الهمزة ٢: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=آنکه گردآورد مالی را و شمردش‌
|-|معزی=آنکه گردآورد مالی را و شمردش‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره الهمزة | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::2|٢]] | قبلی = الهمزة ١ | بعدی = الهمزة ٣  | کلمه = [[تعداد کلمات::5|٥]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الهمزة | نزول = [[نازل شده در سال::2|٢ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::2|٢]] | قبلی = الهمزة ١ | بعدی = الهمزة ٣  | کلمه = [[تعداد کلمات::5|٥]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«مَالاً»: دارائی فراوان. «عَدَّدَهُ»: آن را به کرّات و مرّات شمرده است و حساب آن را نگاه داشته است. باب تفعیل در اینجا برای تکثیر است.
«مَالاً»: دارائی فراوان. «عَدَّدَهُ»: آن را به کرّات و مرّات شمرده است و حساب آن را نگاه داشته است. باب تفعیل در اینجا برای تکثیر است.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۳۷


ترجمه

همان کس که مال فراوانی جمع‌آوری و شماره کرده (بی‌آنکه مشروع و نامشروع آن را حساب کند)!

آنكه مالى فراهم كرد و بر شمرد
كه مالى گرد آورد و برشمردش.
همان کسی که مالی جمع کرده و دایم به حساب و شماره‌اش سر گرم است.
همان که ثروتی فراهم آورده و [پی در پی] آن را شمرد [و ذخیره کرد.]
آن كه مالى گرد كرد و حساب آن نگه داشت.
همان که مالی گردآورد و شماره‌اش کرد
آن كه مالى را فراهم ساخته و آن را پى در پى مى‌شمرد- به سبب دوست‌داشتنش و لذت‌بردن از شمردنش-.
همان کسی که دارائی فراوانی را گرد می‌آورد و آن را بارها و بارها می‌شمارد. (چرا که از شمردن پول و سرشماری دارائی کیف می‌کند و لذّت می‌برد، و فکر و ذکرش اموال، و معبود و مسجودش درهم و دینار است. برق این بت او را غرق شادی می‌کند، و نه تنها شخصیّت خویش که تمام شخصیّتها را در آن خلاصه می‌کند).
آن کس که مالی گرد آوَرْد و بر شمردش‌.
آنکه گردآورد مالی را و شمردش‌


الهمزة ١ آیه ٢ الهمزة ٣
سوره : سوره الهمزة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَالاً»: دارائی فراوان. «عَدَّدَهُ»: آن را به کرّات و مرّات شمرده است و حساب آن را نگاه داشته است. باب تفعیل در اینجا برای تکثیر است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - انباشتن مال و ابراز علاقه به ثروت با شمارش مکرر آن، ناپسند و زمینه ساز گرفتارى به عذاب الهى است. (ویل لکلّ ... الذى جمع مالاً و عدّده) «عدّده» یا از ریشه «عدّ» (شمردن) است و یا از ریشه «عدّة» (مال و اسلحه اى که براى حوادث روزگار ذخیره مى شود). برداشت یاد شده، ناظر به معناى اول است.

۲ - ثروت اندوزى، زمینه ساز تحقیر مردم و عیب جویى از آنان است. (ویل لکلّ همزة لمزة الذى جمع مالاً و عدّده)

۳ - دارایى هاى انسان، هر چند افزایش یابد، ناچیز و بى ارزش است. (مالاً) نکره آوردن «مالاً»، براى تحقیر آن است.

۴ - ذخیره سازى ثروت براى پیشگیرى از حوادث احتمالى زندگانى، ناپسند و زمینه ساز ریشخند کردن و بدنام ساختن دیگران است. (ویل لکلّ همزة لمزة . الذى جمع مالاً و عدّده) جمله «عدّده»; یعنى، آن را ذخیره روزگار ساخت. (قاموس)

موضوعات مرتبط

  • استهزا: زمینه استهزا ۴
  • انسان: زمینه تحقیر انسان ها ۲
  • ثروت: بى ارزشى ثروت ۳
  • ثروت اندوزى: آثار ثروت اندوزى ۲; فلسفه ثروت اندوزى ۴; ناپسندى ثروت اندوزى ۱، ۴
  • خدا: زمینه عذابهاى خدا ۱
  • عیب جویى: زمینه عیب جویى ۲، ۴

منابع