نتایج جستجو
از الکتاب
- قرآن: ۱(بار) لیست کلمات مشتق شده در حال بارگیری... نفر کم او من ف انن جمع حذر اخذ امن ل الذين ها ايى۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۲
- کيف ورى حکم حسب ذلک حنذ فرى خسر ذکر قطع صبر لعن عهد لوط على عجل يا او وصل حذر انتما جىء اخو۴ کیلوبایت (۲۷۵ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۰
- السلام در اين زمينه خواهد آمد . اين آيه، فرع آيه سابق است كه از تبديل وصيّت بر حذر مىدارد يعنى هر كه در وصيّت اجحاف و گناه ببيند مىتواند آن را اصلاح كند ممكن۳ کیلوبایت (۲۸۴ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۶
- زمان، كه حذر كنيد و بيانديشيد از زنان و اولادان خود، كه دشمنان شمايند در وقتى كه بخواهند مانع شوند از انجام وظيفه دينى و اوامر سبحانى، پس حذر كنيد كه فريفته۵۹ کیلوبایت (۵٬۲۶۹ واژه) - ۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۸
- [اعراف:38]. «اِدَّارَكُوا» در اصل تداركو است تاء در دال ادغام شده و براى حذر از ابتداء به ساكن همزه وصل آمده است يعنى: چون همه در آنجا به يكديگر رسيدند۷ کیلوبایت (۶۴۰ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۲
- بريده است] مگر اين كه از آنان به نوعى تقيّه كنيد. و خدا شما را از خود بر حذر مىدارد و [بدانيد كه] بازگشت [نهايى] به سوى خداوند است مؤمنان نبايد كافران۷۶ کیلوبایت (۶٬۸۴۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
- خوف و حذر ميكردند. گذشت که حضرت يوسف خبر داده بود و اينکه خبر بگوش فرعون رسيده بود و كهنه هم باو خبر داده بودند بسيار در حذر بودند۳۱ کیلوبایت (۲٬۳۷۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- آیات شامل این کلمه حذر (۲۱ بار) وَ أَطِيعُوا فَإِن تَوَلّيْتُم الرّسُول فَاعْلَمُوا أَنّمَا اللّه عَلَى رَسُولِنَا مُنْتَهُون الْبَلاَغ الْمُبِين در حال۱ کیلوبایت (۲۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۳
- آیات شامل این کلمه حذر (۲۱ بار) وَ مَا لَئِن مُخْرِج سَأَلْتَهُم لَيَقُولُن اللّه إِن إِنّمَا کُنّا اْتَهْزِءُوا قُل نَخُوض قُلُوبِهِم فِي بِمَا در حال۱ کیلوبایت (۲۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۹
- آیات شامل این کلمه حذر (۲۱ بار) کم (۲۲۹۱ بار) وَ اللّه نَفْسَه بَعِيدا قُل أَن تُقَاة أَمَدا مِنْهُم بَيْنَه إِن إِلَى تَتّقُوا رَءُوف بِالْعِبَاد الْمَصِير۱ کیلوبایت (۳۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸
- آیات شامل این کلمه حذر (۲۱ بار) ف (۲۹۹۹ بار) هم (۳۸۹۶ بار) وَ إِن لَکُم عَدُوّا أَوْلاَدِکُم تَعْفُوا أَزْوَاجِکُم تَصْفَحُوا مِن تَغْفِرُوا فَإِن آمَنُوا۱ کیلوبایت (۳۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۳
- کند که مگر بین او و کار بدش فرسنگها فاصله باشد، و خداوند شما را از خودش بر حذر میدارد، و خدا به بندگانش رئوف است روزى كه هر كسى هر كار نيكى كه كرده حاضر۴۷ کیلوبایت (۳٬۹۰۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
- كلمه فقط يكبار در قرآن آمده است . هم حسب خشب کلل کان صيح ک على انن ل عدو حذر قول ف سمع۲ کیلوبایت (۹۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۳
- سئل علو کبر حور ربب ل ملک موت سمع صرف کذب حيى الى دون صعق صوب حسن شرب رفق حذر مشى او۲ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۸
- پناه يكديگر پنهانى خارج مىشوند اين كلمه فقط يكبار در قرآن آمده است. الذين حذر من کم ف سلل ل وله خلف اله عن الله امر ه علم ان قد۲ کیلوبایت (۱۰۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
- سبح هو صير ا قرر لکن على غير ان غرب الو فضض سقى بئس حمى الا ولى کوب دعو طرف حذر ام شمس اخر خشع کون نهر دخل صلى نصب ائى قطف جرم صحب اوى طلع ضرع قلب هى کما۲ کیلوبایت (۱۰۷ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
- منافاتى ندارد، چرا که فرعونیان هم بیمناک بودند و هم آمادگى براى مقابله داشتند. حذر (۲۱ بار) وَ فَأَخْرَجْنَاهُم لَجَمِيع مِن جَنّات إِنّا لَغَائِظُون عُيُون۲ کیلوبایت (۷۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۵
- وقد عدو سبل خطء فى نا سحر قلب کذب موسى ما مرء عن لما کلل ايى غير مکن بلغ حذر قرر وحى ائى ورث سبب اله۳ کیلوبایت (۲۱۰ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۲
- عجل نضد سلح سوم شرق ودى وله ايى الى مدن امر سلم صيح اهل جىء روح اخذ قبل لما حذر جنح۳ کیلوبایت (۲۴۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
- پنهانى اشكالى نداشته باشد مگر آنكه بگوئيم چون فحش باعث پستى دشنام ده است براى حذر از پست بودن بايد مطلقاً فحش نگويد. سبّ فقط دو بار در قِان آمده كه نقل شد.۴ کیلوبایت (۳۱۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۰
- فرمايد كه: وَ خُذُوا حِذْرَكُمْ: و بگيريد آلات حذر خود را تا دشمن بر شما هجوم نكند يا مراقب و بر حذر باشيد. إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكافِرِينَ عَذاباً۷۹ کیلوبایت (۶٬۳۰۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
- اللّه عليه و آله را در جميع آنچه شما را از آن نهى فرموده. وَ احْذَرُوا: و حذر كنيد و انديشه نمائيد از مخالفت فرمان خدا و رسول. نكته- جمع ميان خدا و رسول۳۰ کیلوبایت (۲٬۱۵۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- اجر حول انس کظم لم نصف فضل وبل رئى عرف مسس عجل شکر خون ابو نفس وبق اخو مثل حذر اين عرض جدل قرء۹ کیلوبایت (۶۹۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۸
- فرا گرفته است). این چیزی است که خداوند بندگان خود را از آن میترساند (و بر حذر میدارد). پس ای بندگانم! خویشتن را از (عذاب) من بپرهیزید (و با انجام طاعت۳۶ کیلوبایت (۲٬۹۴۳ واژه) - ۱۶ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۲
- آوردید! بیگمان برخی از همسرانتان و فرزندانتان دشمنان شمایند. پس از آنان بر حذر باشید و اگر ببخشایید و (از آنان) روی بگردانید و پوشش نهید (بهتر است). بهراستی۱۱ کیلوبایت (۵۰۳ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- قريش ثم لو امن يوم اذن نزل الذين رحل جعل على ها شتو لکن عدد ليل صيف ارض عمر حذر شهر او نفق عدو ثلث جمع ايى سحب الا زيد خير موت رسل اذ وحد قوم لبث عمل عند۵ کیلوبایت (۳۰۲ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۴
- به عداوت ايشان و مطلع گردانيد شما را از ضلالت و اضلال آنها. پس از ايشان بر حذر باشيد كه همت آنها مصروف است بر ضلالت شما. وَ كَفى بِاللَّهِ وَلِيًّا: و كافى۲۱ کیلوبایت (۱٬۵۶۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
- آنها گفتند: لشکری بسیار بر علیه شما مؤمنان فراهم شده، از آنان در اندیشه و بر حذر باشید، (این تبلیغات) بر ایمانشان بیفزود و گفتند: تنها خدا ما را کفایت کند۴۵ کیلوبایت (۳٬۸۶۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
- مىگويد: «إِنَّ هؤُلاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ» «1» كلمهى «حاذِرُونَ» از «حذر» به معناى وسيلهى دفاعى است، بنابراين «إِنَّا لَجَمِيعٌ حاذِرُونَ» يعنى همهى۲۸ کیلوبایت (۲٬۲۰۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- شما عطا کردم، و به عهد من وفا کنید تا به عهد شما وفا کنم، و تنها از من بر حذر باشید. ای بنی اسرائیل! نعمت های مرا که به شما عطا کردم، یاد کنید و به پیمانم۵۱ کیلوبایت (۴٬۳۲۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
- به طور مخفى خارج مىشوند آگاه است آنانكه از دستور حضرتش مخالفت مىكنند بر حذر باشند. بعضى گفتهاند: مراد آن است كه آن حضرت را در وقت خطاب مثل افراد ديگر۱۸ کیلوبایت (۱٬۱۶۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۷
- كسانيكه ايمان آورديد همانا بعضى از زنان و فرزندان شما دشمنند براى شما پس حذر كنيد از آنان و اگر عفو كنيد و در گذريد و بپوشانيد پس همانا خدا آمرزنده مهربانست۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۸۰ واژه) - ۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۷
- فليس شىء اعداء للرّجال من اتّباع اهوائهم و حصائد السنتهم. حذر كنيد از پيروى هواى نفس چنانچه حذر مىنمائيد از دشمنان خود را. پس بدرستى كه نيست چيزى دشمنتر۴۱ کیلوبایت (۲٬۸۴۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
- كسانيكه ايمان آورديد همانا بعضى از زنان و فرزندان شما دشمنند براى شما پس حذر كنيد از آنان و اگر عفو كنيد و در گذريد و بپوشانيد پس همانا خدا آمرزنده مهربانست۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۸۸ واژه) - ۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۲
- تكيه داده شده بديوارند گمان ميكنند هر فريادى را بر ضررشان آنها دشمنند پس حذر كن از آنها بكشد آنها را خدا چگونه برگردانده ميشوند و چون گفته شود بآنها بيائيد۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۰۶ واژه) - ۲۹ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۵
- كسانيكه ايمان آورديد همانا بعضى از زنان و فرزندان شما دشمنند براى شما پس حذر كنيد از آنان و اگر عفو كنيد و در گذريد و بپوشانيد پس همانا خدا آمرزنده مهربانست۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۰۶ واژه) - ۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۶
- پس ناگاه ديد آن پسر مرده به روى تختش افتاد، و اين تنبيهى بود آن حضرت را كه حذر كردن براى دفع قدر فايده نمىبخشد و تأديبى بود كه بر حق تعالى اعتماد ننمود۳۱ کیلوبایت (۲٬۹۱۷ واژه) - ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۱
- فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا: پس فرا گيريد شما نيز او را دشمن در عقايد و افعال خود و از او حذر نموده از مجامع احوال به او اعتماد مكنيد. از بزرگى پرسيدند چگونه شيطان را دشمن۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۲۴ واژه) - ۲۷ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۲۳
- به چیزى گفته مى شود که به وسیله آن، دیگران را تنکیل کنند; یعنى، از کارى بر حذر دارند (قاموس). مصداق آن در آیه عذاب فرعون است که مایه عبرت براى دیگران مى باشد۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۴۹ واژه) - ۲۰ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۵۸
- آتَيْنَاهُم نَصِيبا أَعْرِض ظُلُمَات الصّوَاعِق يَسْتَأْخِرُون تَصِف بِمَا حَذَر أَلْسِنَتُهُم لِيَکْفُرُوا فِيه أَجَلُهُم الْکَذِب السّمَاء لَقَد يَشْتَهُون۲ کیلوبایت (۶۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- تكيه داده شده بديوارند گمان ميكنند هر فريادى را بر ضررشان آنها دشمنند پس حذر كن از آنها بكشد آنها را خدا چگونه برگردانده ميشوند و چون گفته شود بآنها بيائيد۳۵ کیلوبایت (۲٬۹۱۴ واژه) - ۲۹ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۶
- فِيه السّمَاء أَصَابِعَهُم فِي کَصَيّب آذَانِهِم يَرْجِعُون أَو الصّوَاعِق حَذَر در حال بارگیری...۲ کیلوبایت (۱۷۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- يَجْعَلُون أَصَابِعَهُم مِن رَعْد فِي آذَانِهِم ظُلُمَات فِيه السّمَاء الصّوَاعِق حَذَر کَصَيّب الْمَوْت أَو در حال بارگیری...۲ کیلوبایت (۱۷۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- پیامبران الهی یکی بعد از دیگری آمدند و شما را از چنین روز و چنین آتشی بر حذر داشتند، ولی شما همه را به شوخی و مسخره گرفتید. «امروز در آن وارد شوید، و با۲۱ کیلوبایت (۱٬۶۳۷ واژه) - ۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۶
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۲ کیلوبایت (۱٬۷۵۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۶۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ (144) فَاتَّقُوا اللَّهَ: پس بترسيد و حذر كنيد از عذاب خداى تعالى. وَ أَطِيعُونِ: و فرمانبريد مرا در اوامر و نواهى۱۸ کیلوبایت (۱٬۴۶۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- warnings. ترتیل: ترجمه: «النُّذُرِ»: جمع نَذِیر، به معنی إنذار، بیم دادنها و بر حذر داشتنها. جمع نَذِیر، به معنی مُنْذِر، پیغمبران بیمرسان الهی. چرا که تکذیب۲۱ کیلوبایت (۱٬۷۰۸ واژه) - ۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۹:۳۳
- كسانيكه ايمان آورديد همانا بعضى از زنان و فرزندان شما دشمنند براى شما پس حذر كنيد از آنان و اگر عفو كنيد و در گذريد و بپوشانيد پس همانا خدا آمرزنده مهربانست۴۰ کیلوبایت (۳٬۴۶۱ واژه) - ۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۹
- كسانيكه ايمان آورديد همانا بعضى از زنان و فرزندان شما دشمنند براى شما پس حذر كنيد از آنان و اگر عفو كنيد و در گذريد و بپوشانيد پس همانا خدا آمرزنده مهربانست۴۰ کیلوبایت (۳٬۴۵۵ واژه) - ۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۲
- حضرت، مرحله فصل و تفرق را گويا شد كه چون با من در طريق مخالفت سلوك مىكنى، حذر كن از من. وَ اهْجُرْنِي جلد 8 - صفحه 190 مَلِيًّا: و هجرت نما و دور شو از۳۸ کیلوبایت (۳٬۴۰۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- كسانيكه ايمان آورديد همانا بعضى از زنان و فرزندان شما دشمنند براى شما پس حذر كنيد از آنان و اگر عفو كنيد و در گذريد و بپوشانيد پس همانا خدا آمرزنده مهربانست۴۳ کیلوبایت (۳٬۸۸۴ واژه) - ۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۲
- شىء اعدى للرجال من اتباع اهواءهم و حصائد السنتهم. فرمود: حذر كنيد هواهاى خود را چنانكه حذر مىكنيد دشمنان خود را، پس نيست چيزى دشمن از براى مردان پيروى۴۲ کیلوبایت (۳٬۹۴۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۴ کیلوبایت (۱٬۹۵۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۴ کیلوبایت (۱٬۹۰۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۹۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۵۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۳ کیلوبایت (۱٬۷۷۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۳ کیلوبایت (۱٬۸۲۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- است از كفر و نفاق. يا آنكه آيه شريفه خبر، لكن معناى آن امر است، يعنى بايد حذر و دورى نمايند ج5، ص 134 منافقان از اينكه نازل شود سورهاى بر ايشان كه آگاه۴۴ کیلوبایت (۳٬۵۸۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
- الْوِلْدانَ شِيباً «17» فَكَيْفَ تَتَّقُونَ: پس چگونه نگاهداريد خود را و حذر كنيد و بپرهيزيد از عذاب خدا، إِنْ كَفَرْتُمْ: اگر كافر شويد و ثابت گرديد۲۴ کیلوبایت (۱٬۸۸۴ واژه) - ۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۶:۱۱
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۸۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- تكيه داده شده بديوارند گمان ميكنند هر فريادى را بر ضررشان آنها دشمنند پس حذر كن از آنها بكشد آنها را خدا چگونه برگردانده ميشوند و چون گفته شود بآنها بيائيد۵۶ کیلوبایت (۴٬۲۹۰ واژه) - ۲۹ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۴
- خلفاء ... فاذکروا ءالاء اللّه) ۱۶- صالح(ع) مردم خویش را از فسادگرى در زمین بر حذر داشت. (و لاتعثوا فى الأرض مفسدین) «لا تعثوا» از «عثى یعثى عثوا» است، یعنى۴۲ کیلوبایت (۳٬۰۸۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
- و تردید در اذهان مسلمانان صدر اسلام (الحق من ربک فلاتکونن من الممترین) بر حذر داشتن مسلمانان از شک و تردید، با فعل «فلاتکونن» - که مقرون به نون تأکید است۲۴ کیلوبایت (۱٬۸۱۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۴
- پس اگر روی برتافتند بگو: «شما را از خروشی آتشین، چون آذرخش عاد و ثمود بر حذر داشتم.» چون فرستادگان (ما) از پیش رویشان و از پشت (سر)شان سویشان آمدند (و۳۱ کیلوبایت (۱٬۶۵۵ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
- متعال بر هر چيزى قادر است؛ و از جمله آن كه قدرت دارد بر اعاده و بعث و جزا. پس حذر كنيد از مخالفت الهى و بيانديشيد از عقاب سبحانى، به اقدام در طاعات و اجتناب۲۳ کیلوبایت (۱٬۹۱۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۲
- كسانيكه ايمان آورديد همانا بعضى از زنان و فرزندان شما دشمنند براى شما پس حذر كنيد از آنان و اگر عفو كنيد و در گذريد و بپوشانيد پس همانا خدا آمرزنده مهربانست۵۱ کیلوبایت (۴٬۵۰۱ واژه) - ۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۰
- با بر سپرد كه نگهدارى كند و روزى جسد مرده او را روى تخت خود ديد و دانست كه حذر جلوگيرى از قدر نميكند و نبايد مانند او پيغمبرى از اجنّه و شياطين جلد 4 صفحه۲۵ کیلوبایت (۲٬۲۶۳ واژه) - ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۹
- با بر سپرد كه نگهدارى كند و روزى جسد مرده او را روى تخت خود ديد و دانست كه حذر جلوگيرى از قدر نميكند و نبايد مانند او پيغمبرى از اجنّه و شياطين جلد 4 صفحه۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۷۹ واژه) - ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۴۸
- وعده داده شدند به نعمتهاى بزرگ، و آنها به شغل دنيا از آن نعمتها باز ماندند، حذر كنيد اى بندگان خدا از گناهانى كه اندازندهاند صاحب خود را در هلاكت و از عيبهائى۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۵۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- ميان ابر دستور شير دادن داد. اتفاقاً روزى جسد فرزند روى تختش افكنده شد يعنى حذر از قدر فائده ندارد، چون از جنّ از قدر فائده ندارد، چون از جنّ ترسيد خدا عتابش۳۱ کیلوبایت (۳٬۳۹۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۱
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۲۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- است. به این ترتیب همه رهروان راه حق باید بطور مداوم از القائات شیطانی بر حذر باشند و همیشه خود را از این نظر در پناه پروردگار قرار دهند. تفسیر آیات ۱ -۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۵۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۰
- شما هم با او دشمنى كنيد و در عقائد و اعمال با او مخالفت نمائيد و از او در حذر باشيد چون او تمام همّتش مصروف بآنستكه همراهان و پيروان خود را مستحقّ آتش سوزان۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۹۴ واژه) - ۲۷ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۲۳
- و شرک و کفر، شما را بیم میدهم، و از عکس العمل کارهایتان و مجازات الهی بر حذر میدارم، و در برابر اطاعت و پاکی و تقوا شما را بشارت به سرنوشتی سعادتبخش میدهم۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۳۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۲
- نکردن به قتل را ناشى از خداترسى خویش نمى شمرد. ۵- سرشت و شخصیت هابیل، بر حذر از برادرکشى (ما إنّا بباسط یدى إلیک لاقتلک) هابیل از نکشتن برادر، به دست نگشودن۳۱ کیلوبایت (۲٬۳۲۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
- ايستى از اين گفتار ناهنجارت هر آينه سنگسار كنم تو را بدشنام يا پاره سنگ و حذر كن از من و دور شو از نزدم مدّت مديدى حضرت ابراهيم عليه السّلام باز با كمال۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۲۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- با بر سپرد كه نگهدارى كند و روزى جسد مرده او را روى تخت خود ديد و دانست كه حذر جلوگيرى از قدر نميكند و نبايد مانند او پيغمبرى از اجنّه و شياطين جلد 4 صفحه۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۸۰ واژه) - ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۰
- با بر سپرد كه نگهدارى كند و روزى جسد مرده او را روى تخت خود ديد و دانست كه حذر جلوگيرى از قدر نميكند و نبايد مانند او پيغمبرى از اجنّه و شياطين جلد 4 صفحه۳۵ کیلوبایت (۳٬۲۸۴ واژه) - ۲۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۵۰
- ايستى از اين گفتار ناهنجارت هر آينه سنگسار كنم تو را بدشنام يا پاره سنگ و حذر كن از من و دور شو از نزدم مدّت مديدى حضرت ابراهيم عليه السّلام باز با كمال۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۵۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۶۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- يَتَّقُونَ: آيا نمىترسند، يعنى وقت آن نيامده كه از خداى تعالى و عذاب الهى حذر كنند. استفهام براى تقرير است، يعنى بايد كه بترسند از عذاب الهى و دست از كفر۳۶ کیلوبایت (۳٬۳۶۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- در راه خدا تشویق میکند و از این که فریفته اموال و اولاد و همسران شوند بر حذر میدارد، و سوره را با نام و صفات خدا پایان میدهد همان گونه که آغاز کرده بود۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۵۶ واژه) - ۲۹ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۷
- كارهائى كردند كه ما را بغيظ و غضب آوردند و ما مردمى هستيم كه اجتماع نموديم براى حذر نمودن از فتنه و فساد آنها با استعداد كامل و مراعات احتياط و با عساكر خود از۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۱۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- نعمتهاى الهى (اذکروا نعمة اللّه علیکم ... ادخلوا الارض المقدسة) ۸- موسى (ع) بر حذر دارنده قوم خویش از فرار و عقب نشینى به هنگام رویارویى با ساکنان سرزمین مقدس۳۰ کیلوبایت (۲٬۲۴۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
- صحیح در پى بر حذر داشتن مردمان از راههاى نادرست، از روشهاى کاربردى قرآن در هدایت (انما ولیکم اللّه و رسوله و الذین ءامنوا) خداوند پس از بر حذر داشتن مؤمنان۸۱ کیلوبایت (۷٬۹۸۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- تو نزدیک شوم، و ثروتمندان دنیاپرست را از خود دور ساز، و از مجالس آنها بر حذر باش»! در فراز دیگر میفرماید: «ای احمد! زرق و برق دنیا و دنیاپرستان را مبغوض۴۰ کیلوبایت (۳٬۹۱۶ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۳
- مشرکان بى طرف باید با تذکر آنان را از مغلطه و استهزاى در اسلام و قرآن بر حذر دارند. * (و ما على الذین یتقون من حسابهم من شىء و لکن ذکرى لعلهم یتقون) ۸-۳۴ کیلوبایت (۲٬۶۹۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۳
- وعده داده شدند به نعمتهاى بزرگ و ايشان به سبب دنيا بازماندند از آن نعمتها. حذر كنيد و دورى جوئيد اى بندگان خدا گناهانى را كه اندازندهاند صاحب خود را در۳۵ کیلوبایت (۲٬۹۳۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- دار با بچه، خارق عادت و از آيات عظمت الهى بود. و حضرت آنها را تذكّر داد كه حذر كنيد از عقر ناقه كه خداى تعالى آن را براى شما از سنگ به قدرت خود بيرون آورده۳۷ کیلوبایت (۳٬۴۲۷ واژه) - ۱۸ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۲۸
- خواهند شد. گفتنى است معناى لغوى «انذار» (اعلام به امرى خطرناک و شایسته بر حذر بودن) مؤید همین برداشت است. ۴ - تأثیر انذارها و اخطارهاى قرآن و پیامبر(ص)۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۰۹ واژه) - ۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۷
- به بدى نام او را ذكر كند و ظلم او را بر مردم ظاهر سازد تا مردمان از او بر حذر باشند. در خبر است كه پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم به مردى گذشت كه با۳۷ کیلوبایت (۳٬۲۲۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
- (یا ایها الذین امنوا اتقوا اللّه حق تقاته) ۲ - پرهیز از اطاعت کافران و بر حذر بودن از نزاع و تفرقه، نشانه تقواى اهل ایمان (ان تطیعوا فریقاً من الذین اُوتوا۴۱ کیلوبایت (۳٬۵۴۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
- ايستى از اين گفتار ناهنجارت هر آينه سنگسار كنم تو را بدشنام يا پاره سنگ و حذر كن از من و دور شو از نزدم مدّت مديدى حضرت ابراهيم عليه السّلام باز با كمال۳۹ کیلوبایت (۳٬۳۲۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- ايستى از اين گفتار ناهنجارت هر آينه سنگسار كنم تو را بدشنام يا پاره سنگ و حذر كن از من و دور شو از نزدم مدّت مديدى حضرت ابراهيم عليه السّلام باز با كمال۴۰ کیلوبایت (۳٬۳۸۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- به احکام و مقررات کتب آسمانى (یحکم بها ... فلاتخشوا الناس) ۲۵- خداوند، بر حذر دارنده عالمان یهود از کتمان حقایق تورات (و کانوا علیه شهداء فلاتخشوا الناس)۸۵ کیلوبایت (۶٬۷۳۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
- آنان به گونهای (شایسته) تقیّه (و خودنگهبانی) کنید. خدا شما را از خود بر حذر میدارد. و بازگشت (همه) تنها سوی خداست. بگو: «اگر آنچه در سینههایتان نهان۱۳۳ کیلوبایت (۶٬۹۶۴ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
- ايستى از اين گفتار ناهنجارت هر آينه سنگسار كنم تو را بدشنام يا پاره سنگ و حذر كن از من و دور شو از نزدم مدّت مديدى حضرت ابراهيم عليه السّلام باز با كمال۴۳ کیلوبایت (۳٬۹۰۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- تَکْسِبُ کُلُّ نَفْسٍ). و سپس با لحنی تهدید گونه آنها را از پایان کارشان بر حذر میدارد و میگوید: «کافران به زودی خواهند دانست که پایان کار و سر انجام نیک۴۱ کیلوبایت (۳٬۳۴۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- گیرد. ۱۱ - عیسى (ع) پس از ارائه معجزات، بنى اسرائیل را از مخالفت با خدا بر حذر داشت و به اطاعت خویش دعوت کرد. (و جئتکم بایة من ربّکم فاتقوا اللّه و اطیعون)۴۳ کیلوبایت (۳٬۳۳۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
- مجموع دو آیه، بیانگر آن است. ۱۲ - «عن أمیرالمؤمنن(ع): و إنّ المعشة الضنک التى حذر اللّه منها عدوّه عذاب القبر انّه یسلّط على الکافر فى قبره تسعة و تسعین تنّیناً۴۱ کیلوبایت (۳٬۶۶۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- تداوم آن روابط مى باشد. ۳- گروهى از بنى اسرائیل پایبند به احکام الهى و بر حذر از ایجاد روابط ولایى و دوستى با کافران مشرک (ترى کثیراً منهم یتولون) ۴- خداوند۴۲ کیلوبایت (۳٬۱۱۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
- عليه و ان صاحب الغيبة لا يغفر له حتّي يغفر له صاحبه»« (بر حذر باشيد از غيبت، زيرا غيبت سختتر از زنا است، چه آنكه مرد زنا ميكند۲۰۳ کیلوبایت (۱۸٬۴۵۳ واژه) - ۲۷ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۳۳
- (ع)، فرمود: هر كه چهل سالش باشد به او گويند: خود را بر حذر دار كه معذور نباشى، و چهل ساله به حذر كردن سزاوارتر از بيست ساله نيست، زيرا آنچه هر دو را در۵ کیلوبایت (۲۶۹ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۳۰
- برخوردار شوند، و آن نعمت ها به سعادتشان تمام شود. و نيز لازم است كه از غضب او بر حذر باشند، زيرا پرواضح است كه عذاب خدائى كه هم قوى است و هم بى نياز مطلق ، شديد۴۱ کیلوبایت (۴٬۹۱۱ واژه) - ۲۸ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۲۳
- الله ع : امام صادق (ع) فرمود: از عاقبت لغزشها حذر كنيد امام صادق عليه السّلام فرمود: از عاقبت لغزشها حذر كنيد. على بن ابراهيم، از ابنابىعمير، از جميل۲ کیلوبایت (۷۲ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۳۹
- دشمنانى که به هدف کسب امنیّت اعلام بى طرفى کرده و از تعرض به مسلمانان بر حذر باشند. (ستجدون اخرین یریدون ان یَامنوکم و یَامنوا قومهم کلّما ردّوا الى الفتنة۴۵ کیلوبایت (۳٬۴۱۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
- با اينكه سعي بين صفا و مروه لازم و واجب است براي دفع توهم حذر است چنانچه در حديثي که مجمع البيان از حضرت صادق عليه السّلام۶۸ کیلوبایت (۶٬۵۰۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۴
- فرمود: هر يك از شما همى بايد تا از اينكه برادر همكيش خود را از حجّ بازدارد حذر كند، كه اين كار او را در دنيا دستخوش تباهى و فضيحت سازد، علاوه بر عذابى كه۲ کیلوبایت (۵۸ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۵:۲۲
- كه خواسته آنانرا (هر چند موقت ) بپذيرد كه آيات فوق نازل شد و پيامبر را بر حذر داشت . ۳ - پيامبر (صلى اللّه عليه و آله و سلّم ) بتها را از مسجد الحرام بيرون۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۲۵ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۳
- با شهپر خود به روى آنها زد فورا كور شدند و از خانه بيرون رفته، مىگفتند: حذر كنيد كه مهمانان لوط ساحرند و ما را به سحر كور نمودند، پس جبرئيل به لوط گفت:۶۸ کیلوبایت (۵٬۹۵۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
- صادق (ع) كه فرمود: راستى مبغوضترين خلق خدا بندهاى است كه مردم از زبانش حذر كنند. و از حضرت صادق عليه السّلام روايت شده كه فرمود: بدرستى كه مبغوض ترين۳ کیلوبایت (۱۳۷ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۲۸
- خودشان را در پناه يكديگر يا در پناه كسانيكه اذن گرفتهاند بى اذن پس بايد حذر كنند و بترسند كسانيكه مخالفت و اعراض مينمايند از امر خدا كه فرمان پيغمبر او۷۷ کیلوبایت (۶٬۴۵۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
- محمداً و ...أنزل علیه فى سورة بنى اسرائیل بمکة ... و أنزل نهیاً عن أشیاء حذّر علیها و لم یغلّظ فیها و لم یتواعد علیها و قال:... «و لاتمش فى الأرض مرحاً۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۹۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- زبانت در نهان و عيان يكى باشد و هم دلت چنين باشد، راستى من تو را در باره خودت حذر مىدهم و مانند من خبيرى بس است، دو زبان در يك دهان نشايد، و دو شمشير در يك۵ کیلوبایت (۳۰۱ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۲۸
- دل و دور از هر چيزى كه بدان اميد باشد و ناامن نسبت به هر شرّى كه از آن بر حذر باشند. رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله فرمود: كسى را كه شباهتش از همه شما بمن۵ کیلوبایت (۲۹۳ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۲۷
- قرآن است. (و انزلنا الیک الکتب ... فاحکم بینهم بما أنزل اللّه) ۱۷- خداوند بر حذر دارنده پیامبر(ص) از پیروى تمایلات اهل کتاب و عدول از حق (احکام قرآن) در قضاوت۷۹ کیلوبایت (۵٬۸۴۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
- محمداً و ... أنزل علیه فى سورة بنى اسرائیل بمکة ... و أنزل نهیاً عن أشیاء حذّر علیها و لم یغلّظ فیها و لم یتواعد علیها و قال: ... «و لاتقف ما لیس لک به۴۶ کیلوبایت (۴٬۲۷۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- جَاءَتْهُم جَاءَک جَعَلْنَا جَمِيعا جَنّة جُزْءا جُنَاح جُنُودِه حَافِظُوا حَذَر حَرّم حَضَر حَقّا حَلِيم حَوْلَيْن حَيْث حَکِيم حُدُود حِين خَالِدُون خَاوِيَة۲۳۴ کیلوبایت (۱۳٬۲۷۰ واژه) - ۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۶
- برگشت اين امر غير اختيارى باختيار است ، چون تق دير كلام چنين است (از اين معنا حذر كنيد، كه مرگ شما را دريابد، در حالى كه بحال اسلام نباشيد)، يعنى همواره ملازم۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۰۷ واژه) - ۱ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۲۱
- گنهكاران در آن وقتى كه از زوال نعمت خدا و رسيدن انتقامش و دگرگون شدن عافيتش بر حذر ميشدند باين مطلب يقين پيدا ميكردند كه اينها از طرف خدا است و بواسطه اعمال۱۶ کیلوبایت (۵۲۵ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۴۱
- بفهمند و بيم دهند قوم و تبار خود را وقتى به آنها برگردند و شايد كه آنها بر حذر گردند» گفتم: بفرمائيد اگر كسى در اين ضمن مُرد، فرمود: او به منزله كسى است۱۳ کیلوبایت (۷۶۳ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۲۷
- از ذكر اين حكم اسلامى از اسراف و زياده روى و تجاوز از حد، مسلمانان را بر حذر مى دارد، در بيش از بيست مورد در قرآن مجيد به مساله اسراف اشاره شده و از آن۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۰۸ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۱۵
- محمداً و ... أنزل علیه فى سورة بنى اسرائیل بمکة ... و أنزل نهیاً عن أشیاء حذّر علیها و لم یغلّظ فیها ولم یتواعد علیها و قال: ... «و لاتقربوا مال الیتیم۵۷ کیلوبایت (۵٬۱۴۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- محمداً و ... أنزل علیه فى سورة بنى اسرائیل بمکة ... و أنزل نهیاً عن أشیاء حذّر علیها و لم یغلّظ فیها ولم یتواعد علیها و قال: «... و لاتقتلوا النفس التى۶۲ کیلوبایت (۵٬۵۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- شريفه: أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ هُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِفَقالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْياهُمْ ... «۱»، فرموده۲۰ کیلوبایت (۱٬۰۶۰ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۴۰
- تصميم بر گروگانگيرى مو به مو براى آنها شرح داد و آنها را از عاقبت اين كار بر حذر داشت . اتفاقا شب شنبه اى بود. (از ماه شوال سال ۵ هجرى ) كه ابو سفيان و سران۴۲ کیلوبایت (۴٬۸۸۳ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۵۶
- اِسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ شِرَارِ نِسَائِكُمْ وَ كُونُوا مِنْ خِيَارِهِنَّ عَلَى حَذَرٍ وَ لاَ تُطِيعُوهُنَّ فِي اَلْمَعْرُوفِ فَيَدْعُونَكُمْ إِلَى اَلْمُنْكَرِ۴ کیلوبایت (۲۲ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۰۹
- بِاللَّهِ مِنْ طَالِحَاتِ نِسَائِكُمْ وَ كُونُوا مِنْ خِيَارِهِنَّ عَلَى حَذَرٍ وَ لاَ تُطِيعُوهُنَّ فِي اَلْمَعْرُوفِ فَيَأْمُرْنَكُمْ بِالْمُنْكَرِ۲ کیلوبایت (۲۸ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۰۹
- را برسند و از اينكه به خاطر اعمالشان مشمول خشم و غضب الهى گردند خود را بر حذر دارند. «عقبى » به معنى پايان و نهايت و فرجام كار است و ضمير در «عقباها» به۲۶ کیلوبایت (۳٬۰۱۶ واژه) - ۲۰ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۴۲
- اِتَّقُوا شِرَارَ اَلنِّسَاءِ وَ كُونُوا مِنْ خِيَارِهِنَّ عَلَى حَذَرٍ وَ إِنْ أَمَرْنَكُمْ بِالْمَعْرُوفِ فَخَالِفُوهُنَّ كَيْ لاَ يَطْمَعْنَ مِنْكُمْ۲ کیلوبایت (۳۶ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۰۹
- فَأَدْرَأَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ ع اَلْقِصَاصَ ثُمَّ قَالَ قَدْ أَعْذَرَ مَنْ حَذَّرَ قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ قَتَلَهُ اَلْقِصَاصُ لَهُ دِيَةٌ فَقَالَ۴ کیلوبایت (۳۰ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۵۰
- أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ ع عَنْهُ اَلْقِصَاصَ ثُمَّ قَالَ قَدْ أَعْذَرَ مَنْ حَذَّرَ۴ کیلوبایت (۱۲۷ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۵۰
- حَذَارِ حَذَارِ فَدَرَأَ عَنْهُ اَلْقِصَاصَ ثُمَّ قَالَ قَدْ أَعْذَرَ مَنْ حَذَّرَ قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ قَتَلَهُ اَلْقِصَاصُ هَلْ لَهُ دِيَةٌ فَقَالَ۳ کیلوبایت (۳۳ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۲۹
- و هيچ مهيبى نيست ، تا از آن به دلهره بيفتد، و هيچ محذورى نيست تا از آن بر حذر شود. بلكه با چنين نظر و ديدى ، مى بيند كه آنچه هست ، همه حسن و زيبائى و محبوب۴۶ کیلوبایت (۵٬۳۱۰ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۲۸
- در داستان يوسف مى خوانيم كه يعقوب فرزندان خود را از ياءس از رحمت الهى بر حذر داشت ، در حالى كه آنها در مورد پيدا كردن يوسف هم قلبا ماءيوس بودند و هم نشانه۳۰ کیلوبایت (۳٬۵۴۸ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۲۹
- مى زند، و همه چيز را در هم مى ريزد، بايد حتى از اين مسائل كوچك ترسيد و بر حذر بود. ۵ - آخرين سخن كه اشاره به آن را در اينجا لازم مى دانيم اين است كه اين۳۰ کیلوبایت (۳٬۴۷۰ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۳
- در دين بينا شوند و بيم دهند قوم خود را وقتى نزد آنها برگردند، شايد كه بر حذر شوند». گفتم: مردمى كوچيدند و برخى از آنها پيش از آن كه به شهر امام برسند و۳۹ کیلوبایت (۲٬۷۳۰ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۲۶
- نيستند و اين همان روز بعث و روز جزا است. و چون به خاطر كفر و تكذيبشان، از جزا حذر و دلواپسى دارند، مى گويند: «هَذَا يَومُ الدّين: اين، روز جزاست»، و نمى گويند:۳۹ کیلوبایت (۴٬۳۰۵ واژه) - ۱۹ دی ۱۴۰۱، ساعت ۱۱:۱۲
- پرستان مكه پيامبر (صلى اللّه عليه و آله و سلّم ) را از خشم و غضب بتها بر حذر مى داشتند و مى گفتند: از آنها بدگوئى مكن ، و بر خلاف آنها اقدام منما كه تو۳۸ کیلوبایت (۴٬۳۷۸ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۰۲
- آورد و آدمى را ضرب المثل ديگران سازد، و ديگران از چنان گرفتارى خود را بر حذر بدارند، و معنايش همان معناى نكال است ، و جمع آن مثلات - به ضمه و ميم و يا۳۹ کیلوبایت (۴٬۵۰۰ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۳۷
- مسلمانان كوشش مى كردند. آيه نخست به مسلمانان اخطار مى كند و از پيروى آنها بر حذر مى دارد و مى گويد: «اگر از كفار پيروى كنيد شما را به عقب بر مى گردانند و پس۳۹ کیلوبایت (۴٬۴۶۰ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۴۱
- نيز بمعناى اندوه ، و خوارى و پستى است ، و نيز هر چيزى را كه آدمى سخت از آن حذر مى كند، ويل ميگويند، و كلمه (اشتراء) بمعناى خريدن است . فويل لهم مما كتبت۴۳ کیلوبایت (۴٬۹۰۵ واژه) - ۱ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۲۹
- زبانى به همه عابران درس مى دهد، و از گرفتار شدن در چنگال حوادث مشابهى بر حذر مى دارد. آرى درس عبرت بسيار است اما عبرت گيرندگان كمند ما اكثر العبر و اقل۴۲ کیلوبایت (۴٬۹۲۴ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۵۴
- فقط بيم دهنده آشكارى است كه جامعه خويش را از خطراتى كه با آن روبرو است بر حذر مى دارد (ان هو الا نذير مبين ). تفسير نمونه جلد ۷ صفحه ۳۸ در آيه بعد براى۴۵ کیلوبایت (۵٬۳۳۱ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۲۴
- در نتيجه وقتى بسوى قوم خود بر مى گردند ايشانرا بيم دهند، باشد كه قومش بر حذر شوند) كه بزودى اين تفاوت كه گفتيم ميان دو هدايت هست ، با بيان بيشتر و روشن۴۲ کیلوبایت (۴٬۸۵۳ واژه) - ۱ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۵۰
- از اينكه در اثر گناه محروم از ثواب شوند، و يا از اينكه تسليم عقاب گردند بر حذر بدار، و خبردارشان كن كه جز خداى تعالى ولى و شفيعى ندارند، و براى خلاصى از۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۴۵ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۷
- براى تاءكيد و عبرت مى افزايد: «اين چيزى است كه خداوند بندگانش را از آن بر حذر مى دارد اكنون كه چنين است اى بندگان من از نافرمانى من بپرهيزيد!» (ذلك الذى۴۶ کیلوبایت (۵٬۲۹۲ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۰۱
- ساير وعده هايش نيز عملى مى شود، و بايد از خطرهايى كه وعده آن را مى دهد بر حذر بود ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۶ صفحه ۲۳۳ «غُلِبَتِ الرُّومُ فى أَدْنى الاَرْضِ»:۴۷ کیلوبایت (۵٬۴۶۴ واژه) - ۱ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۵۸
- كتاب السنة - از على بن ابى طالب (عليه السلام ) روايت كرده اند كه فرمود: بر حذر بودن مقدرات (قضا و قدر) را بر نمى گرداند، ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۰ صفحه۴۱ کیلوبایت (۴٬۷۳۹ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۵۳
- سرپرست امور مردم مى شود، بايد در بين آنان، به حق حكم نموده و از پيروى باطل بر حذر باشد، و گرنه آن جناب، به خاطر عصمتى كه داشته، هرگز جز به حق حكم ننموده، و۴۷ کیلوبایت (۵٬۳۶۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۳
- من خود و فرزندان خود را به درگاه تو پناه دادم كه تو ما را از عبادت آنها بر حذر بدارى، لاجرم ما بندگانت به دو طائفه منقسم مى شويم: ترجمه تفسير الميزان جلد۴۱ کیلوبایت (۴٬۸۳۰ واژه) - ۳۰ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۳۶
- شرك و كفر، شما را بيم مى دهم ، و از عكس العمل كارهايتان و مجازات الهى بر حذر مى دارم ، و در برابر اطاعت تفسير نمونه جلد ۹ صفحه ۱۰ و پاكى و تقوا شما را۴۸ کیلوبایت (۵٬۸۹۴ واژه) - ۱۵ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۰۹
- و دست به عسل و روغنش ميالاى و با او در خلوت منشين، از همه اينها از وى در حذر باش، به يارى خدا برو و چون او را ديدى آيه سخره را تلاوت كن (۵۴ سوره اعراف):۶۴ کیلوبایت (۴٬۶۰۸ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۲۶
- ، و اين توقف ما نيز همان احتياطى است كه فطرت ما در اينگونه موارد براى بر حذر بودن از شر و ضرر پيش پاى ما نهاده است . ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۶۳۴۲ کیلوبایت (۴٬۸۲۹ واژه) - ۱ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۱
- گردد و به نشر آن كمك كند و با دست خود وسيله نابودى خويش را فراهم سازد بر حذر داريم ، و به مردم توجه دهيم كه بايد هر شايعه را همانجا كه مى شنويم دفن كنيم۵۴ کیلوبایت (۶٬۴۵۹ واژه) - ۱۶ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۰۹
- كه ايمان آورده ايد بعضى از همسران و فرزندان شما دشمن شما هستند، از آنها بر حذر باشيد»! (تغابن - ۱۴). ضمنا چنانكه قبلا نيز اشاره كرده ايم ضعف تنها به معنى۵۵ کیلوبایت (۶٬۲۶۰ واژه) - ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۰۴
- آنگاه فرمود: هر عملى كه مى كنيد، در حالى انجام دهيد كه از خدا خائف و بر حذر باشيد، و بدانيد كه روزى شما را بر اعمالتان عرضه مى دارند، و شما خواه و ناخواه،۴۵ کیلوبایت (۵٬۱۹۹ واژه) - ۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۵۴
- چشم زخم ايشان بوده ايمن نماندند، خود يعقوب (عليه السّلام ) هم مى دانست كه حذر از قدر جلوگيرى نمى كند، و تنها حاجتى كه در دل داشت او را وادار به اين گفتار۴۳ کیلوبایت (۵٬۱۳۰ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۲۱
- آمد، و اين براى يك انسان عاقل از حزم و احتياط به دور است كه از چنين عذابى بر حذر نباشد و در آمدن آن درخواست ، عجله كند، لذا براى افاده اين توبيخ به رسول گرامياش۴۳ کیلوبایت (۵٬۰۴۰ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۴۸
- رَعْدٌ وَ بَرْقٌ يجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فى ءَاذَانهِم مِّنَ الصوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَ اللَّهُ محِيط بِالْكَافِرِينَ(۱۹) يَكادُ الْبرْقُ يخْطف أَبْصَارَهُمْ۴۳ کیلوبایت (۴٬۹۰۹ واژه) - ۳۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۳۸
- موحد از بسيارى چيزها كه مضر است مى ترسد، و از بسيارى از امور كه كراهت دارد حذر مى نمايد - دقت فرماييد. پس مفسر نامبرده نه معناى توحيد كامل را فهميده و نه۴۲ کیلوبایت (۵٬۱۰۷ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۴۹
- رخنه كند و اختلاف كلمه پديد آيد، ترجمه تفسير الميزان جلد ۷ صفحه : ۱۹۷ بر حذر باشند كه شايد از عذاب خداوندى ايمن گردند. آنگاه همين شخص ، خطاب به رسول خدا۴۰ کیلوبایت (۴٬۷۷۰ واژه) - ۸ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۶
- و وعيدى ننهاد بر ارتكاب آنچه غدقن كرده است و نسبت به چيزهائى نهى كرد و بر حذر نمود و سخت نگرفت و تهديد نكرد و فرمود (۳۱ سوره اسراء): «فرزندان خود را نكشيد۱۴۹ کیلوبایت (۱۰٬۷۸۰ واژه) - ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۳۸