طه ١٠٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۰۴ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

ما به آنچه آنها می‌گویند آگاهتریم، هنگامی که نیکوروش‌ترین آنها می‌گوید: «شما تنها یک روز درنگ کردید!»

ما داناتريم به آنچه مى‌گويند آن‌گاه كه رهيافته‌ترين آنها مى‌گويد: فقط يك روز مانده‌ايد
ما داناتريم به آنچه مى‌گويند، آنگاه كه نيك‌آيين‌ترين آنان مى‌گويد: «جز يك روز، بيش نمانده‌ايد.»
ما به آنچه می‌گویند بهتر آگاهیم، که از آن بدکاران بهتر و درست‌ترینشان به آنها خواهد گفت: شما روزی بیش درنگ نکردید (دریغا چه زود عمر در شهوت و معصیت بگذشت و جرم و عقابش بماند!)
ما به آنچه می گویند داناتریم، آن گاه که مُنصف ترینشان می گوید: جز یک روز درنگ نکرده اید،
ما به گفتار آنان آگاه‌تريم آنگاه كه نيكوروشترين آنها مى‌گويد: جز يك روز نيارميده‌ايد.
ما به آنچه می‌گویند آگاهتریم آنگاه که رهیافته‌ترین آنها به ایشان گوید جز [به اندازه‌] یک روز به سر نبرده‌اید
ما به آنچه مى‌گويند داناتريم آنگاه كه بهترينشان در رفتار و گفتار گويد: درنگ نكرده‌ايد مگر يك روز.
ما بهتر می‌دانیم که (آهسته به یکدیگر) چه می‌گویند، و (کاملاً آگاهیم) از سخن کسی که راهش (در به تصویرکشیدن کوتاهی دنیا، به حقیقت) نزدیکتر و بهتر است، آن گاه که می‌گوید: شما تنها یک روز در دنیا بسر برده‌اید!
ما به آنچه می‌گویند داناتریم. چون شایسته‌ترین (و) راهوارترینشان می‌گوید: «بیش از یک روز نمانده‌اید.»
ما داناتریم بدانچه گویند گاهی که گوید بهترین ایشان در روش نماندید مگر یک روز


طه ١٠٣ آیه ١٠٤ طه ١٠٥
سوره : سوره طه
نزول : ٧ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَمْثَلُهُمْ طَرِیقَةً»: کسی که رأی او دادگرانه‌تر و به واقعیّت نزدیکتر است. مراد از ترجیح سخن گوینده دوم این نیست که او به صداقت و راستی نزدیکتر است؛ بلکه مراد این است که او بهتر درجه پشیمانی و اندازه هراس و عذاب قیامت را به تصویر کشیده است. چرا که عمر جهان گذران، در قبال عمر بی‌پایان و جاویدان آخرت، نه ده روز، بلکه یک روز نیز بشمار نمی‌آید که کمترین عدد است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - خداوند، آگاه تر از هرکس به گفت وگوهاى مجرمان با یکدیگر در صحنه قیامت، درباره مدت زمان درنگشان در برزخ (إن لبثتم إلاّعشرًا . نحن أعلم بما یقولون ) «ما یقولون»; یعنى، آنچه مى گویند و مراد از آن مى تواند جملات رد و بدل شده بین مجرمان باشد و نیز مى تواند مراد، موضوعى باشد که مجرمان در باره آن نظر مى دهند. در برداشت یاد شده، اولین احتمال مورد نظر بوده است.

۲ - هیچ چیز نزد خداوند مخفى و مستور نیست. (یتخفتون ... نحن أعلم بما یقولون )

۳ - خداوند، از همه کس به مدت زمان درنگ آدمیان در برزخ، آگاه تر است. (نحن أعلم بما یقولون ) مراد از «ما یقولون» براساس یکى از دو معناى محتمل آن، موضوعى است که محور گفت وگوى مجرمان در قیامت خواهد بود.

۴ - درست اندیش ترین مجرمان در قیامت، مدت زمان درنگ در برزخ را براى همگان، یک روز تخمین مى زند. (إذ یقول أمثلهم طریقة إن لبثتم إلاّیومًا ) «أمثلهم طریقة» به کسى گفته مى شود که منصف ترین افراد و شبیه ترین آنان به حق مداران باشد و آنچه را مى گوید، از روى اطمینان بیشترى بگوید (قاموس).

۵ - تخمین مدت کوتاه برزخ به یک روز و بیشتر، برآوردى نادرست و دور از حقیقت است. (نحن أعلم ... إذ یقول ... إلاّیومًا ) «إذ» ظرف براى «أعلم» است و مراد از آن، این است که خداوند در هنگامى که حتى درست اندیش ترین مجرمان نظر خود را مى گوید، از تمامى آنان به حقیقت داناتر است; کنایه از این که هیچ یک از آنان، حقیقت را نگفته اند.

۶ - مردم در صحنه قیامت نیز، داراى درک و فهم هاى متفاوت خواهند بود. (عشرآ...إذ یقول أمثلهم طریقة إن لبثتم الا ومآ) حضور کسانى که صحیح تر مى اندیشند و قضاوت واقعى ترى نسبت به دیگران، دارند; گواه تفاوتى است که از این نظر در بین انسان ها در قیامت وجود دارد.

۷ - ملکات و تفاوت هاى انسان ها، در قیامت نیز بروز و ظهور خواهند داشت. (إذ یقول أمثلهم طریقة ) «أمثلهم طریقة» بیانگر خصلت شخصى است که نظریه «یک روز» را مطرح ساخته است. حدوث این خصلت براى وى در آخرت بعید به نظر مى رسد. بنابراین باید گفت این ویژگى، بروز و ظهور ملکاتى است که در دنیا براى او تحصیل شده است.

۸ - فاصله دیدگاه ها با واقع، معیارى در ارزش یابى و ارزش گذارى آنها است. (إذ یقول أمثلهم طریقة إن لبثتم إلاّیومًا )

۹ - دوران برزخ، در برابر عظمت و سختى هاى قیامت، بسیار اندک و ناچیز است. (إذ یقول أمثلهم طریقة إن لبثتم إلاّیومًا ) کوتاه جلوه کردن فاصله مرگ تا قیامت، ظاهراً محصول نوعى مقایسه بین قیامت و برزخ است. منشأ این قضاوت ممکن است مشاهده سختى هاى قیامت و یا توجه به خلود و جاودانگى آن باشد. توصیف گوینده «إن لبثتم إلاّ یوماً» به این که او به حق نزدیک تر است، گویاى تأکید قرآن بر اصل کوتاه بودن زمان برزخ است; زیرا بین فاصله یک روز و فاصله ده روز، اولى را به حقیقت نزدیک تر دانسته است.

موضوعات مرتبط

  • ارزشگذارى: ملاک ارزشگذارى ۸
  • انسان: تفاوت اخروى انسان ها ۶، ۷; فهم اخروى انسان ها ۶
  • بینش: ملاک ارزش بینش ۸
  • خدا: علم خدا ۳; علم غیب خدا ۱، ۲
  • عالم برزخ: کمى مدت عالم برزخ ۹; مدت عالم برزخ ۳، ۴، ۵
  • قیامت: اهوال قیامت ۹; ظهور حقایق در قیامت ۷; ویژگیهاى قیامت ۷
  • گناهکاران: گفتگوى اخروى گناهکاران ۱

منابع