ریشه ويل: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added root proximity by QBot)
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
واى. طبرسى فرموده: ويل لفظى است هر كه در مهلكه واقع شود آن را بكار برد و آن در اصل عذاب و هلاك است. راغب از اصمعى نقل كرده ويل به معنى قبح است و گاهى در تحسّر و تأسف بكار رود ولى ويح در ترحم استعمال می‏‏شود جوهرى گويد: آن كلمه عذاب است گويند: وَيْلَهُ - وَيْلَكَ - وَيْلى. نگارنده گويد: در هر حال كلمه‏ايست حكايت از بدبختى و عذاب دارد خواه شخص گرفتار خودش بگويد مثل [كهف:49]. و خواه از ديگرى به ديگرى باشد مثل [احقاف:17]. واى بر تو ايمان بياور [مرسلات:15]. واى در آن روز بر تكذيب كنندگان. در آيه [هود:72]. ظاهراً به معنى تعجّب است.
واى. طبرسى فرموده: ويل لفظى است هر كه در مهلكه واقع شود آن را بكار برد و آن در اصل عذاب و هلاك است. راغب از اصمعى نقل كرده ويل به معنى قبح است و گاهى در تحسّر و تأسف بكار رود ولى ويح در ترحم استعمال می‏‏شود جوهرى گويد: آن كلمه عذاب است گويند: وَيْلَهُ - وَيْلَكَ - وَيْلى. نگارنده گويد: در هر حال كلمه‏ايست حكايت از بدبختى و عذاب دارد خواه شخص گرفتار خودش بگويد مثل [كهف:49]. و خواه از ديگرى به ديگرى باشد مثل [احقاف:17]. واى بر تو ايمان بياور [مرسلات:15]. واى در آن روز بر تكذيب كنندگان. در آيه [هود:72]. ظاهراً به معنى تعجّب است.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
ل:100, ف:63, هم:57, يوم:54, من:49, ه:49, الذين:46, اذ:46, نا:45, کذب:40, ما:39, قول:37, يا:37, کم:30, ذا:26, ک:26, لا:25, ان:25, کفر:25, کون:23, کتب:23, فى:23, ا:22, ى:21, اله:21, الله:20, ب:20, هذا:20, وله:20, على:19, اذا:18, انن:18, قدر:17, ن:17, لم:17, جرم:17, امن:17, قلل:16, ظلم:16, ربب:16, رکع:16, ذلک:16, کلل:16, اتى:16, ايى:15, سير:15, بين:15, ظنن:15, يدى:15, فصل:15, الى:15, سمو:15, صلو:14, کيد:14, علم:14, عجز:14, عذب:14, ليت:14, سکن:14, مور:14, قد:14, الا:14, ارض:14, درى:14, اوى:13, اخذ:13, اکل:13, ائى:13, متع:13, قوم:13, اسحاق:13, الذى:13, ورى:13, احزاب:13, فرت:13, رقم:13, نور:13, صفر:13, حسن:13, سجن:13, جزى:13, شرک:13, ثوب:13, عذر:13, قسو:13, وعد:13, اخر:13, سبل:13, جمل:13, بعض:13, موه:13, سمع:13, هو:13, طفف:13, نعم:13, عظم:12, فعل:12, بعث:12, جعل:12, جبل:12, فرى:12, موسى:12, ولد:12, يعقوب:12, غفر:12, رسل:12, طعم:12, عجل:12, لوم:12, کان:12, ثمن:12, افک:12, سقى:12, قلب:12, نظر:12, زهق:12, وصف:12, انا:12, نن:12, نسل:12, سئل:12, مع:12, همز:12, اخو:12, طلق:12, وضع:12, حضض:12, اذن:12, شمخ:12, لعل:12, کيل:12, ثم:12, خلف:12, غفل:12, طغو:12, عن:12, اثم:12, هما:12, وحد:12, لمز:12, قصر:12, عمل:12, طغى:11, ام:11, خير:11, عسى:11, دين:11, منى:11, رقد:11, شهد:11, نطق:11, مثل:11, شرر:11, وزن:11, زکو:11, بصر:11, غيث:11, وقى:11, شدد:11, جمع:11, يتم:11, سوء:11, کسب:11, رسو:11, انس:11, ها:11, مول:11, فلن:11, شخص:11, حظظ:11, بطل:11, خلق:11, زيل:11, ويل:11, لن:11, حبب:11, ذکر:11, قسط:11, هلک:11, غوث:11, صحب:11, هل:11, الم:11, ذنب:11, وفى:11, مسس:11, خوض:11, حيى:11, کيف:11, حدث:11, تلک:11, شرى:11, خلل:11, سهو:11, ظلل:11, هى:11, اول:11, عدد:11, حقق:11, جدث:11, سحت:10, شفق:10, غدر:10, بعل:10, قبل:10, بل:10, صغر:10, غرب:10, دمغ:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹

تکرار در قرآن: ۴۰(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

واى. طبرسى فرموده: ويل لفظى است هر كه در مهلكه واقع شود آن را بكار برد و آن در اصل عذاب و هلاك است. راغب از اصمعى نقل كرده ويل به معنى قبح است و گاهى در تحسّر و تأسف بكار رود ولى ويح در ترحم استعمال می‏‏شود جوهرى گويد: آن كلمه عذاب است گويند: وَيْلَهُ - وَيْلَكَ - وَيْلى. نگارنده گويد: در هر حال كلمه‏ايست حكايت از بدبختى و عذاب دارد خواه شخص گرفتار خودش بگويد مثل [كهف:49]. و خواه از ديگرى به ديگرى باشد مثل [احقاف:17]. واى بر تو ايمان بياور [مرسلات:15]. واى در آن روز بر تكذيب كنندگان. در آيه [هود:72]. ظاهراً به معنى تعجّب است.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
فَوَيْلٌ‌ ۹
وَيْلٌ‌ ۱۷
وَيْلَتَا ۳
وَيْلَتَنَا ۱
وَيْلَکُمْ‌ ۲
وَيْلَنَا ۶
الْوَيْلُ‌ ۱
وَيْلَکَ‌ ۱

ریشه‌های مرتبط