وَعْد: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/وَعْد | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/وَعْد | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۸: خط ۹:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, اللّه:90, إِن:52, حَق:43, لا:37, جَاء:29, فَإِذَا:24, حَقّا:24, رَبّي:24, مِن:23, فِيهَا:21, کَان:21, فَاصْبِر:20, أَن:20, هُو:18, فَلا:18, خَالِدِين:18, يُخْلِف:18, فِي:18, الْآخِرَة:17, الّذِي:17, الْأَرْض:17, رَبّنَا:16, الْأَنْهَار:16, لٰکِن:16, مَا:16, الْعَزِيز:15, دَکّاء:15, جَعَلَه:15, يَعْلَمُون:15, أَبَدا:15, تَحْتِهَا:15, تَغُرّنّکُم:15, السّاعَة:14, عَن:14, الّذِين:14, مَن:14, الْحَيَاة:14, أَ:14, أَکْثَرَهُم:14, الرّحِيم:14, الْحَق:13, غَيْر:13, الْمِيعَاد:13, هٰذَا:13, وَعَدَکُم:13, يَأْتِي:13, قَال:13, ذٰلِک:13, النّاس:13, الصّدْق:13, لِلْأَذْقَان:13, جَمِيعا:13, أُولاَهُمَا:13, تَجْرِي:13, الْجَنّة:13, جَنّات:13, الدّنْيَا:13, لِتَعْلَم:13, کَبِيرا:13, الْمُتَکَبّرِين:13, عَلَيْکُم:13, الْأَلْبَاب:13, بَعَثْنَا:13, لِيَسُوءُوا:13, أَيّام:13, أَصْحَاب:13, أَلا:13, لَمَفْعُولا:13, آمِن:13, لِيَعْلَمُوا:13, مَرْجِعُکُم:13, النّعِيم:13, السّمَاوَات:13, قِيل:13, حَتّى:13, شَيْئا:13, جِئْنَا:13, فَلَمّا:13, مَکْذُوب:13, وَعْد:13, رَيْب:13, عَلَيْهِم:13, فَلَهَا:13, يَخِرّون:13, وُجُوهَکُم:13, وَالِدِه:13, بِکُم:13, أَيّهَا:13, مَثْوَى:13, تَذَکّرُون:13, وَعَدْتُکُم:13, إِنّه:13, دَارِهِم:13, کَانُوا:13, فَإِمّا:13, إِلَيْه:13, لِأُولِي:13, تَرَکْنَا:13, إِذَا:13, ثَلاَثَة:13, وَيْلَک:13, عُلُوّا:13, فَيَقُول:13, سُبْحَان:12, دَارِکُم:12, يُوعَدُون:12, أَعْثَرْنَا:12, يَشَاء:12, بَعْضَهُم:12, مُجْرِمِين:12, يَبْدَأ:12, سَيّئَاتِهِم:12, لَهُم:12, لَتَعْلُن:12, فَأَخْلَفْتُکُم:12, ذِکْرَى:12, أَسَأْتُم:12, عِبَادا:12, الْأُمُور:12, يَا:12, اسْتَغْفِر:12, الْأَمْر:12, تَحْزَن:12, أَمْرُنَا:12, عَمِلُوا:12, نُرِيَنّک:12, فَبِئْس:12, اسْکُنُوا:12, لَفِيفا:12, لِذَنْبِک:12, غُرَف:12, بَعْض:12, قَوْما:12, يَسْتَغِيثَان:12, مَبْنِيّة:12, تُرْجَع:12, قُلُوب:12, يَسْتَخِفّنّک:12, الصّالِحَات:12, جَاز:12, وَعْدَه:12, بِالْحَق:12, لَنَا:12, لِيَدْخُلُوا:12, کَذٰلِک:12, إِسْرَائِيل:12, يَبْکُون:12, الْخَلْق:12, نَجّيْنَا:12, رَحْمَة:12, قَرِيبا:12, يَوْمَئِذ:12, قُضِي:12, يَقُولُون:12, أَصْدَق:12, أَو:12, الْمَسْجِد:11, کُنْتُم:11, تَمَتّعُوا:11, صَالِحا:11, أُولِي:11, لَمّا:11, مَرّتَيْن:11, يَمُوج:11, لَم:11, تَحُل:11, الْحَکِيم:11, خَلَق:11, عَلَى:11, يَنْصُر:11, فَاعْبُدُوه:11, إِلاّ:11, هُمَا:11, ثُم:11, سُجّدا:11, أَنْزَلْنَاه:11, لِبَنِي:11, هُدًى:11, نَتَجَاوَز:11, أَسَاطِير:11, فَقَال:11, لِوَالِدَيْه:11, يُعِيدُه:11, نَعِدُهُم:11, جَهَنّم:11, لَقَد:11, رَبّکُم:11, سَبّح:11, تَر:11, يَزِيدُهُم:11, أَحْسَنْتُم:11, لِأَنْفُسِکُم:11, مَوْلُود:11, کَمَا:11, بَعْدِه:11, الشّيْطَان:11, بَأْس:11, إِذا:11, نَقْبا:11, فَوْقِهَا:11, عَيْنُهَا:11, إِلَى:11, لِلّه:10, الْأَوّلِين:10, لِيَجْزِي:10, تَقَرّ:10, يُوقِنُون:10, قِيلا:10, أَکْثَر:10, قَبْلِي:10, دَخَلُوه:10, يَغُرّنّکُم:10, قُلْتُم:10, قَارِعَة:10, فَعَقَرُوهَا:10, لِي:10, بِحَمْد:10, شَدِيد:10, صَنَعُوا:10, رَبّک:10, سَنُدْخِلُهُم:10, إِذ:10, أَوّل:10, قُلْنَا:10, نَتَوَفّيَنّک:10, فَجَاسُوا:10, کَي:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::وَعْد]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::وَعْد]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۶

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

راغب گويد: وعد در وعده خير وشر هر دو بكار رود گويند: «وَعَدْتُهُ بِنَفْعٍ وَ ضَرٍ»... ولى وعيد فقط در وعده شر گفته مى‏شود. فعل آن «اَوْعَدَ ايعاداً»است. نگارنده گويد: دليل قول راغب استعمال قرآن مجيد است. [اسراء:108]. اين «وعد» در خير است [هود:65]. اين «وعد» در شر و اشاره بوعده عذاب نسبت به قوم صالح «عليه‏السلام» است ايضا [اعراف:44]. فعل اول در وعده خير ودوم در وعده شر وعذاب است. ايضاآيه [ق:14]. و [ق:28]. و نظائر آن كه در باره شر و عذاب مى‏باشد. * مواعده: هم براى مفرد باشد و هم بين الاثنين چنانكه در اقرب الموارد گفته است [بقره:51]. مواعده در آيه بين الاثنين نيست و به معنى وعده است يعنى آنگاه كه به موسى چهل شب را وعده كرديم كه در ميقات باشد و الواح تورات را دريافت كند، سپس شما گوساله را براى عبادت اخذ كرديد. * تَوعُدو اِنَعاد: بين الاثنين است به قولى تواعد در خير و اتعاد در شر است. [انفال:42]. اگر با همديگر وعده كرده بوديد در وعده اختلاف مى‏كرديد. ايعاد: ظاهرا در شر است گويند: «اَوْعَدَهُ ايعاداً تَهَدَّدَهُ» يعنى او را تهديد كرد «اَوْعَدَهُ السِجْنَ» [اعراف:86]. ننشينيد در هر راهى كه مردم را مى‏ترسانيد واز راه خدا باز مى‏داريد. ظاهر ان است كه قوم شعيب «عليه السلام» در سراه مؤمنان مى‏نشسته و آنها را تهديد مى‏كرده‏اند. *** مَوْعِد: (به فتح ميم و كسر عين) مصدر ميمى به معنى وعد و اسم زمان و مكان است مثل [طه:86-87]. در وعده و عهد من تخلف كرديد گفتند: ما از پيش خود وعده تو را تخلف نكرديم. همچنين است موعدة. و در آيه [هود:17]. به معنى مكان است يعنى: هر كه از دسته‏هاى كفر به آن كفر ورزد وعده گاه و مكان او آتش است. و در آيه [هود:81]. مراد زمان است. ميعاد: مواعده. وعد. طبرسى فرموده: ميعاد به معنى وعده است چنانكه ميقات به معنى وقت. در كتب لغت مواعده و وقت نيز گفته‏اند. [رعد:31]. خداوند به وعده‏اش تخلف نمى‏كند.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...