ریشه تبع: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added root proximity by QBot)
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، هر كه از هدايت من پيروى كند براى آنها خوفى نيست و محزون نمى‏شود و خواه به طور محسوس و دنبال كردن نحو [يونس:90]، فرعون و لشگريانش آنها را تعقيب كردند و از پى آنها رفتند. [بقره:262]، سپس در پى چيزى را كه انفاق كرده‏اند مِنَّتى يا اذيّتى قرار نمى‏دهند [مرسلات:17]، آيا پيشينيان را نابود نكرديم سپس ديگران را از پى ايشان مى‏بريم. و با آيه «فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ...) ديدم كه باب افعال به معنى پيروى و دنبال كردن و هم پيرو قرار دادن است. [يوسف:38]، از دين پدرانم پيروى كردم. تَبَع: بر وزن فرس به معنى تابع است واحد و جمع در آن يكسان مى‏باشد (قاموس) [ابراهيم:21]، ما به شما تابع بوديم. تّبيع (بر وزن شريف) را ناصر و كمك گفته‏اند و اين از آن جهت است كه كمك در پى يارى و كار آدمى مى‏باشد [اسراء:69]، سپس بر ما به سبب آن عذاب يارى و تابعى نيابيد. كه از پى شما آمده و از ما باز خواست كند. متتابع: پى در پى [نساء:92].
تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، هر كه از هدايت من پيروى كند براى آنها خوفى نيست و محزون نمى‏شود و خواه به طور محسوس و دنبال كردن نحو [يونس:90]، فرعون و لشگريانش آنها را تعقيب كردند و از پى آنها رفتند. [بقره:262]، سپس در پى چيزى را كه انفاق كرده‏اند مِنَّتى يا اذيّتى قرار نمى‏دهند [مرسلات:17]، آيا پيشينيان را نابود نكرديم سپس ديگران را از پى ايشان مى‏بريم. و با آيه «فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ...) ديدم كه باب افعال به معنى پيروى و دنبال كردن و هم پيرو قرار دادن است. [يوسف:38]، از دين پدرانم پيروى كردم. تَبَع: بر وزن فرس به معنى تابع است واحد و جمع در آن يكسان مى‏باشد (قاموس) [ابراهيم:21]، ما به شما تابع بوديم. تّبيع (بر وزن شريف) را ناصر و كمك گفته‏اند و اين از آن جهت است كه كمك در پى يارى و كار آدمى مى‏باشد [اسراء:69]، سپس بر ما به سبب آن عذاب يارى و تابعى نيابيد. كه از پى شما آمده و از ما باز خواست كند. متتابع: پى در پى [نساء:92].
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
من:100, هم:82, ه:76, ف:76, ما:61, ل:58, لا:57, ب:51, ک:51, ان:47, الذين:44, وله:40, کم:40, قول:39, ى:39, اله:38, الله:38, انن:37, نا:33, الا:32, هوى:32, هدى:28, ها:27, امن:27, الى:27, علم:26, فى:25, قوم:25, على:25, تبع:24, رسل:23, ن:22, کون:21, امر:21, سبل:21, شطن:19, نزل:19, حقق:18, قبل:18, ا:18, ظنن:18, ايى:18, ربب:18, ثم:17, وحى:17, لم:17, کلل:17, ضلل:16, اذا:16, خطو:16, کفر:16, يوم:16, دعو:15, ائى:15, عن:15, سبب:15, رئى:15, نصر:15, رحم:15, قد:15, بين:15, اوى:15, لو:15, عذب:15, بعض:15, کذب:15, ظلم:15, ارض:15, جىء:15, فرعون:15, ملل:15, اذ:15, غير:15, بعد:15, قلب:15, حتى:14, يا:14, رضو:14, بل:14, ابراهيم:14, کتب:14, حسن:14, نن:14, هل:14, اول:14, اتى:14, وجد:14, حکم:13, ذکر:13, ذلک:13, عصى:13, سحر:13, هو:13, صدق:13, نور:13, الذى:13, انتم:13, کثر:13, رجل:13, سلم:13, بنو:13, عصو:13, توب:13, هذه:13, هما:13, او:13, شىء:13, نبو:13, هذا:13, رود:13, مع:13, ذا:13, غنى:13, ورد:13, لما:13, دنو:13, جعل:12, انس:12, غوى:12, ولى:12, سمع:12, خطف:12, لعل:12, قطع:12, موسى:12, بحر:12, سئل:12, بشر:12, دون:12, مثل:12, انا:12, قلل:12, جمع:12, قرء:12, نذر:12, قتل:12, عرف:12, سلط:12, حنف:12, قرب:12, بلغ:12, کلم:12, دبر:12, عبد:12, لقى:12, کيف:12, يى:12, صرط:12, عند:12, رجف:12, ام:12, ملک:12, خشى:12, لعن:12, شهر:12, اسرائيل:12, ملء:12, جهنم:12, شرک:12, امم:12, اخر:12, ابو:12, لن:12, شهو:12, وقى:12, برء:12, طوع:12, جوب:12, صلح:12, جبر:12, سوء:12, جند:12, فرق:12, ليل:12, انت:12, بطل:12, نفق:12, غفر:12, عرض:12, کما:12, اخذ:11, شهب:11, خلف:11, خير:11, صوم:11, هجر:11, فسد:11, خوف:11, نظر:11, دين:11, اذى:11, هلک:11, عوج:11, کره:11, غلب:11, هن:11, ميل:11, مسس:11, ضرب:11, زيد:11, اخو:11, سوى:11, رذل:11, شهد:11, عدو:11, نجو:11, بصر:11, وعد:11, بئس:11, حمل:11, نفس:11, بدل:11, صحب:11, لکن:11, خرص:11, خرج:11, خبر:11, حبب:11, وحد:11, اجر:11, رئف:11, جوز:11, شرع:11, فتن:11, وجه:11, بغى:11, جنن:11, ترک:11, زيغ:11, وکل:11, صلو:11, سوع:11, مدن:11, شدد:11, شعر:11, فعل:11, سمو:11, وذر:11, سخط:11, عقل:11, شبه:11, ذلکم:11, شعب:11, مرر:11, برک:11, قصد:11, سعى:11, يسر:11, شمس:11, فضل:11, يمن:11, ضيع:11, عمل:11, ذرر:11, نصارى:11, کبر:11, طيب:11, ايکه:11, ردف:11, سرق:11, التى:11, عين:11, ورث:11, لفو:11, سفر:11, فوق:11, کفف:11, انتما:11, سوف:11, تلو:11, امت:11, شعيب:11, کرم:11, درک:11, رهو:11, حور:11, نوب:11, کان:11, إبليس:11, سرى:11, خلد:11, منن:11, دحر:11, ارب:11, لوط:11, لدى:11, شرق:11, رشد:11, لئک:11, حذر:11, حلل:11, ردى:11, عرب:11, ذهب:11, اکل:11, سبح:11, مرد:11, عدل:11, مکر:11, طلع:11, آدم:11, يهود:11, عسر:11, الک:11, مول:11, ادى:11, سلخ:11, ذئم:11, ثقب:11, وصب:11, عزر:11, مرى:11, رجع:11, جرم:11, رجم:11, لفت:11, رهب:11, ترف:11, جنح:11, ارث:11, تلک:10, قرر:10, غيب:10, خفض:10, حشر:10, اثم:10, خطء:10, يبس:10, بدع:10, فتو:10, اجل:10, صبر:10, يقن:10, دخل:10, انجيل:10, کرر:10, عاد:10, اسحاق:10, قسم:10, مدد:10, رفد:10, لوى:10, دفع:10, سليمان:10, وجف:10, جبى:10, غرب:10, سدد:10, عظم:10, جحم:10, وقت:10, عقب:10, درس:10, حزن:10, يعقوب:10, سبق:10, حسب:10, تبب:10, خسر:10, غرق:10, رزق:10, کسب:10, غفل:10, غنم:10, شقق:10, زوج:10, فرط:10, خشع:10, رفع:10, جزى:10, بول:10, حوط:10, فتى:10, زين:10, منع:10, نصب:10, لحق:10, صفف:10, اما:10, عيى:10, غلو:10, بوء:10, طبع:10, طهر:10, صدد:10, فصل:10, شقو:10, صوت:10, طفل:10, اهل:10, احد:10, حدث:10, حلم:10, بدو:10, لدن:10, عشر:10, ظهر:10, غشو:10, حرض:10, عفو:10, سعر:10, نوح:10, شقى:10, جدل:10, ذو:10, غشى:10, صلى:10, فحش:10, حلف:10, کود:10, کلب:10, فلح:10, قصو:10, ضعف:10, ليس:10, مريم:10, طلق:10, ولد:10, نسو:10, طعم:10, هارون:10, س:10, عمى:10, خلل:10, رقب:10, مضى:10, ذلل:10, درى:10, نکر:10, وتر:10, حبط:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۸

تکرار در قرآن: ۱۷۴(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

تبع و اتبّاع به معنى پيروى است. خواه به طور معنوى و اطاعت باشد مثل [بقره:38]، هر كه از هدايت من پيروى كند براى آنها خوفى نيست و محزون نمى‏شود و خواه به طور محسوس و دنبال كردن نحو [يونس:90]، فرعون و لشگريانش آنها را تعقيب كردند و از پى آنها رفتند. [بقره:262]، سپس در پى چيزى را كه انفاق كرده‏اند مِنَّتى يا اذيّتى قرار نمى‏دهند [مرسلات:17]، آيا پيشينيان را نابود نكرديم سپس ديگران را از پى ايشان مى‏بريم. و با آيه «فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ...) ديدم كه باب افعال به معنى پيروى و دنبال كردن و هم پيرو قرار دادن است. [يوسف:38]، از دين پدرانم پيروى كردم. تَبَع: بر وزن فرس به معنى تابع است واحد و جمع در آن يكسان مى‏باشد (قاموس) [ابراهيم:21]، ما به شما تابع بوديم. تّبيع (بر وزن شريف) را ناصر و كمك گفته‏اند و اين از آن جهت است كه كمك در پى يارى و كار آدمى مى‏باشد [اسراء:69]، سپس بر ما به سبب آن عذاب يارى و تابعى نيابيد. كه از پى شما آمده و از ما باز خواست كند. متتابع: پى در پى [نساء:92].

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
تَبِعَ‌ ۲
اتَّبَعُوا ۱۵
تَتَّبِعَ‌ ۱
اتَّبَعْتَ‌ ۳
يَتَّبِعُ‌ ۴
تَبِعُوا ۱
بِتَابِعٍ‌ ۲
اتُّبِعُوا ۱
تَتَّبِعُوا ۸
اتَّبِعُوا ۷
نَتَّبِعُ‌ ۳
فَاتِّبَاعٌ‌ ۱
يُتْبِعُونَ‌ ۱
يَتْبَعُهَا ۱
فَيَتَّبِعُونَ‌ ۲
اتَّبَعَنِ‌ ۱
فَاتَّبِعُونِي‌ ۲
اتَّبَعْنَا ۱
اتَّبَعُوکَ‌ ۱
اتَّبَعُوهُ‌ ۳
فَاتَّبِعُوا ۱
اتَّبَعَ‌ ۱۳
لاَتَّبَعْنَاکُمْ‌ ۱
يَتَّبِعُونَ‌ ۸
لاَتَّبَعْتُمُ‌ ۱
مُتَتَابِعَيْنِ‌ ۲
يَتَّبِعْ‌ ۲
اتِّبَاعَ‌ ۱
تَتَّبِعْ‌ ۶
أَتَّبِعُ‌ ۵
اتَّبِعْ‌ ۶
تَتَّبِعُونَ‌ ۳
فَاتَّبِعُوهُ‌ ۲
تَبِعَکَ‌ ۳
اتَّبَعْتُمْ‌ ۱
اتَّبِعُوهُ‌ ۱
فَأَتْبَعَهُ‌ ۳
يَتَّبِعُوکُمْ‌ ۱
اتَّبَعَکَ‌ ۵
لاَتَّبَعُوکَ‌ ۱
اتَّبَعُوهُمْ‌ ۱
يُتَّبَعَ‌ ۱
تَتَّبِعَانِ‌ ۱
فَأَتْبَعَهُمْ‌ ۲
أُتْبِعُوا ۲
فَاتَّبَعُوا ۱
اتَّبَعْتُ‌ ۱
اتَّبَعَنِي‌ ۱
تَبَعاً ۲
تَبِعَنِي‌ ۱
نَتَّبِعِ‌ ۲
تَبِيعاً ۱
أَتَّبِعُکَ‌ ۱
اتَّبَعْتَنِي‌ ۱
فَأَتْبَعَ‌ ۱
أَتْبَعَ‌ ۲
فَاتَّبِعْنِي‌ ۱
تَتَّبِعَنِ‌ ۱
فَنَتَّبِعَ‌ ۲
فَأَتْبَعْنَا ۱
التَّابِعِينَ‌ ۱
مُتَّبَعُونَ‌ ۲
فَأَتْبَعُوهُمْ‌ ۱
يَتَّبِعُهُمُ‌ ۱
اتَّبَعَکُمَا ۱
أَتْبَعْنَاهُمْ‌ ۱
أَتَّبِعْهُ‌ ۱
فَاتَّبَعُوهُ‌ ۱
تَتَّبِعِ‌ ۱
اتَّبِعُونِ‌ ۲
تُبَّعٍ‌ ۲
فَاتَّبِعْهَا ۱
نَتَّبِعْکُمْ‌ ۱
تَتَّبِعُونَا ۱
اتَّبَعَتْهُمْ‌ ۱
نَتَّبِعُهُ ۱
فَاتَّبِعْ‌ ۱
نُتْبِعُهُمُ‌ ۱
تَتْبَعُهَا ۱

ریشه‌های مرتبط