نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۱٬۱۹۰
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • لَمّا الْمُحْسِنِين جَاهَدُوا مُبِين إِلَيْه خَسِرُوا شَدِيد قِيل رَسُولَه مَع أَنْتُم بِالْحَق بَيْنَهُم کَذّب
    ۷۸ کیلوبایت (۱۰۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۳
  • [نحل:128]. خدا يار آنان است كه تقوا كرده و آنانكه نيكوكارانند. و آن به لفظ «مَعَ - مَعَكَ - مَعَكُمْ - مَعَكُما - مَعَنا - مَعَهُ - مَعَها - مَعَهُمْ و مَعى»
    ۱۲ کیلوبایت (۲۲۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۷
  • فَإِنَّ مَعَ العُسرِ يُسرًا (٥)
    ۲ کیلوبایت (۵۷ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
  • جاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَ قالُوا ذَرْنا نَكُنْ مَعَ الْقاعِدِينَ (86) رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوالِفِ
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۰۵۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • جاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَ قالُوا ذَرْنا نَكُنْ مَعَ الْقاعِدِينَ (86) رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوالِفِ
    ۲۶ کیلوبایت (۱٬۹۳۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ» «1». نهج‌البلاغه، كلام 49. تفسير نور(10جلدى)، ج‌1، ص: 105 وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
  • أَنْقَضَ ظَهْرَكَ «3» وَ رَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ «4» فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً «5» إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً «6» فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ «7» وَ إِلى‌
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۶۰۲ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۶
  • نابخشودنى است. «كُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخائِضِينَ» 7- يكى از عوامل دوزخى شدن، همرنگ شدن با جماعت فاسد است. «كُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخائِضِينَ» 8- دوست و همنشين
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۹۰۷ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۴
  • أَنْقَضَ ظَهْرَكَ «3» وَ رَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ «4» فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً «5» إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً «6» فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ «7» وَ إِلى‌
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۶۴۹ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۲
  • أَنْقَضَ ظَهْرَكَ «3» وَ رَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ «4» فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً «5» إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً «6» فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ «7» وَ إِلى‌
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۹۴۶ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۵
  • «فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ» فَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ (213) فَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ: پس مخوان و مپرست
    ۴۶ کیلوبایت (۴٬۴۶۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • شامل این کلمه ف‌ (۲۹۹۹ بار) مکث‌ (۷ بار) ماندن. توقف. اقامت. راغب ثَباتٌ مَعَ الْاِنْتِظار گفته است [نمل:22]. هدهد كمى درنگ كرد پس آمد و گفت: دانستم آنچه
    ۲ کیلوبایت (۱۷۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۸
  • نابخشودنى است. «كُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخائِضِينَ» 7- يكى از عوامل دوزخى شدن، همرنگ شدن با جماعت فاسد است. «كُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخائِضِينَ» 8- دوست و همنشين
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۴۴۱ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۲
  • شامل این کلمه ف‌ (۲۹۹۹ بار) مکث‌ (۷ بار) ماندن. توقف. اقامت. راغب ثَباتٌ مَعَ الْاِنْتِظار گفته است [نمل:22]. هدهد كمى درنگ كرد پس آمد و گفت: دانستم آنچه
    ۲ کیلوبایت (۱۷۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۸
  • «مساجد، از آنِ خداست» تفسیر آیات وَ أَنَّ الْمَساجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَداً «18» وَ أَنَّهُ لَمَّا قامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كادُوا
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۸۶ واژه) - ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۲:۰۴
  • اصْبِرْ ... إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا 4- ايمان به امدادهاى الهى، سبب سعه‌صدر وصبر مى‌شود. اصْبِرْ ... إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ‌ 5- تقوا و احسان،
    ۴۸ کیلوبایت (۴٬۵۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
  • «مکث» به معناى توقف کوتاه است. مکث‌ (۷ بار) ماندن. توقف. اقامت. راغب ثَباتٌ مَعَ الْاِنْتِظار گفته است [نمل:22]. هدهد كمى درنگ كرد پس آمد و گفت: دانستم آنچه
    ۳ کیلوبایت (۱۸۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۲
  • تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَداً «18» وَ أَنَّ الْمَساجِدَ لِلَّهِ‌: و ديگر وحى شده به من، مسجدها مر خداى راست و خاص او باشد، فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَداً:
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۲۱۵ واژه) - ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۲:۰۳
  • نابخشودنى است. «كُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخائِضِينَ» 7- يكى از عوامل دوزخى شدن، همرنگ شدن با جماعت فاسد است. «كُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخائِضِينَ» 8- دوست و همنشين
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۷۳ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۱
  • سوق مى‌دهد. «وَ اصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ» 6- نصرت و امداد الهى، با صابران است. «إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ» «1». صفّ، 4. تفسير نور(10جلدى)،
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۰۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)