غافر ٢٣

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

ما موسی را با آیات خود و دلیل روشن فرستادیم...

|و به راستى موسى را با آيات خود و حجّتى آشكار فرستاديم
و به يقين، موسى را با آيات خود و حجّتى آشكار فرستاديم،
و همانا موسی را با آیات و معجزات و حجّت آشکار فرستادیم.
و به راستی موسی را با معجزات خود و برهانی آشکار فرستادیم،
ما موسى را با آيات خود و حجتى آشكار فرستاديم،
و به راستی موسی را همراه با آیات خویش و حجتی آشکار فرستادیم‌
و هر آينه موسى را با نشانه‌هاى خويش و حجتهاى روشن فرستاديم،
ما موسی را همراه با معجزات و دلیل روشن فرستادیم.
و به‌راستی موسی را با آیات خود و سلطه‌ای آشکارگر فرستادیم،
و همانا فرستادیم موسی را به آیتهای خویش و فرمانروائیی آشکار


غافر ٢٢ آیه ٢٣ غافر ٢٤
سوره : سوره غافر
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«آیَاتِ»: معجزات. «سُلْطانٍ»: دلیل و حجّت (نگا: هود / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - حضرت موسى(ع) از رسولان الهى بود. (و لقد أرسلنا موسى)

۲ - رسالت موسى(ع)، همراه با نشانه هاى الهى و حجت و برهان روشن و روشنگر بود. (و لقد أرسلنا موسى بأیتنا و سلطن مبین) «سلطان» در این آیه به معناى حجت است و «مبین» در معناى «روشن» و «روشنگر» به کار مى رود.

۳ - آیات و دلایل ارائه شده از سوى موسى(ع)، متعدد و گوناگون بود. (بأیتنا و سلطن مبین) برداشت یاد شده از جمع آمدن «آیات» به دست مى آید.

۴ - تعالیم فرستادگان الهى، متکى بر دلایل و برهان هاى روشن و اثبات کننده حقایق (لقد أرسلنا موسى بأیتنا و سلطن مبین)

۵ - تعالیم فرستادگان الهى، قابل فهم و شناخت براى همگان (لقد أرسلنا موسى بأیتنا و سلطن مبین)

موضوعات مرتبط

  • انبیا: بینات انبیا ۴; سهولت فهم تعالیم انبیا ۵; ویژگیهاى تعالیم انبیا ۴، ۵
  • رسولان خدا: ۱
  • موسى(ع): بینات موسى(ع) ۲; تعدد معجزه موسى(ع) ۳; دلایل نبوت موسى(ع) ۲; معجزه موسى(ع) ۲; نبوت موسى(ع) ۱

منابع