنْ تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَإِنَّهُ يَتُوبُ۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۲۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- راه بازگشت دارد. «إِلَّا مَنْ تابَ» 3- در هنگام ارتكاب گناه، ايمان از كف مىرود، و هنگام توبه باز مىگردد. «إِلَّا مَنْ تابَ وَ آمَنَ» 4- توبه، يك انقلاب۵۳ کیلوبایت (۵٬۰۰۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- پرستش خدا موظّف بودند. (فاستقم ... و من تاب معک) «من تاب» عطف بر ضمیر مستتر در «فاستقم» است; یعنى: «ولیستقم من تاب معک». ۳- استقامت در ابلاغ دین و گسترش۵۰ کیلوبایت (۴٬۳۲۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- توبه كرده و آن را مىپذيرد و بنده را مورد بخشودگى و مرحمت قرار مىدهد «ثُمَّ تابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا» پس توبه بنده محفوف به دو توبه خداست. معنى آيه چنين۲۳ کیلوبایت (۲٬۳۲۶ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۱
- او سرازير مىشود. «فَعَمُوا وَ صَمُّوا ثُمَّ تابَ اللَّهُ» 7- خداوند مهربان است، ولى انسانها لجوجاند. «تابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا» 8- كثرت رهرو۵۰ کیلوبایت (۳٬۸۹۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- خطبها: من تاب قبل موته بسنة تاب اللّه عليه، ثمّ قال: و انّ السّنة لكثيرة، و من تاب قبل موته بشهر تاب اللّه عليه، ثمّ قال و انّ الشّهر لكثير، و من تاب قبل موته۴۴ کیلوبایت (۳٬۹۷۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
- آیات شامل این کلمه زيغ (۹ بار) قُلُوب کَاد فَرِيق مَا بَعْد مِنْهُم ثُم مِن تَاب الْعُسْرَة عَلَيْهِم سَاعَة إِنّه فِي بِهِم اتّبَعُوه رَءُوف الّذِين در حال۱ کیلوبایت (۲۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۲
- خُلّفُوا عَلَيْهِم وَ رَحِيم رَءُوف حَتّى بِهِم إِذَا ضَاقَت إِنّه الْأَرْض تَاب بِمَا رَحُبَت در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۲
- بار) خَبِير وَ يَعْمَلُون کَمَا بِمَا أُمِرْت إِنّه أَعْمَالَهُم مَن رَبّک تَاب لَيُوَفّيَنّهُم مَعَک لَمّا لا تَطْغَوْا در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۰
- شامل این کلمه لقى (۱۴۶ بار) وَ فَسَوْف غَيّا إِلاّ الشّهَوَات مَن اتّبَعُوا تَاب الصّلاَة آمَن أَضَاعُوا خَلْف عَمِل بَعْدِهِم مِن در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۱
- آیات شامل این کلمه غوى (۲۲ بار) وَ إِلاّ يَلْقَوْن مَن تَاب فَسَوْف الشّهَوَات آمَن اتّبَعُوا الصّلاَة عَمِل أَضَاعُوا صَالِحا خَلْف بَعْدِهِم در حال۱ کیلوبایت (۲۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۱
- يَقْتُلُون تَکُون فِتْنَة کَذّبُوا فَعَمُوا أَنْفُسُهُم صَمّوا تَهْوَى ثُم تَاب اللّه در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۲
- شامل این کلمه عمى (۳۳ بار) ف (۲۹۹۹ بار) وَ ثُم فِتْنَة صَمّوا تَکُون أَلاّ تَاب حَسِبُوا اللّه يَقْتُلُون عَلَيْهِم فَرِيقا عَمُوا در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۲
- آیات شامل این کلمه عمى (۳۳ بار) وَ ثُم صَمّوا اللّه عَلَيْهِم کَثِير تَاب مِنْهُم بَصِير بِمَا فَعَمُوا يَعْمَلُون فِتْنَة در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۲۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۲
- صدق (۱۵۵ بار) نَجْوَاکُم فَإِذ يَدَي لَم بَيْن تَفْعَلُوا تُقَدّمُوا وَ أَن تَاب أَشْفَقْتُم اللّه رَحِيم عَلَيْکُم أَ فَأَقِيمُوا الصّلاَة در حال بارگیری۱ کیلوبایت (۲۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۹
- آیات شامل این کلمه صمم (۱۵ بار) وَ ثُم اللّه عَمُوا تَاب عَلَيْهِم کَثِير مِنْهُم فَعَمُوا فِتْنَة تَکُون بَصِير أَلاّ بِمَا صَمّوا حَسِبُوا لَقَد يَعْمَلُون۱ کیلوبایت (۲۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۲
- أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَ تابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَطِيعُوا۵۶ کیلوبایت (۴٬۹۴۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۴۶
- آلِهَتِنَا فَرِيق بَعَث الْعُسْرَة لَو مِنْهُم الّذِي هٰذَا ثُم سَاعَة لا أَ تَاب فِي أَن اتّبَعُوه هُزُوا عَلَيْهِم صَبَرْنَا إِنّه عَلَيْهَا الّذِين وَ بِهِم۱ کیلوبایت (۴۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۲
- خَيْر فَقَدّمُوا الرّسُول أَن لَکُم تَفْعَلُوا أَشْفَقْتُم نَاجَيْتُم أَ تَاب إِذَا أَطْهَر رَحِيم اللّه فَإِن غَفُور آمَنُوا عَلَيْکُم الّذِين فَأَقِيمُوا۲ کیلوبایت (۴۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۹
- الصّلاَة عَلَى آتُوا عَلَيْکُم اللّه الزّکَاة النّاس اطْمَأْنَنْتُم فَإِذَا إِن تَاب شُهَدَاء جُنُوبِکُم کَانَت تَکُونُوا تَفْعَلُوا أَطِيعُوا اعْتَصِمُوا لَم۲ کیلوبایت (۴۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۵
- اللّه بِأَهْلِک مِنْکُم إِلاّ يُجْز بِجَهَالَة عَمِل يَجِد أَن بِه يَظْلِم تَاب إِن يُسْجَن نَفْسَه الْکِتَاب وَکِيلا رَحْمَة عَلَيْهِم أَنّه أَهْل جَزَاء۲ کیلوبایت (۷۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۵
- الّذِين إِلَى لا يَشْهَدُون يَتُوب الزّور فَإِنّه صَالِحا إِذَا عَمِل مَرّوا تَاب مَن در حال بارگیری...۱ کیلوبایت (۴۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۴
- بِحَمْد بِمَا رَبّک نَصْر يَا تُفَتّح سَم عَدْن الّتِي الْخِيَاط جَاء أَحْسَن تَاب آبَائِهِم قَوْم صَبَرْتُم عَنْهَا صَلَح الصّالِحَات اسْتَکْبَرُوا کَذٰلِک۲ کیلوبایت (۷۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۶
- اتّقُوا کَلِمَات يَأْتِيَنّکُم رَبّه يَأْخُذ بَيّنُوا لَن مِنْهُم عَمَلَکُم تَاب مَنَاسِکَنَا عِنْد ثُم أَرِنَا لَکُم نُؤْمِن هُم يَتْلُو مِن مِنّي إِلَيْه۲ کیلوبایت (۹۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۶
- يَکْفُرُون لِبَنِي قَوْما فَإِنّک بِالرّسُل أَبَدا إِنّه الْأَرْض أَبْحُر تَاب لَظَلّوا وَلِي أَصْلَح قَوْمِه قَفّيْنَا صَالِحِين جُنْد تَکُونُوا بَعَثْنَا۵ کیلوبایت (۱۱۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
- يَخْشَوْن الْجَمْع الْقِتَال يَزِيغ بَل الّذِين يَسْمَعُون عِبَادِي النّاس الضّرّ تَاب کَاد الْکِتَاب کَلاَم عَاهَدُوا لِمَا مِنْه أَکْثَرُهُم أَطَعْنَا فَارْجِعُوا۴ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۹
- الْبَحْر تَوَفّاهُم ضَرَبْتُم تَشَاء يَکْسِب الْکِتَاب تُجَادِل يَلْقَوْنَه تَاب يَتَفَرّقَا يَفْعَل إِلاّ رَبّک ذٰلِک لَوَجَدُوا يُغْن عَن يَجِد إِثْما يَتُوب۴ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۹
- ظَنّوا عَلَيْهِم قَوْم إِلاّ مُدّخَلا لٰکِنّهُم ثُم هُم أَنْفُسُهُم لَوَلّوْا تَاب مِنْکُم ضَاقَت لِيَتُوبُوا إِن يَجْمَحُون رَحُبَت در حال بارگیری...۲ کیلوبایت (۹۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۹
- کَرّة غَيّا مَعَه سِحْر عَنِيد رَب خَلْف عَزّرُوه مَالُه ظُهُورِهِم فِي هُم تَاب کَمَن تَوَفّتْهُم سُبُلا جَاءَهُم کَمَا فَأَحْبَط يُعْرِضُوا هٰذِه فَخَلَف۴ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۱
- لَعَلّکُم الْقِتَال إِن لِأَنْفُسِکُم طِبْن أَيْدِيَکُم لِلنّاس مَوْلاَکُم تَاب تُسْرِفُوا تَيَسّر مَلَکَت شُهَدَاء رَسُولَه حَسَنا کُلُوا تَأْمُرُون مِنْکُم۳ کیلوبایت (۱۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
- كارى را محكم كردهاند، ما محكم كنندگانيم. اصل آن از محكم كردن ريسمان است با تاب دادن. برهان: دليل روشن [نساء:174]. حجة نيز به معنى دليل است، فرق ما بين برهان۲ کیلوبایت (۱۴۹ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۴
- مگذار؛ همچنانكه بر [دوش] كسانى كه پيش از ما بودند نهادى. پروردگارا، و آنچه تاب آن نداريم بر ما تحميل مكن؛ و از ما درگذر؛ و ما را ببخشاى و بر ما رحمت آور؛۱۱۰ کیلوبایت (۱۰٬۱۳۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
- وَضَع بِمَا فَيَحِل رَزَقْنَاکُم أَقِيمُوا عَلَيْکُم مَعَک تَعْمَلُون غَضَبِي تَاب مَا رَفَعَهَا الْوَزْن بَصِير السّمَاء طَيّبَات بِالْقِسْط مِن تَرْکَنُوا۴ کیلوبایت (۲۷۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۰
- لِلْمُطَلّقَات يُغَشّيکُم خَلْقُکُم مِنْه عَلِي خِفَافا إِذَا الْقَوَاعِد لَعَلِي تَاب إِنّک تَسْرِيح لِلّذِين مُرْسِلِين إِنّي دَرَجَات کَلِمَات إِبْرَاهِيم أَنْفُسَهُم۸ کیلوبایت (۱۷۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۹
- عَلَى وَ لِلّذِين أَن سُوءا اللّه إِن قَوْما فَتُصْبِحُوا مِنْکُم تَابُوا تَاب عَمِلُوا يَعْمَلُون يَتُوبُون تُصِيبُوا مَا عَمِل رَبّک فَتَبَيّنُوا بَعْد۳ کیلوبایت (۱۶۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۹
- بر اسرار خلقت و حوادث آينده مطلع باشند و راندن آنها با نور ملكوتى است كه تاب تحمل آن را ندارند (به اختصار). در نهج البلاغه خبه 89 در وصف آسمان فرموده:۵ کیلوبایت (۴۲۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۷
- بر اسرار خلقت و حوادث آينده مطلع باشند و راندن آنها با نور ملكوتى است كه تاب تحمل آن را ندارند (به اختصار). در نهج البلاغه خبه 89 در وصف آسمان فرموده:۵ کیلوبایت (۴۱۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۰
- الطّلاَق بَعْد بِالْمَعْرُوف انْفِرُوا أَ تَجِد مُقْتَدِر هَل يَنْظُرُون تَاب بَيْن أَرْسَلْنَا مَکّنّاهُم خَلْقُکُم أَيّهَا أُحِل أَقَامُوا عَلَيْهِن۸ کیلوبایت (۴۱۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۹
- طهارت است، و از عالمين جميع عوالم امكانيست. (فَتابَ عَلَيهِ) كلمه تاب اگر متعدي بالي شود فعل عبد است مثل (إِنِّي تُبتُ إِلَيكَ) احقاف۲۹ کیلوبایت (۲٬۵۷۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- نكرديم؟ آیا ما سینه تو را نگشودیم (و دلت را از بند غم حیرت رها نساختیم، و تاب تحمّل نابسامانیهای محیط جاهلیّت و سختیهای مسؤولیّت بزرگ نبوّت را به تو عطاء۳۷ کیلوبایت (۳٬۶۴۹ واژه) - ۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۲
- به شهرى درآييد تا اين چيزه و چون گفتيد: «اى موسى! هرگز بر يك [نوع] خوراك تاب نياوريم، از خداى خود براى ما بخواه تا از آنچه زمين مىروياند، از [قبيل] سبزى۹۱ کیلوبایت (۷٬۰۱۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
- بگويند واحدى تاب مقاومت با او را ندارد ميشود دو نفر تاب مقاومت داشته باشند و اگر بگويند احدى تاب مقاومت با او را ندارد نميشود دو نفر يا بيشتر تاب مقاومت داشته۳۷ کیلوبایت (۳٬۷۳۹ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۲۳
- بَصِير بَيّنَات بِإِذْن بِاللّه بِالْإِثْم بِالْبِرّ بِرُوح بِضَارّهِم بِکُل تَاب تَتَنَاجَوْا تَجِد تَجِدُوا تَجْرِي تَحَاوُرَکُمَا تَحْتِهَا تَر تَشْتَکِي۱۸ کیلوبایت (۹۰۴ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- شش ميلى مكه اردو زدند. پيشاهنگان لشكريان به سوى مكه سرازير شدند، قريش كه تاب مقاومت نداشتند در كوهها متوارى گرديدند در مكه جز عبدالمطلب بن هاشم «عليه السلام»۷ کیلوبایت (۷۳۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۳
- نیست، عذابشان [در روز قیامت] دو چندان خواهد شد؛ آنان [به سبب بسیاریِ گناه] تاب وتوانِ شنیدنِ [حق را] نداشتند و [با چشم بصیرت، حقیقت را] نمی دیدند. اينان۴۵ کیلوبایت (۳٬۶۰۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۲
- بِاللّغْو بِالْحَق بِالْغَمَام بِحَمْدِه بِذُنُوب بِرَبّک بِمَثَل تَأْمُرُنَا تَاب تَبَارَک تَبّرْنَا تَتّبِعُون تَتْبِيرا تَجْرِي تَحِيّة تَحْتِهَا تَحْسَب۳۸ کیلوبایت (۱٬۸۹۱ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
- مؤمنش از نهر گذشتند (و مواجه با دشمن شدند لشکر بیمناک گشته) گفتند: ما را تاب مقاومت جالوت و سپاه او نخواهد بود. آنان که به لقاء رحمت خدا و ثواب آخرت معتقد۸۵ کیلوبایت (۶٬۶۶۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۵
- بگويند واحدى تاب مقاومت با او را ندارد ميشود دو نفر تاب مقاومت داشته باشند و اگر بگويند احدى تاب مقاومت با او را ندارد نميشود دو نفر يا بيشتر تاب مقاومت داشته۵۱ کیلوبایت (۵٬۵۶۹ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۲۵
- و هنگامی که آمدند فرستادگان ما لوط را به رنج شد از ایشان و تنگ شد بدیشان تاب و توان او گفتند نترس و اندوهگین مباش که مائیم نجاتدهندگان تو و خاندانت مگر۴۰ کیلوبایت (۳٬۲۵۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
- میخواند. و گردآورده(هایی) پس (آن را) انباشته. بهراستی انسان سخت آزمند (و بیتاب) خلق شده است. چون صدمهای به او در رسد جزع و لابهکُننده است. و چون خیری به۱۲ کیلوبایت (۴۵۲ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- «تَلَقَّی»: دریافت داشت. بیاموخت. «کَلِمَاتٍ»: سخنانی که در (أعراف / ) آمده است. «تَابَ عَلَیْهِ»: توبهاش را پذیرفت و او را بخشید. «التَوَّابُ»: بسیار توبهپذیر۴۸ کیلوبایت (۴٬۲۵۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
- بگويند واحدى تاب مقاومت با او را ندارد ميشود دو نفر تاب مقاومت داشته باشند و اگر بگويند احدى تاب مقاومت با او را ندارد نميشود دو نفر يا بيشتر تاب مقاومت داشته۴۸ کیلوبایت (۴٬۹۹۲ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۲۱
- كه از جهاد تخلّف كردند «وَ عَلَى الثَّلاثَةِ الَّذينَ خُلِفُّوا... ثُمَّ تابَ عَلَيهِمْ لِيَتُوبُوا...» ناگفته نماند اين سخن قابل قبول نيست زيرا جمله «اِمَّا۱۲ کیلوبایت (۱٬۳۱۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۹
- اللّه آمَن أَن إِلَى لا قَال بِمَا فَأُولٰئِک مَا عَمَلا أَعْمَل أَخَاهُم تَاب ثَمُود نَعْمَل فَلَمّا إِنّي بِاللّه يَا إِلاّ اعْبُدُوا آتَاهُمَا قَوْم۱۴ کیلوبایت (۱٬۰۱۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۸
- بگويند واحدى تاب مقاومت با او را ندارد ميشود دو نفر تاب مقاومت داشته باشند و اگر بگويند احدى تاب مقاومت با او را ندارد نميشود دو نفر يا بيشتر تاب مقاومت داشته۵۹ کیلوبایت (۵٬۹۴۴ واژه) - ۱۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۵۴
- مربوط به آخرين فصل از داستان موسى (عليه السلام ) معناى آيه :((و انى لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى (( بيان مراد از اضافه كردن قيد ((ثم اهتدى (( برايمان۳۷ کیلوبایت (۳٬۲۷۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- مربوط به آخرين فصل از داستان موسى (عليه السلام ) معناى آيه :((و انى لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى (( بيان مراد از اضافه كردن قيد ((ثم اهتدى (( برايمان۴۰ کیلوبایت (۳٬۴۱۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- مربوط به آخرين فصل از داستان موسى (عليه السلام ) معناى آيه :((و انى لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى (( بيان مراد از اضافه كردن قيد ((ثم اهتدى (( برايمان۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۷۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- مربوط به آخرين فصل از داستان موسى (عليه السلام ) معناى آيه :((و انى لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى (( بيان مراد از اضافه كردن قيد ((ثم اهتدى (( برايمان۲۹ کیلوبایت (۲٬۵۳۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- باشد، تعدادی از روزهای دیگر [روزه بگیرد] و برای کسانی که به دشواری آن را تاب میآورند کفارهای است که غذای بینوایی است [در ازاء هر یک روزه] و هرکس به۷۶ کیلوبایت (۷٬۱۱۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۴
- راه پرمشقت بر ایشان گران آمده است و به خداوند سوگند یاد خواهند کرد که اگر تاب و توان داشتیم، همراه شما رهسپار میشدیم، خود را هلاک میکنند و خداوند میداند۵۷ کیلوبایت (۴٬۸۰۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
- مربوط به آخرين فصل از داستان موسى (عليه السلام ) معناى آيه :((و انى لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى (( بيان مراد از اضافه كردن قيد ((ثم اهتدى (( برايمان۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۷۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- میشود و معنی خاصّی ندارد. يَوْمَ نَدْعُو کُلَ أُنَاسٍ... (۵) إِلاَّ مَنْ تَابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ... (۰) «شیخ طوسى» گویند: فرّاء گوید: این آیه درباره۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۳۷ واژه) - ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۰۴
- دیگر، و سایه دود داغ و خفه کننده از سوی سوم، آنها را چنان گرفتار میسازد که تاب و توان را از آنان میگیرد، و اگر هیچ مصیبت دیگری جز این سه مصیبت را نداشته۱۵ کیلوبایت (۱٬۱۴۵ واژه) - ۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۱
- در اینباره بکوشید و بدانید که) ما هیچ کسی را به انجام چیزی جز به اندازهی تاب و توانش موظّف نمیسازیم. و هنگامی که سخنی (در کار داوری یا گواهی و یا راجع۶۷ کیلوبایت (۵٬۵۷۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
- أَعْمَلَهُمْ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ(۱۱۱) فَاستَقِمْ كَمَا أُمِرْت وَ مَن تَاب مَعَك وَ لا تَطغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ(۱۱۲) وَ لا تَرْكَنُوا۳۹ کیلوبایت (۴٬۵۲۱ واژه) - ۵ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۰۶:۳۱
- كلمهى «أَحادِيثَ» جمع «احدوثه» به داستانهاى شگفتى گفته مىشود كه با آب و تاب نقل و با علاقه شنيده مىشود. 1- سنّت خداوند بر فرستادن انبيا براى امّتهاست۳۸ کیلوبایت (۲٬۹۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
- الصَّلاةَ وَ اتَّبَعُوا الشَّهَواتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا (59) إِلاَّ مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَ لا يُظْلَمُونَ۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۸۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
- مربوط به آخرين فصل از داستان موسى (عليه السلام ) معناى آيه :((و انى لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى (( بيان مراد از اضافه كردن قيد ((ثم اهتدى (( برايمان۴۸ کیلوبایت (۴٬۳۱۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- را غالب گرداند و مؤمنان را نصرت دهد، و منافقان را گمان بود كه لشكر اسلام تاب حرب احزاب «1» مجمع البيان ج 4 ص 341. جلد 10 - صفحه 414 نياورده مستأصل گردند،۴۴ کیلوبایت (۳٬۸۸۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
- بينايى آنان را (از بين) مىبرد، همانا خداوند بر هر چيزى تواناست. منافقان، تاب وتوان ديدن دلائل نورانى و فروغ آيات الهى را ندارند. همانند مسافر شبگرد در۵۷ کیلوبایت (۴٬۶۷۹ واژه) - ۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۵
- الْمُصَلِّينَ «22» الَّذِينَ هُمْ عَلى صَلاتِهِمْ دائِمُونَ «23» همانا انسان، بىتاب و حريص آفريده شده است. هرگاه بدى به او رسد، نالان است. و هرگاه خيرى به او۳۰ کیلوبایت (۲٬۲۹۴ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۵
- و انسجام فعلى آنها است. ۵ - کفر به خدا، به اندازه اى ناروا است که آفرینش تاب تحمل آن را ندارد. (السماء منفطر به) برداشت یاد شده، مبتنى بر این احتمال است۲۲ کیلوبایت (۱٬۷۷۸ واژه) - ۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۶:۱۲
- الْمُصَلِّينَ «22» الَّذِينَ هُمْ عَلى صَلاتِهِمْ دائِمُونَ «23» همانا انسان، بىتاب و حريص آفريده شده است. هرگاه بدى به او رسد، نالان است. و هرگاه خيرى به او۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۸۸ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۵
- از اینکه مبادا گوشهاتان و دیدگانتان و پوستهایتان بر ضدّ شما گواهی دهند تاب و توان پوششی (از آنها) نمیداشتید. لیکن گمان داشتید که خدا بسیاری از آنچه۳۱ کیلوبایت (۱٬۶۵۵ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- ما را هدایت کرده بود، بهراستی شما را هدایت میکردیم. چه بیتابی کنیم و چه تاب آوریم بر ما یکسان است. ما را راه هیچگونه گریزی (از عذاب خدا) نیست.» و هنگامی۳۳ کیلوبایت (۱٬۶۷۰ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
- بر كفر و كنود بودن خود ميدهد و هم پروردگارش شاهد است و كلمه لربه تاب هر دو را دارد که مرجع مضاف باشد رب يا مضاف اليها لربه بعلاوه۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۴۶ واژه) - ۸ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۶:۱۹
- (تلک الجنّة ... من کان تقیًّا) ۶- توبه، ایمان و عمل صالح، از جلوه هاى تقوا (تاب و ءامن و عمل صلحًا فأُولئک یدخلون الجنّة ... تلک الجنّة التى ... من کان تقیًّا)۲۸ کیلوبایت (۲٬۴۳۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
- مربوط به آخرين فصل از داستان موسى (عليه السلام ) معناى آيه :((و انى لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى (( بيان مراد از اضافه كردن قيد ((ثم اهتدى (( برايمان۵۳ کیلوبایت (۴٬۵۴۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- که فرمود 1» «شيّبتني سورة هود لمكان قوله فاستقم کما امرت و من تاب معك»« (سوره هود مرا پير كرد بواسطه اينکه جمله که ميفرمايد چنانچه۱۷۰ کیلوبایت (۱۵٬۱۹۰ واژه) - ۲۴ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۳۱
- برقآساست، نه تدريجى و تمرينى. «فَإِذا هِيَ تَلْقَفُ» 2- باطل، در برابر حقّ تاب مقاومت ندارد. «تَلْقَفُ ما يَأْفِكُونَ» 3- سحر و جادو يك دروغ عملى و به دور۳۳ کیلوبایت (۲٬۹۷۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- بنظر حقير اين تعبير بمنزله آنستكه در فارسى ميگويند دلهاشان آب شد يعنى بىتاب و قرار گرديد مقصود تشبيه بآب و هوا است در بىتابى و بىقرارى و بيم ده اى پيغمبر۳۰ کیلوبایت (۲٬۲۶۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۷
- فَعَلُوا فَاحِشَةً... (۴) لَيْسَ بِأَمَانِيِّکُمْ وَ لاَ... (۳) وَ مَنْ تَابَ وَ عَمِلَ صَالِحاً... (۱) إِلاَّ مَنْ ظَلَمَ ثُمَ بَدَّلَ... (۴) قُلْ۲۸ کیلوبایت (۲٬۱۶۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
- الصَّلاةَ وَ اتَّبَعُوا الشَّهَواتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا (59) إِلاَّ مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَ لا يُظْلَمُونَ۲۷ کیلوبایت (۲٬۳۰۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
- قدم مجاهده سعى در طاعات سبحانيه كرده، سر انجام سعادت را دريابند. وَ مَنْ تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتاباً (71) وَ الَّذِينَ۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۷۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْواكُمْ صَدَقاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَ تابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَطِيعُوا۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۹۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۴۶
- فرمان موسى (ع) به کشتن یکدیگر پرداختند. (فاقتلوا أنفسکم ... فتاب علیکم) جمله «تاب علیکم» عطف بر جمله اى مقدر است; یعنى: «ففعلتم ما أمرتم به فتاب علیکم; پس آنچه۵۷ کیلوبایت (۴٬۴۹۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
- مربوط به آخرين فصل از داستان موسى (عليه السلام ) معناى آيه :((و انى لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى (( بيان مراد از اضافه كردن قيد ((ثم اهتدى (( برايمان۵۷ کیلوبایت (۵٬۰۷۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- میترسیم از اثر پیروى تو عرب ما را از مکه بیرون نمایند و ما در مقابل آنها تاب مقاومت نداریم. Tabber requires Javascript to function. آيات ۵۷ - ۷۵، سوره۵۵ کیلوبایت (۴٬۵۷۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۶
- برقآساست، نه تدريجى و تمرينى. «فَإِذا هِيَ تَلْقَفُ» 2- باطل، در برابر حقّ تاب مقاومت ندارد. «تَلْقَفُ ما يَأْفِكُونَ» 3- سحر و جادو يك دروغ عملى و به دور۳۷ کیلوبایت (۳٬۳۵۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- برقآساست، نه تدريجى و تمرينى. «فَإِذا هِيَ تَلْقَفُ» 2- باطل، در برابر حقّ تاب مقاومت ندارد. «تَلْقَفُ ما يَأْفِكُونَ» 3- سحر و جادو يك دروغ عملى و به دور۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۸۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- الْمُصَلِّينَ «22» الَّذِينَ هُمْ عَلى صَلاتِهِمْ دائِمُونَ «23» همانا انسان، بىتاب و حريص آفريده شده است. هرگاه بدى به او رسد، نالان است. و هرگاه خيرى به او۴۰ کیلوبایت (۳٬۶۶۸ واژه) - ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۶
- الرّضا عليه السّلام، ج 2، ص 126، حديث 5، چاپ نجف. جلد 9 - صفحه 382 وَ مَنْ تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتاباً (71) وَ الَّذِينَ۳۰ کیلوبایت (۲٬۴۸۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- إِنَّهُ بِما يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (111) فَاسْتَقِمْ كَما أُمِرْتَ وَ مَنْ تابَ مَعَكَ وَ لا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (112) ترجمه پس مباش۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۰۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- امام صادق عليه السّلام در ذيل اين آيه نقل نموده است كه نيست براى كسى پيچ و تاب رگى و صدمه سنگى و لغزش پائى و خراش بدن از چوبى مگر بسبب گناه و امّا آنچه خدا۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۵۶ واژه) - ۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۴۹
- درس نخوانده همچون تو نیز قرائت و تلاوت را بیاموزد. جمله «الذی علم بالقلم» تاب دو معنی دارد، نخست این که: خداوند نوشتن و کتابت را به انسان آموخت و قدرت و۳۴ کیلوبایت (۳٬۳۸۴ واژه) - ۱۲ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۵