يونس ١٠١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۵۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

بگو: «نگاه کنید چه چیز (از آیات خدا و نشانه‌های توحیدش) در آسمانها و زمین است!» اما این آیات و انذارها به حال کسانی که (به خاطر لجاجت) ایمان نمی‌آورند مفید نخواهد بود!

بگو: بنگريد كه در آسمان‌ها و زمين چه [آيت‌] هاست، ولى اين آيت‌ها و هشدارها قومى را كه ايمان نمى‌آورند سود نمى‌بخشد
بگو: «بنگريد كه در آسمانها و زمين چيست؟» و[لى‌] نشانه‌ها و هشدارها، گروهى را كه ايمان نمى‌آورند سود نمى‌بخشد.
بگو: در آسمانها و زمین بنگرید تا چه مشاهده می‌کنید. و (گر چه) مردمی را که نخواهند ایمان آورند دلایل و آیات و بیم دادنهای الهی هرگز سودمند نمی‌افتد.
بگو: با تأمل بنگرید که در آسمان ها و زمین [از شگفتی های آفرینش و عجایب خلقت] چه چیزها هست؟ ولی نشانه ها و هشدارها به حال گروهی که ایمان نمی آورند، سودی نمی دهد.
بگو: بنگريد كه چه چيزهايى در آسمانها و زمين است. و اين آيات و هشدارها قومى را كه ايمان نمى‌آورند سود نمى‌كند.
بگو [به دیده عبرت‌] بنگرید که در آسمانها و زمین چیست؟ و نشانه‌های عبرت‌انگیز و نیز هشدارها سودی به حال قومی که ایمان نمی‌آورند، ندارد
بگو: بنگريد كه در آسمانها و زمين چه چيزهايى است و نشانه‌ها و بيم‌دادنها- يا بيم‌كنندگان- گروهى را كه ايمان نمى‌آورند چه سود دهد؟- يا سود نمى‌دهد-.
بگو: بنگرید (و چشم برون و درون را باز کنید و ببینید) در آسمانها و زمین چه چیزهائی است؟! آیات (خواندنی کتابهای آسمانی، از جمله قرآن، و دیدنی جهان هستی) و بیم‌دهندگان (پیغمبر نام، و اندرزها و انذارها هیچ کدام) به حال کسانی سودمند نمی‌افتد که نمی‌خواهند ایمان بیاورند.
بگو: «بنگرید در آسمان‌ها و زمین چیست‌؟» و (اما) نشانه‌ها و هشداردهندگان گروهی را که ایمان نمی‌آورند بی‌نیاز نمی‌کنند.
بگو بنگرید چیست در آسمانها و زمین و بی‌نیاز نگردانند آیتها و نه بیم‌دادنها از قومی که ایمان نمی‌آورند


يونس ١٠٠ آیه ١٠١ يونس ١٠٢
سوره : سوره يونس
نزول : ١١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أنظُرُوا»: بنگرید. دقّت کنید. «ماتُغْنی»: مفید واقع نمی‌شود. سودمند نمی‌افتد (نگا: آل‌عمران / و انفال / ). «الآیَاتُ»: دلائل و براهین. عجائب و غرائب جهان. نشانه‌های دالّ بر وجود خدا در گستره هستی. «النُّذُرُ»: جمع نَذیر به معنی مُنْذِر، مانند بَدیع به معنی مُبْدِع، یعنی: پیغمبران (نگا: اعراف / و احقاف / ) یا به معنی إِنذار باشد: یعنی: ترساندنها و بیم‌دادنها (نگا: قمر / و ) یا به معنی مُنْذَرٌبِهِ بوده باشد. یا خود مصدر است و به معنی إِنذار، یعنی اخطار و تَهدید است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبر اکرم (ص) دستور یافت، مردم را به مطالعه و تفکر در پدیده هاى آسمانها و زمین فراخواند. (قل انظروا ماذا فى السموت و الأرض)

۲ - پدیده هاى گوناگون در آسمانها و زمین، آیات و نشانه هاى توحید و ربوبیت مطلق خدا بر جهان هستى است. (قل انظروا ماذا فى السموت و الأرض و ما تغنى الأیت)

۳ - دقت نظر و مطالعه در پدیده هاى آسمانها و زمین، مایه تحصیل ایمان و موجب پى بردن به توحید ربوبى است. (قل انظروا ماذا فى السموت و الأرض و ما تغنى الأیت)

۴ - جهان خلقت (آسمانها و زمین و پدیده هاى آنها) بسترى مناسب براى شناخت خداوند است. (قل انظروا ماذا فى السموت و الأرض)

۵ - در آسمانها و زمین، نشانه هاى نهفته بسیارى بر توحید ربوبى هست که بشر با جست و جو و مطالعه، بدان دست خواهد یافت. (قل انظروا ماذا فى السموت و الأرض و ما تغنى الأیت) جمله «ماذا فى السماوات و الأرض» استفهامیه است; یعنى، چه چیزهایى در آسمانها و زمین هست؟ و اینکه خداوند دستور مى دهد روى این سؤال تفکر کنید، معنایش این است که جواب این سؤال را با تفکر و مطالعه پیدا کنید که نتیجه آن رسیدن به توحید ربوبى است.

۶ - پدیده هاى جهان هستى، قابل شناخت و تفسیر براى بشر (قل انظروا ماذا فى السموت و الأرض و ما تغنى الأیت)

۷ - از آیات و نشانه هاى الهى در آسمانها و زمین و از هشدارهاى پیامبران، تنها کسانى که زمینه ایمان دارند، بهره مند خواهند شد. (قل انظروا ماذا فى السموت و الأرض و ما تغنى الأیت و النذر عن قوم لایؤمنون)

۸ - جهان آفرینش، داراى آسمانهاى متعدد است. (السموت)

۹ - کسانى که زمینه ایمان را از دست داده اند، از نشانه هاى الهى در آسمانها و زمین و از انذارهاى پیامبران، کمترین بهره اى نخواهند برد. (قل انظروا ماذا فى السموت و الأرض و ما تغنى الأیت و النذر عن قوم لایؤمنون)

۱۰ - کسانى که فاقد زمینه ایمان هستند، اگر تمام آیات و نشانه هاى الهى به آنان ارائه شود و تمام پیامبران خدا آنان را انذار کنند، کمترین تأثیرى در آنها نخواهد داشت. (و ما تغنى الأیت و النذر عن قوم لایؤمنون)

۱۱ - مشرکان مکّه ، گروهى بودند که زمینه ایمان به آیات الهى و هشدارهاى پیامبران را، از دست داده بودند. (أفأنت تکره الناس حتى یکونوا مؤمنین ... و ما تغنى الأیت و النذر عن قوم لایؤمنون)

۱۲ - مشرکان، مردمى بودند که اگر تمام آیات الهى به آنان ارائه مى شد و تمام پیامبران آنان را هشدار مى دادند، کمترین تأثیرى در آنها نمى کرد. (أفأنت تکره الناس حتى لایکونوا مؤمنین ... و ما تغنى الأیت و النذر عن قوم لایؤمنون)

۱۳ - انذار مردم، رسالتى بر عهده پیامبران الهى است. (و ما تغنى الأیت و النذر عن قوم لایؤمنون) مراد از «نذر» (جمع نذیر) پیامبران الهى است.

۱۴ - لجاجت، از موانع شناخت حق و ایمان آوردن است. (و ما تغنى الأیت و النذر عن قوم لایؤمنون)

موضوعات مرتبط

  • آسمان: تعدد آسمان ۸; موجودات آسمان ها ۲
  • آفرینش: آثار مطالعه آفرینش ۳، ۵; اهمیّت مطالعه آفرینش ۱; شناخت موجودات آفرینش ۶
  • آیات خدا: آیات آفاقى ۴، ۵; استفاده از آیات خدا ۷; محرومان از آیات خدا ۹، ۱۱، ۱۲
  • انبیا: استفاده از تعالیم انبیا ۱۰; رسالت انبیا ۱۳; محرومان از تعالیم انبیا ۹، ۱۰، ۱۱، ۱۲
  • ایمان: محرومان از ایمان ۹، ۱۰; موانع ایمان ۱۴; موجبات ایمان ۳
  • توحید: دلایل توحید ربوبى ۲; موجبات توحید ربوبى ۳; نشانه هاى توحید ربوبى ۵
  • حق: موانع حق شناسى ۱۴
  • خدا: دلایل ربوبیت خدا ۲; راههاى خدا شناسى ۴
  • زمین: موجودات زمین ۲
  • لجاجت: آثار لجاجت ۱۴
  • مؤمنان: فضایل مؤمنان ۷; مؤمنان و آیات خدا ۷; مؤمنان و هشدارهاى انبیا ۷
  • محمّد (ص): مسؤولیت محمّد (ص) ۱
  • مردم: اهمیّت انذار مردم ۱۳
  • مشرکان: بىتأثیرى آیات خدا بر مشرکان ۱۲; بىتأثیرى هشدارهاى انبیا بر مشرکان ۱۲
  • مشرکان مکّه : محرومیت مشرکان مکّه ۱۱; مشرکان مکّه و آیات خدا ۱۱; مشرکان مکّه و هشدارهاى انبیا ۱۱

منابع