الأنعام ٤٩

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۴:۴۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و آنها که آیات ما را تکذیب کردند، عذاب (پروردگار) بخاطر نافرمانیها به آنان می‌رسد.

و كسانى كه آيات ما را تكذيب كردند، به سزاى نافرمانى‌شان عذاب [ما] آنها را در خواهد گرفت
و كسانى كه آيات ما را دروغ انگاشتند، به [سزاى‌] آنكه نافرمانى مى‌كردند، عذاب به آنان خواهد رسيد.
و هر که آیات ما را تکذیب کرد به آنان در اثر فسق و زشتکاری عذاب خواهد رسید.
و آنان که آیات ما را تکذیب کردند، به سزای نافرمانی هایشان عذاب به آنان خواهد رسید.
و به كسانى كه آيات ما را تكذيب كرده‌اند، به كيفر نافرمانيشان، عذاب خواهد رسيد.
و دروغ‌انگاران آیات ما به خاطر نافرمانیشان گرفتار عذاب گردند
و كسانى كه آيات ما را دروغ شمردند، به سزاى نافرمانى و بدكاريشان عذاب بديشان رسد.
آنان که آیات (قرآنی و دلائل جهانی) ما را تکذیب می‌دارند، عذاب (دردناک یزدانی) به خاطر نافرمانی (و خروج از برنامه‌ی ایمانی) بدانان می‌رسد.
و کسانی که با آیاتمان (همان‌ها و ما را) تکذیب کردند، به (سبب) آنکه نافرمانی می‌کرده‌اند، عذاب به آنان خواهد رسید.
و آنان که تکذیب کنند آیتهای ما را برسد بدیشان عذاب بدانچه بودند نافرمانی می‌کردند


الأنعام ٤٨ آیه ٤٩ الأنعام ٥٠
سوره : سوره الأنعام
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِمَا»: به سبب. به خاطر. «کَانُوا یَفْسُقُونَ»: به طور مستمر از دائره ایمان و اطاعت به در می‌رفتند و از التزام احکام شانه خالی می‌کردند.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- تکذیب کنندگان آیات الهى به عذاب گرفتار خواهند شد. (و الذین کذبوا بأیتنا یمسهم الهذاب)

۲- ترس و اندوه، عذاب دنیوى تکذیب کنندگان آیات الهى (فمن ءامن و أصلح فلاخوف علیهم و لاهم یحزنون. و الذین کذبوا بأیتنا یمسهم العذاب) مطرح شدن عذاب براى تکذیب کنندگان، پس از نفى ترس و اندوه براى مؤمنان، اشاره به این است که عذاب دنیوى تکذیب کنندگان همان ترس و اندوه دنیوى آنان است.

۳- مداومت بر فسق (عصیان و خروج از مسیر حق) موجب عذاب الهى مى شود. (یمسهم العذاب بما کانوا یفسقون) جمله «کانوا یفسقون» ماضى استمرارى است; یعنى آنان پیوسته در فسق و فجور بسر مى بردند. (الفسق: العصیان و الترک لأمر اللّه عز و جل و الخروج عن طریق الحق. لسان العرب.)

۴- تکذیب رسالت انبیا، فسق است. (و ما نرسل المرسلین إلا مبشرین و منذرین ... و الذین کذبوا بأیتنا یمسهم العذاب بما کانوا یفسقون)

۵- تکذیب کنندگان آیات الهى، فاسقند. (و الذین کذبوا بأیتنا یمسهم العذاب بما کانوا یفسقون)

۶- عدول از حق در بینش و اعتقادات، زمینه تکذیب آیات الهى (و الذین کذبوا بأیتنا یمسهم العذاب بما کانوا یفسقون) جمله «بما کانوا یفسقون» مى تواند بیان علت تکذیب منجر به عذاب باشد. یعنى چون آنان فاسق بودند، تکذیب مى کردند. و چون سوره انعام مکى است و آیات قبل هم بحث از اعتقادات مى باشد، به نظر مى رسد این فسق، فسق اعتقادى باشد، نه فسق عملى.

موضوعات مرتبط

  • آیات خدا: اندوه مکذّبان آیات خدا ۲; ترس مکذّبان آیات خدا ۲; زمینه تکذیب آیات خدا ۶; عذاب مکذّبان آیات خدا ۱، ۲; فسق مکذّبان آیات خدا ۵
  • انبیا: تکذیب انبیا ۴
  • حق: آثار اعراض از حق ۶
  • خدا: عذابهاى خدا ۳
  • عذاب: اهل عذاب ۱; موجبات عذاب ۱، ۳; موجبات عذاب دنیوى ۲
  • عصیان: آثار عصیان ۳
  • عقیده: آثار عقیده باطل ۶
  • فاسقان:۵
  • فسق: آثار تداوم بر فسق ۳; موارد فسق ۴

منابع