الهمزة ٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

چنین نیست که می‌پندارد؛ بزودی در «حُطَمه» [= آتشی خردکننده‌] پرتاب می‌شود!

چنين نيست [كه مى‌پندارد]، حتما در آتشى شكننده افكنده شود
ولى نه! قطعاً در آتش خردكننده فرو افكنده خواهد شد.
چنین نیست، بلکه محققا به آتش در هم شکننده دوزخ در افتد.
این چنین نیست، بی تردید او را در آن شکننده، اندازند؛
نه چنين است. كه او را در حُطَمه اندازند.
حاشا، بی‌شبهه به کام درهم شکن انداخته شود
چنين نيست [كه مى‌پندارد]، هر آينه در آن شكننده خردكننده- دوزخ- افكنده شود.
هرگزا هرگز! (چنین نیست). او بدون شکّ به خُرد کننده و درهم شکننده (ی اعضاء و اندام، آتش دوزخ نام) پرت می‌گردد و فرو انداخته می‌شود.
هرگز (نه چنان است)! همواره در آتش خردکننده همی فروافکنده خواهد شد.
نه چنین است همانا انداخته شود در حُطَمه‌


الهمزة ٣ آیه ٤ الهمزة ٥
سوره : سوره الهمزة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لَیُنبَذَنَّ»: قطعاً و مسلّماً پرت می‌گردد و فرو انداخته می‌شود. «الْحُطَمَةِ»: بسیار در هم شکننده و خُرد کننده. نامی از نامهای دوزخ است و بیانگر این واقعیّت است که تأثیر آن همسان تأثیر آذرخشهای آسمانی و امواج انفجاری مهیب است که نه تنها ساختمانهای عظیم را تخریب می‌کنند، بلکه شاخه‌های آهن و ستونهای عظیم را هم خم می‌نمایند و درهم می‌شکنند.


تفسیر

نکات آیه

۱ - مؤثر دانستن ثروت، در جاودانگى و رهایى از نابودى و مرگ، پندارى نادرست و ناروا است. (أخلده . کلاّ) حرف «کلاّ»، مخاطب را از پذیرش گفتارهاى بیان شده در جملات پیش، بازمى دارد.

۲ - لزوم پرهیز از زراندوزى، سخن چینى و تمسخر مردم (همزة لمزة . الذى جمع مالاً ... کلاّ)

۳ - عیب جویان، غیبت کنندگان، سخن چینان، بدگویان، تمسخرکنندگان مردم و زراندوزان، در آتش جهنم افکنده خواهند شد. (لینبذنّ فى الحطمة) آیات بعد، بیانگر آن است که مراد از «حطمة»، آتش جهنم است.

۴ - سوگند خداوند، در تأکید برافکنده شدن دوزخیان در آتشِ جهنم (لینبذنّ) حرف «لام» در «لینبذنّ»، نشانگر قسم محذوف است.

۵ - آتش جهنم، دوزخیان را در هم شکسته، آنان را به شدّت خرد خواهد کرد. (الحطمة) «حَطْم» (ریشه «حطمة»)، به معناى شکستن چیزى مانند هیزم است. این کلمه - با گذشت زمان - در مورد ریز ریز کردن کامل استعمال شده است (مفردات). وزن «فُعَلَة»، براى مبالغه به کار مى رود و دلالت دارد که کار، به صورت عادت در آمده است. (مجمع البیان)

۶ - «حطمة»، از نام هاى جهنم (الحطمة)

۷ - غیبت کنندگان، عیب جویان و زراندوزان، مردمى خوار و بى ارزش در پیشگاه خداوند (همزة لمزة . الذى جمع مالاً ... لینبذنّ) «نَبْذ»، به معناى افکندن و دور انداختن چیزى، بر اثر بى اعتنایى به آن است. (مفردات)

۸ - امتناع دوزخیان از ورود به جهنم، امکان پذیر نیست. (لینبذنّ) مجهول بودن «لینبذنّ»، بیانگر آن است که ورود دوزخیان به جهنم، به اختیار آنان نبوده و آنها مقهور مأموران الهى اند.

۹ - تناسب کیفرهاى اخروى، با گناهان انسان (همزة لمزة ... لینبذنّ فى الحطمة) برگزیدن نام «حطمة» - که نشانگر درهم شکسته شدن جهنمیان در آتش است - ممکن است در ارتباط با گناه «هَمْز» و «لَمْز» باشد که باعث شکسته شدن شخصیت و اعتبار کسى نزد دیگران است. مادّه «نبذ» نیز که بر افکندن تحقیرآمیز دلالت دارد، چه بسا ناظر به تناسب آن با استهزاها و متلک انداختن هاى فرد دوزخى باشد.

۱۰ - درهم شکسته شدن در آتش جهنم، کیفرى مناسب براى درهم شکستن شخصیت مردم (همزة لمزة ... لینبذنّ فى الحطمة)

موضوعات مرتبط

  • استهزا: اجتناب از استهزا ۲
  • استهزاگران: استهزاگران در جهنم ۳
  • بدگویان: بدگویان در جهنم ۳
  • بینش: بینش باطل ۱
  • تحقیر: کیفر تحقیر ۱۰
  • ثروت اندوزان: ثروت اندوزان در جهنم ۳; ذلت ثروت اندوزان ۷
  • ثروت اندوزى: آثار ثروت اندوزى ۱; اجتناب از ثروت اندوزى ۲
  • جهنم: تجزیه بدن در جهنم ۱۰; حتمیت ورود به جهنم ۸; نامهاى جهنم ۶; ویژگیهاى آتش جهنم ۵
  • جهنمیان :۳ افکندن جهنمیان ۳ در جهنم ۴; تجزیه بدن جهنمیان ۵ ۳
  • حطمه :۶
  • سخن چینان: سخن چینان در جهنم ۳
  • سخن چینى: اجتناب از سخن چینى ۲
  • عقیده: عقیده به جاودانگى با ثروت ۱
  • عیب جویان: ذلت عیب جویان ۷; عیب جویان در جهنم ۳
  • غیبت کنندگان: ذلت غیبت کنندگان ۷; غیبت کنندگان در جهنم ۳
  • قرآن: سوگندهاى قرآن ۴
  • کیفر: تناسب کیفر با گناه ۹، ۱۰; ویژگیهاى کیفر اخروى ۹
  • مرگ: عوامل نجات از مرگ ۱
  • نظام کیفرى :۹، ۱۰

منابع