آل عمران ١١٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۴:۱۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

ای کسانی که ایمان آورده‌اید! محرم اسراری از غیر خود، انتخاب نکنید! آنها از هرگونه شرّ و فسادی در باره شما، کوتاهی نمی‌کنند. آنها دوست دارند شما در رنج و زحمت باشید. (نشانه‌های) دشمنی از دهان (و کلام) شان آشکار شده؛ و آنچه در دلهایشان پنهان می‌دارند، از آن مهمتر است. ما آیات (و راه‌های پیشگیری از شرّ آنها) را برای شما بیان کردیم اگر اندیشه کنید!

اى مؤمنان! بيگانگان را همراز خود مگيريد، چه آنها از هيچ گونه آسيب‌رسانى در حق شما كوتاهى نمى‌كنند. دوست دارند شما در رنج باشيد. همانا دشمنى از گفتارشان پيداست، و كينه‌اى كه دلشان نهان مى‌دارد بزرگ‌تر است. به راستى ما آيات را براى شما بيان كرديم اگر
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، از غير خودتان، [دوست و] همراز مگيريد. [آنان‌] از هيچ نابكارى در حق شما كوتاهى نمى‌ورزند. آرزو دارند كه در رنج بيفتيد. دشمنى از لحن و سخنشان آشكار است؛ و آنچه سينه‌هايشان نهان مى‌دارد، بزرگتر است. در حقيقت، ما نشانه‌ها[ى دشمنى آنان‌] را براى شما بيان كرديم، اگر تعقل كنيد.
ای اهل ایمان، از غیر همدینان خود دوست صمیمی همراز نگیرید، چه آنکه آنها از خلل و فساد در کار شما ذرّه‌ای کوتاهی نکنند، آنها مایلند شما همیشه در رنج باشید، دشمنی شما را بر زبان هم آشکار سازند و محققا آنچه در دل دارند بیش از آن است. ما به خوبی برای شما بیان آیات کردیم اگر عقل را به کار بندید.
ای اهل ایمان! از غیر خودتان برای خود محرم راز نگیرید؛ آنان از هیچ توطئه و فسادی درباره شما کوتاهی نمی کنند؛ شدت گرفتاری و رنج و زیان شما را دوست دارند؛ تحقیقاً دشمنی [با اسلام و مسلمانان] از لابلای سخنانشان پدیدار است و آنچه سینه هایشان [از کینه و نفرت] پنهان می دارد بزرگ تر است. ما نشانه ها [یِ دشمنی و کینه آنان] را اگر می اندیشید برای شما روشن ساختیم.
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، دوست همرازى جز از همكيشان خود مگيريد، كه ديگران از هيچ فسادى در حق شما كوتاهى نمى‌كنند و خواستار رنج و مشقت شمايند. و كينه‌توزى از گفتارشان آشكار است و آن كينه كه در دل دارند بيشتر است از آنچه به زبان مى‌آورند. آيات را برايتان آشكار ساختيم، اگر به عقل دريابيد.
ای مؤمنان از غیر خودتان کسانی را به همدلی نگیرید که از هیچ نابکاری در حق شما فروگذار نکنند و به رنج و محنت افتادن شما را خوش دارند و دشمنی از لحن و سخنشان آشکار شده است و آنچه دلهاشان پنهان می‌دارد، بدتر است، آری اگر اندیشه کنید آیات خویش را به روشنی برایتان بیان کرده‌ایم‌
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، از غير خودتان دوست همدل و همراز مگيريد، كه در كار شما از هيچ تباهى فروگذار نكنند، دوست دارند كه شما در رنج باشيد همانا دشمنى از دهانشان- گفتارشان- پيداست، و آنچه دلهاشان پنهان مى‌دارد بزرگتر- بدتر و زشت‌تر- است. براستى كه اين آيات را براى شما روشن بيان كرديم، اگر خِرد را كار بنديد.
ای کسانی که ایمان آورده‌اید! از غیر خود محرم اسرار برنگزینید، آنان از هرگونه شر و فسادی در حق شما کوتاهی نمی‌کنند. آنان آرزوی رنج و زحمت شما را (در دل) دارند (و پیوسته در انتظار آنند. نشانه‌های) دشمنانگی از دهان آنان آشکار است، و آنچه در دل دارند بزرگتر است (از بدسگالیهائی که ظاهر می‌سازند). ما نشانه‌هائی را (که بتوان با آنها دشمن را از دوست باز شناخت) برای شما بیان کردیم اگر اهل عقل و درایت هستید.
هان ای کسانی که ایمان آوردید! از غیر خودهاتان همرازی برمگیرید. (آنان) از هیچ (کار) نابکار آشوبگری، در حق شما کوتاهی نمی‌نمایند، (و) آرزو دارند که در رنج بیفتید. بی‌گمان دشمنی از لحن و سخنشان آشکار است، و آنچه سینه‌هایشان نهان می‌دارد (از این دشمنی) بزرگ‌تر است. به‌راستی ما همه‌ی نشانه‌ها(ی ربانی) را برایتان بیان کردیم، اگر خردورزی می‌کرده‌اید.
ای گروه مؤمنان نگیرید همدستانی جز از خویش اطرافیان از غیر از خویش انتخاب نکنید که در آشفتگی شما فروگزار نکنند آنان دوست داشتند رنج شما را همانا کینه از دهانهای آنان هویدا است و آنچه نهان کند سینه‌های ایشان بزرگتر است همانا بیان کردیم آیتها را برای شما اگر تعقل کنید


آل عمران ١١٧ آیه ١١٨ آل عمران ١١٩
سوره : سوره آل عمران
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِطَانَةً»: مَحرم اَسرار. «مِن دُونِکُمْ»: از غیر خود. «لا یَأْ لُونَکُمْ»: تقصیر و کوتاهی نمی‌کنند. از ماده (أَلا، یَأْ لُو). «لا یَأْ لُونَکُمْ خَبَالاً»: برای تباهی کارتان کوتاهی نمی‌کنند و بلکه به تلاش می‌ایستند. «لا یَأْ لُونَ»: قصور نمی‌کنند. ترک نمی‌کنند. «خَبَالاً»: فساد. تباهی. منصوب به نزع خافض یا تمییز است بنا به معنی اوّل (لا یَأْ لُونَ)، و مفعولٌ‌به است بنا به معنی دوم آن. «مَا عَنِتُّمْ»: رنج و مشقّت شما را. (مَا) مصدریّه است و (عَنِتُّمْ) از ماده (عَنَت) به معنی مشقّت است. «أَکْبَرُ»: بزرگتر و بیشتر.


تفسیر

نکات آیه

۱- لزوم پرهیز اهل ایمان، از مَحْرم اسرار قرار دادن بیگانگان (یا ایها الذین امنوا لا تتخذوا بطانة من دونکم) «بطانة» به معنى آستر لباس در مقابل «ظهارة»، که رویه لباس است; کنایه است از کسى که او را براى اطلاع از کار خود برگزینى (مفردات راغب).

۲- ضرورت حفاظت اطلاعات و اسرار جامعه اسلامى، از بیگانگان (کافران، منافقان و ... ) (یا ایها الذین امنوا لا تتخذوا بطانة من دونکم)

۳- ممنوعیّت روابط دوستانه و صمیمانه با غیر اهل ایمان (بیگانگان) (یا ایها الذین امنوا لا تتخذوا بطانة من دونکم) لازمه نهى از محرم اسرار قرار دادن، نهى از روابط دوستانه و خالصانه است.

۴- منزلت والاى جامعه ایمانى، در برابر بیگانگان و جوامع غیر ایمانى* (یا ایها الذین امنوا ... من دونکم) استعمال کلمه «دون» به جاى «غیر»، مى تواند اشاره به حقارت جوامع غیر ایمانى باشد.

۵- ایمان، محور و ملاک ایجاد روابط دوستانه و صمیمانه (یا ایها الذین امنوا لا تتخذوا بطانة من دونکم) از مفهوم جمله «لا تتخذوا ... » استفاده شده است.

۶- توطئه و تلاش پیگیر بیگانگان و غیر مؤمنان، براى ایجاد اخلال و فساد در میان اهل ایمان و جامعه ایمانى (یا ایها الذین امنوا ... لا یألونکم خبالا)

۷- بیگانگان، خواهان گرفتارى جامعه ایمانى به رنج، مشقّت و ضرر (ودّوا ما عنتّم) «ما» در «ما عنتّم»، مصدریّه است و «عنت» به معناى شدت گرفتارى و رنج است.

۸- رفاه، آسایش و امنیّت جامعه ایمانى، مایه غم و اندوه بیگانگان (ودّوا ما عنتّم) از مفهوم جمله «ودّوا ما عنتم»، استفاده شده است.

۹- دشمنى بیگانگان با اسلام و جامعه ایمانى، آشکار از لابلاى گفتار ایشان (قد بدت البغضاء من افواههم)

۱۰- نمود قهرى اسرار درونى انسان، بر زبان و در بیان (قد بدت البغضاء من افواههم)

۱۱- گفتار آدمى، از جمله ابزار شناخت وضعیت درونى وى (قد بدت البغضاء من افواههم) از اینکه قصد اظهار نهان خویش را نداشتند، ولى از لابلاى گفتارشان آشکار مى گردد، برداشت فوق به دست مى آید.

۱۲- لزوم هوشیارى مستمر جامعه ایمانى، در برابر توطئه ها و نفوذهاى دشمنان دین (یا ایها الذین امنوا ... لا یألونکم خبالا ... ودّوا ما عنتّم ... قد بدت البغضاء) بیان دشمنى و کینه بیگانگان، دلالت بر لزوم هوشیارى جامعه ایمانى در قبال آنان دارد.

۱۳- کینه هاى نهانى و قلبى بیگانگان نسبت به مؤمنان، شدیدتر و عمیقتر از آن چیزى است که از لابلاى گفتارشان آشکار مى گردد. (قد بدت البغضاء من افواههم و ما تخفى صدورهم اکبر)

۱۴- افشاگرى عداوتهاى قلبى بیگانگان (کفّار) با اسلام و اهل ایمان، از سوى خداوند (و ما تخفى صدورهم اکبر)

۱۵- بدخواهى، توطئه گرى و عداوت قلبى اهل کتاب نسبت به مؤمنان، و خطر ایجاد روابط صمیمانه جامعه ایمانى با آنان (یا ایها الذین امنوا لا تتخذوا بطانة من دونکم ... صدورهم اکبر) بنابر اینکه مراد از «من دونکم»، اهل کتاب باشند; به قرینه آیات قبل.

۱۶- دورویى برخى از اهل کتاب با مسلمانان، در صدر اسلام (قد بدت البغضاء من افواههم و ما تخفى صدورهم اکبر) به قرینه آیات قبل، «دونکم»، اهل کتاب هستند، و از اینکه کینه قلبى خود را پنهان مى داشتند، دورویى آنان استفاده مى گردد.

۱۷- ضرورت بررسى گفتار و منویّات درونى بیگانگان (کافران)، براى شناسایى توطئه هاى آنان علیه جامعه اسلامى (لا تتخدوا بطانة من دونکم لا یألونکم خبالا ودّوا ما عنتّم قد بدت البغضاء من افواههم و ما تخفى صدورهم اکبر)

۱۸- دشمنى، توطئه گرى و بدخواهى بیگانگان (کافران)، از دلایل ضرورت پرهیز جامعه اسلامى از ایجاد روابط صمیمانه با آنان (لا تتّخذوا ... لا یألونکم خبالا ... و ما تخفى صدورهم اکبر) جمله «لا یألونکم ... »، بیان علت براى «لا تتخذوا ...» است.

۱۹- مناسبات صمیمانه جامعه اسلامى با بیگانگان، هموارکننده نفوذ ایشان در آن جامعه و اخلال در آن (لا تتخذوا بطانة من دونکم لا یألونکم خبالا) جمله «لا یألونکم ... »، بیان علت براى «لا تتخذوا ...» است.

۲۰- سینه آدمى، کانون محبتها و نفرتها (و ما تخفى صدورهم اکبر)

۲۱- علم و آگاهى خداوند به اسرار درونى انسانها (و ما تخفى صدورهم اکبر)

۲۲- اعتقاد انسانها، ملاکى براى تقسیم بندى جوامع انسانى (یا ایها الذین امنوا لا تتخذوا بطانة من دونکم ... و ما تخفى صدورهم اکبر) خداوند، جامعه انسانى را به دو دسته اهل ایمان و بیگانه با ایمان تقسیم کرده که این تقسیم، بر اساس اعتقاد آنان است.

۲۳- پاسدارى جامعه ایمانى از خطر نفوذ بیگانگان و دشمنان دین، وظیفه و مسؤولیت همه اهل ایمان (یا ایها الذین امنوا لا تتخذوا بطانة من دونکم) به نظر مى رسد هدف از دستور خداوند مبنى بر اینکه کافران را محرم اسرار قرار ندهید، جلوگیرى از نفوذ آنان در جامعه اسلامى باشد.

۲۴ - اتمام حجّت خداوند به مؤمنان، درباره افشاگرى چهره حقیقى بیگانگان و دشمنان دین و ارائه روشهاى مصونیت از توطئه هاى آنان (یا ایها الذین امنوا ... قد بیّنا لکم الایات )

۲۵- افشاگرى دسیسه و توطئه بیگانگان و دشمنان دین، از آیات الهى است. (قد بدت البغضاء من افواههم ... قد بیّنّا لکم الایات )

۲۶- ایمان و تعقّل، شرط بهرهورى از آیات الهى (یا ایها الذین امنوا ... قد بیّنّا لکم الایات ان کنتم تعقلون) به نظر مى رسد که «ان کنتم تعقلون»، شرط بهرهورى از تبیین آیات باشد، نه شرط اصل بیان چون محقق شده است.

۲۷- تعقّل و اندیشه جامعه ایمانى، ابزار شناسایى دشمنان دین و زمینه ساز پرهیز از توطئه هاى آنان (یا ایها الذین امنوا ... قد بدت البغضاء من افواههم ... ان کنتم تعقلون) بنابر اینکه «ان کنتم تعقلون»، شرطى براى تمام مطالب ذکر شده در آیه باشد.

۲۸- ایجاد روابط دوستانه با بیگانگان و مَحرم اسرار خویش گرفتن آنان، نشانه بى عقلى آدمى (یا ایها الذین امنوا لا تتخذوا بطانة من دونکم ... ان کنتم تعقلون)

۲۹- آیات الهى، راهنماى مؤمنان اهل تعقّل و اندیشه، در شناخت صواب از خطا (قد بیّنّا لکم الایات ان کنتم تعقلون)

موضوعات مرتبط

  • آیات خدا:۲۶، ۲۹
  • اتحاد: عوامل اتحاد ۵
  • اتمام حجت:۲۴
  • اسلام: تاریخ صدر اسلام ۱۶ ; دشمنان اسلام ۹، ۱۴
  • افشاى توطئه:۲۴، ۲۵
  • اللّه: علم اللّه ۲۱
  • امنیت:۸
  • انسان: خصلتهاى انسان ۱۰ ; سینه انسان ۲۰
  • اهل کتاب: مسلمانان و اهل کتاب ۱۶ ; اهل کتاب و مؤمنان ۱۵ ; بدخواهى اهل کتاب ۱۵ ; توطئه اهل کتاب ۱۵ ; دشمنى اهل کتاب ۱۵ ; نفاق اهل کتاب ۱۶
  • ایمان: آثار ایمان ۲۶ ; آثار اجتماعى ایمان ۵
  • بیگانگان:۴، ۱۳ اندوه بیگانگان ۴، ۱۳ ۸ ; بدخواهى بیگانگان ۴، ۱۳ ۱۸ ; توطئه بیگانگان ۴، ۱۳ ۶، ۱۷، ۲۴، ۲۵ ; خواسته هاى بیگانگان ۴، ۱۳ ۷ ; دشمنى بیگانگان ۴، ۱۳ ۹، ۱۲، ۱۴، ۱۸ ; روابط با بیگانگان ۴، ۱۳ ۱، ۲، ۳، ۱۵، ۱۸، ۱۹، ۲۸ ; شیوه برخورد با بیگانگان ۴، ۱۳ ۲۳، ۲۴
  • تعقّل: آثار تعقّل ۲۶، ۲۷ ; اهمیّت تعقّل ۲۹ ; آثار عدم تعقّل ۲۸
  • تولّى و تبرّى:۳
  • جامعه: عوامل انحطاط جامعه ۱۹ ; مسؤولیت جامعه ۲۳
  • جامعه اسلامى:۴، ۶، ۷، ۹، ۱۵، ۱۹ امنیّت جامعه اسلامى ۴، ۶، ۷، ۹، ۱۵، ۱۹ ۸ ; رفاه جامعه اسلامى ۴، ۶، ۷، ۹، ۱۵، ۱۹ ۸ ; هوشیارى جامعه اسلامى ۴، ۶، ۷، ۹، ۱۵، ۱۹ ۱۲
  • حب و بغض:۲۰
  • دوستى: ملاکهاى دوستى ۵
  • دشمنان:۹، ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۲۳، ۲۴، ۲۷ توطئه دشمنان ۹، ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۲۳، ۲۴، ۲۷ ۱۲، ۲۴، ۲۷
  • دشمنى:۹، ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۱۸
  • دشمنخشناسى: عوامل دشمنخشناسى ۲۷
  • دین: پاسدارى دین ۲۳ ; دشمنان دین ۲۳، ۲۵، ۲۷
  • رازدارى: اهمیّت رازدارى ۱، ۲، ۲۸
  • روابط بینخالمللى:۱۸، ۱۹، ۲۸
  • سخن: آثار سخن ۱۱، ۱۳، ۱۷
  • شناخت: ابزار شناخت ۱۱، ۲۹
  • طبقات اجتماعى:۲۲
  • فساد: عوامل فساد ۶
  • کافران: توطئه کافران ۱۷، ۱۸ ; مسلمانان و کافران ۲
  • مسلمانان:۲، ۲۵
  • مؤمنان:۲، ۴، ۱۴ دشمنان مؤمنان ۲، ۴، ۱۴ ۱۳، ۱۴، ۱۵
  • منافقان:۲
  • نفاق:۱۵
  • نیت: علم به نیت ۲۱
  • هدایت: عوامل هدایت ۲۹

منابع