نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۱۰۰ از ۶۰۳
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • الشورى ٤٠ (رده عفو از بدى)
    خداست، که خدا ستمکاران را هیچ دوست نمی‌دارد. پاداش بدی [چون قتل و زخم زدن و اتلاف مال] مانند همان بدی است؛ ولی هر که بگذرد و [میان خود و طرف مقابلش را]
    ۳۷ کیلوبایت (۲٬۹۷۴ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۴
  • ترجمه Tabber requires Javascript to function. بدی را به بهترین راه و روش دفع کن (و پاسخ بدی را به نیکی ده)! ما به آنچه توصیف می‌کنند آگاهتریم! |سخن بد
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۸۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
  • کرده‌اند، نجات می‌دهد. بدی به آنان نمی‌رسد و غمگین (هم) نخواهند گردید. و برهاند خدا آنان را که پرهیز کردند به پناهگاهشان نرسدشان بدی و نه اندوهگین شوند And
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۷۵۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۵۲
  • آنان اهل آتش دوزخ و در آن همیشه معذبند. و کسانی که مرتکب بدی ها شدند، کیفر هر بدی مانند همان بدی است و خواری آنان را فرامی گیرد، برای آنان از [خشم و عذاب]
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۰۳۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۰
  • نه پدر تو مرد بدى بود و نه مادرت بدكاره بود. ای خواهر هارون! نه پدر تو مرد بدی بود، و نه مادرت زن بدکاره‌ای! «ای خواهر هارون! پدرت مرد بدی نبوده و مادرت
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۲۱۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • القصص ٥٤ (رده خوبى در مقابل بدى)
    دو) ورزیدند و بدی را به نیکی دفع می‌کنند و از آنچه روزی آنها کردیم انفاق می‌کنند. اینان به علت صبری که [بر ایمان و عمل به قرآن] کردند و بدی [مردم] را با
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۳۹۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۶
  • به آنها داده شده بود فراموش کردند، (لحظه عذاب فرا رسید؛ و) نهی‌کنندگان از بدی را رهایی بخشیدیم؛ و کسانی را که ستم کردند، بخاطر نافرمانیشان به عذاب شدیدی
    ۳۷ کیلوبایت (۲٬۸۷۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • هر کس کار بدی انجام دهد، جز بمانند آن، کیفر نخواهد دید؛ و ستمی بر آنها نخواهد شد. هر كس كار نيكى بياورد، ده چندان آن پاداش دارد، و هر كس كار بدى بياورد،
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۳۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
  • function. کسی که کار بدی انجام دهد یا به خود ستم کند، سپس از خداوند طلب آمرزش نماید، خدا را آمرزنده و مهربان خواهد یافت. و هر كه كار بدى كند يا به خود ستم
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۱۶۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • که این هشدارها در آنان اثر نگذاشت)، نیکی (و فراوانی نعمت و رفاه) را به جای بدی (و ناراحتی و گرفتاری) قرار دادیم؛ آنچنان که فزونی گرفتند، (و همه‌گونه نعمت
    ۳۶ کیلوبایت (۲٬۷۵۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • کس عمل بدی انجام دهد، کیفر داده می‌شود؛ و کسی را جز خدا، ولّی و یاور خود نخواهد یافت. [اجر و كيفر الهى‌] به دلخواه شما و يا اهل كتاب نيست هر كه بدى كند بدان
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۳۲۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • سوگندهایشان را سپر ساخته‌اند تا مردم را از راه خدا باز دارند، و کارهای بسیار بدی انجام می‌دهند! سوگندهاى خود را سپرى گرفته‌اند، و از راه خدا بازداشته‌اند.
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۰۶ واژه) - ‏۲۹ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۵
  • تکذیب کردند اصحاب دوزخند، جاودانه در آن می‌مانند، و (سرانجام آنها) سرانجام بدی است! |و كسانى كه كافر شده و آيات ما را تكذيب كردند اهل آتشند كه در آن ماندگار
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۰۹ واژه) - ‏۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۵
  • اکنون از درهای جهنم وارد شوید در حالی که جاودانه در آن خواهید بود! چه جای بدی است جایگاه مستکبران! |پس از درهاى دوزخ وارد شويد و در آن هميشه بمانيد، و راستى
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۸۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۸
  • Javascript to function. خداوند عذاب شدیدی برای آنان فراهم ساخته، چرا که اعمال بدی انجام می‌دادند! |خدا براى آنها عذابى سخت فراهم كرده است. به راستى آنها بد
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۹۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۴۶
  • که خود آن قوم حالشان را تغییر دهند (و از نیکی به بدی شتابند)، و هرگاه خدا اراده کند که قومی را (به بدی اعمالشان) عقاب کند هیچ راه دفاعی نباشد و برای آنان
    ۷۸ کیلوبایت (۷٬۰۶۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
  • النساء ١٤٩ (رده افشاى بدى)
    کنید یا از بدی دیگران درگذرید خدا همیشه از بدیها در می‌گذرد با آنکه در انتقام تواناست. اگر کار خیری را آشکار کنید، یا آن راپنهان دارید، یا از بدیِ [دیگران]
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۷۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • function. بگو: «چه کسی می‌تواند شما را در برابر اراده خدا حفظ کند اگر او بدی یا رحمتی را برای شما اراده کند؟!» و آنها جز خدا هیچ سرپرست و یاوری برای خود
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
  • و خدا به بندگانش مهربان است. [یاد کنید از] روزی که هرکس هر آنچه از نیکی و بدی کرده است، حاضر یابد، و آرزو کند که مگر بین او و کار بدش فرسنگها فاصله باشد،
    ۴۷ کیلوبایت (۳٬۹۰۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • نمی‌دانیم آیا برای کسانی که در زمینند، بدی خواسته شده یا پروردگارشان برایشان رشد و نموی خواسته است‌؟» و آنکه ما ندانیم آیا بدی خواسته شده است با آنان که در زمینند
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۰۲۸ واژه) - ‏۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۸
  • نگرفته (و گویند) آیا این شخص است که بتان را که خدایان شما هستند (به اهانت و بدی) یاد می‌کند؟ و (ای رسول ما بدان که) محققا آنها به ذکر خدای مهربان (و کتاب
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۹۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • کرد. (موسی) گفت: «آیا آن را سوراخ کردی که اهلش را غرق کنی؟! راستی که چه کار بدی انجام دادی!» |پس به راه افتادند، تا وقتى كه سوار كشتى شدند [خضر] آن را سوراخ
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۳۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
  • شنوا و داناست. خدا افشای بدی های دیگران را دوست ندارد، جز برای کسی که مورد ستم قرار گرفته است [که بر ستمدیده برای دفع ستم، افشای بدی های ستمکار جایز است]؛
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۲۲۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
  • در به شوهر وی برخوردند؛ بانو به شوهرش گفت: کسی که نسبت به خانواده ات قصد بدی داشته باشد، کیفرش جز زندان یا شکنجه دردناک [چه خواهد بود؟!] هر دو به جانب
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۵۳۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • (به اندازه‌ی کفرشان و کمتر از آن) ماندگارند. و پیش از خوبی، با شتاب از تو بدی می‌خواهند، حال آنکه بی‌گمان پیش از آنان (بر کافران) عقوبت‌هایی پندآور و هشیارگر
    ۳۲ کیلوبایت (۱٬۷۰۰ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • است‌ سپس راه [به ايمان و طاعت‌] را برايش آسان ساخت. سپس راه (شناخت خوبی و بدی) را برای او آسان می‌کند (تا راه هدایت را در پیش گیرد، و راه ضلالت را ترک گوید)
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۸۳۷ واژه) - ‏۱۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۲
  • گزندی نرسانید تا (مبادا) عذابِ روزی بزرگ شما را در برگیرد.» و نگردید گردش به بدی که بگیرد شما را شکنجه روزی بزرگ‌ And do not touch her with harm, lest the
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۸۸۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • و جاودانه در آن. آری کسانی که بدی کنند و گناهشان بر آنان چیره شود، دوزخی‌اند و در آن جاودانه می‌مانند آرى، هر كه كار بدى كند و گناهش او را فراگيرد آنان
    ۴۹ کیلوبایت (۴٬۶۸۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
  • بدان شاد (و سرمست) گردد و چون به (سزای) دستاورد پیش‌‌فرستاده‌شان به آنان بدی در رسد، انسان بی‌گمان پس از آن ناسپاس و کفران‌کننده است. پس اگر روی برتافتند
    ۵۰ کیلوبایت (۳٬۶۷۹ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۹
  • او را در آغوش گرفته بود، نزد قومش آورد؛ گفتند: «ای مریم! کار بسیار عجیب و بدی انجام دادی! |پس [مريم‌] در حالى كه او را در آغوش گرفته بود به نزد قومش آورد
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۶۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
  • قرارگاهى است. و آن جهنّم است که وارد آن می‌گردند و به آتش می‌سوزند، و چه جایگاه بدی است! جهنم را گیرانه‌اند و (آنجا) چه بد قرارگاهی است. دوزخ می‌چشندش و چه زشت
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۳۶۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
  • نمی‌کند. (انسان،) هر کار (نیکی) را انجام دهد، برای خود انجام داده؛ و هر کار (بدی) کند، به زیان خود کرده است. (مؤمنان می‌گویند:) پروردگارا! اگر ما فراموش یا
    ۱۱۰ کیلوبایت (۱۰٬۱۳۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • مهربان است. من خود را از گناه تبرئه نمی کنم؛ زیرا نفس طغیان گر، بسیار به بدی فرمان می دهد مگر زمانی که پروردگارم رحم کند؛ زیرا پروردگارم بسیار آمرزنده
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۴۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۵
  • است. «از شرّ آنچه آفریده است؛» از بدی آنچه آفرید From the evil of what He created. ترتیل: ترجمه: «شَرِّ»: بلا و بدی. «شَرِّ مَا ...»: در اضافه (شَرِّ)
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۷۹۶ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۰۵:۰۹
  • کردند، در حالی‌که آنها را همواره به مسخره می‌گرفته‌اند. پس شد فرجام آنان که بدی کردند آنکه دروغ پنداشتند آیتهای خدا را و بودند بدانها مسخره‌کنان‌ Then, evil
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۰۳۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
  • شما هستند؟! (فرمانبرداری از شیطان و فرزندانش به جای اطاعت خدا،) چه جایگزینی بدی است برای ستمکاران! |و آن‌گاه كه به فرشتگان گفتيم: براى آدم سجده كنيد. پس همه
    ۶۰ کیلوبایت (۴٬۷۷۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
  • ترجمه Tabber requires Javascript to function. گفتند: «(ما نظر بدی نداریم،) می‌خواهیم از آن بخوریم، و دلهای ما (به رسالت تو) مطمئن گردد؛ و بدانیم به ما
    ۲۶ کیلوبایت (۱٬۷۹۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
  • خدای تو بر آنها بعد از توبه، به یقین بخشنده و مهربان است. و آنان که مرتکب بدی ها شدند، سپس بعد از آن توبه کردند، وایمان آوردند [امیدوار باشند که] یقیناً
    ۳۶ کیلوبایت (۲٬۸۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • نمی‌کشیدند و همدیگر را از زشتکاریها نهی نمی‌کردند و پند نمی‌دادند. و چه کار بدی می‌کردند! (چرا که دسته‌ای مرتکب منکرات می‌شدند و گروهی هم سکوت می‌نمودند،
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۳۸۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
  • تنها سوی ما بازگردانیده می‌شوید. همه کس چشنده مرگ است و می‌آزمائیم شما را به بدی و خوبی آزمودنی و بسوی ما بازگردانیده شوید Every soul will taste death. We
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۲۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • میان تو، به اندازه‌ی مشرِق و مغرب فاصله بود! (ای وای من!) چه همدم و همنشین بدی است! تا آن‌گاه که او (با دمسازش) به حضورمان آید (به شیطان) گوید: «ای کاش میان
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۷۸ واژه) - ‏۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۳
  • همواره (در برابر خدا) از تسلیم‌شدگانم‌.» و (هرگز) نه نیکی و نه بدی (با یکدیگر) برابر نیستند. بدی را بدان‌گونه که بهتر است دفع کن‌؛ آن‌گاه کسی که میان تو و میان
    ۳۱ کیلوبایت (۱٬۶۵۵ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
  • (و با مشرکان برای نبرد با اسلام همدست می‌شوند. با این کار زشت) چه توشه‌ی بدی برای خود پیشاپیش (به آخرت) می‌فرستند! توشه‌ای که موجب خشم خدا و جاودانه در
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۱۱۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲
  • فكر كرد و سنجيد آرى، [آن دشمن حق‌] انديشيد و سنجيد. اوست که فکر و اندیشه بدی کرد (که رسول خدا را به سحر و ساحری نسبت داد). او [برای باطل کردن دعوت قرآن]
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۹۸۰ واژه) - ‏۴ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۴۳
  • بر دلهاشان نهاده شد تا هیچ (از حقایق ایمان) درک نکنند. این [صفت زشت نفاق و بدی اعمال] به سبب آن است که آنان [نخست] ایمان آوردند، سپس کافر شدند در نتیجه بر
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۹۱۴ واژه) - ‏۲۹ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۶
  • که چشمها از شدّت وحشت خیره شده و جانها به لب رسیده بود، و گمانهای گوناگون بدی به خدا می‌بردید. |[ياد كنيد] آن‌گاه كه از بالا و پايين [شهر] تان بر شما تاختند،
    ۴۴ کیلوبایت (۳٬۸۸۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
  • [و بگریزد] سزاوار خشمی از سوی خدا شود و جایگاهش دوزخ است ودوزخ بازگشت گاه بدی است مگر [اینکه گریزش برای انتخاب محلی دیگر] جهت ادامه نبرد بادشمن، یا پیوستن
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۵۳۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • و قدرتی خواهند یافت، و جایگاهشان (نیز در آخرت) دوزخ است که بسیار منزلگاه بدی است. گمان مکن کسانی که کافر شدند [برای آنان میسر است که] عاجز کننده [خدا]
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۵۳۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۰
  • نیک و بدی ثابت و باقی می‌ماند و انسان مکافات عمل خویش را می‌بیند. هر کاری به غایتی و نهایتی می‌رسد که در آنجا آرام و قرار می‌گیرد، و خوبی یا بدی آن آشکار
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۲۲ واژه) - ‏۲۵ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۸
  • بسته‌اند و از ترس با ضعیفان در خانه نشسته‌اند) و آنان نمی‌دانند (که چه سرانجام بدی و عاقبتِ وخیمی در دنیا و آخرت متوجّه ایشان به سبب تخلّف از فرمان و عدم شرکت
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۰۷۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • Javascript to function. پذیرش توبه از سوی خدا، تنها برای کسانی است که کار بدی را از روی جهالت انجام می‌دهند، سپس زود توبه می‌کنند. خداوند، توبه چنین اشخاصی
    ۴۴ کیلوبایت (۳٬۹۷۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
  • خود می‌یابد.» «و اینکه ما به درستی نمی‌دانیم آیا برای کسانی که در زمینند، بدی خواسته شده یا پروردگارشان برایشان رشد و نموی خواسته است‌؟» «و اینکه به‌راستی
    ۱۲ کیلوبایت (۵۴۱ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
  • جبرئیل برگرفتم، و آن را [در خمیر مایه گوساله‌] انداختم، و بدین‌سان بود که نفسم بدی را به من آراسته جلوه داد گفت: من چيزى ديدم كه آنها نديدند. مشتى [خاك‌] از
    ۴۸ کیلوبایت (۴٬۳۱۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • (به) مسخره‌ات نمی‌گیرند. (گویند:) «آیا این همان کس است که خدایانتان را (به بدی) یاد می‌کند؟» حال آنکه آنان خودشان، به خدای رحمان کافرند. انسان از شتابی آفریده
    ۵۱ کیلوبایت (۲٬۴۱۹ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • ستم برایشان رسد، (هم)ایشان بی‌قرار، کوشا و جویای یاری می‌باشند. و جزای بدی، بدی‌ای همانند آن است. پس هر کس درگذرد و نیکوکاری کند، پاداش او بر خداست. بی‌گمان
    ۳۳ کیلوبایت (۱٬۷۱۱ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
  • است. مگر آنان که توبه کنند و ایمان آورند و کار شایسته انجام دهند، که خدا بدی هایشان را به خوبی ها تبدیل می کند؛ و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است. مگر آن
    ۵۳ کیلوبایت (۵٬۰۰۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • برای انفاق در نظر نگیرید، در صورتی که خود شما جنس بد را نستانید مگر آنکه از بدی آن چشم پوشی کنید؛ و بدانید که خدا بی‌نیاز و ستوده صفات است. ای اهل ایمان!
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۳۶۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • را گم کرده است. اگر بر شما با کاوش دست یابند، دشمنان شمایند. و سویتان به بدی دست‌هاشان و زبان‌هاشان را می‌گشایند و دوست دارند (که ای) کاش کافر شوید. نه
    ۱۴ کیلوبایت (۷۱۷ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
  • خود پنهان کرد و نگذاشت از آن مطّلع شوند. (امّا در دل) گفت: شما مقام و منزلت بدی (در پیشگاه خدا) دارید (چرا که برادر خود را از پدر دزدیدید و او را به چاه انداختید
    ۵۱ کیلوبایت (۴٬۵۱۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۵
  • است. و نماز را در دو طرف روز و ساعات نخستین شب برپا دار، که یقیناً نیکی ها، بدی ها را از میان می برند، این برای یادکنندگان تذکّر و یاد آوری است. نماز بگزار
    ۶۰ کیلوبایت (۵٬۶۶۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • و زنان مؤمنه برخی از ایشانند دوستان برخی فرمان کنند به نیکی و بازدارند از بدی و بپای دارند نماز را و بدهند زکوة را و فرمان برند خدا و پیمبرش را آنان را
    ۶۰ کیلوبایت (۴٬۵۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • پروردگار شما اینک اشتر خدا آیتی برای شما پس بگذاریدش بچرد در زمین خدا و گردش به بدی نگردید که می‌گیرد شما را عذابی دردناک‌ And to Thamood, their brother Saleh
    ۵۹ کیلوبایت (۴٬۸۹۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
  • آنها، بر اثر کفرشان، با محبت گوساله آمیخته شد. بگو: «ایمان شما، چه فرمان بدی به شما می‌دهد، اگر ایمان دارید!» و آن‌گاه كه از شما پيمان گرفتيم و كوه طور
    ۵۹ کیلوبایت (۴٬۶۵۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۳
  • که به خودشان ستمکار بودند، پس سر تسلیم فرود آوردند (و گویند:) «اما هیچ کار بدی نمی‌کرده‌ایم‌.» آری خدا به آنچه می‌کرده‌اید همواره بسی داناست. پس از درب‌های
    ۷۱ کیلوبایت (۳٬۵۶۸ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • که در توصیف مقربان و اصحاب الیمین گفتیم این تعبیر برای بیان نهایت خوبی یا بدی حال کسی است، فی المثل می‌گوئیم سعادتی به ما رو کرد، چه سعادتی؟ یا مصیبتی رو
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۴۰۶ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۰
  • بر شما حرام نموده است. این که هیچ چیزی را شریک خدا نکنید، و به پدر و مادر (بدی نکنید و بلکه تا آنجا که ممکن است بدیشان) نیکی کنید، و فرزندانتان را از ترس
    ۷۷ کیلوبایت (۶٬۳۷۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
  • آیات شامل این کلمه «سَیِّئات» در آیه فوق، همه زشتى ها و بدى ها را اعم از بدى هاى عقیدتى یا عملى شامل مى شود. سوء (۱۶۷ بار) ال وَ الّذِين يَعْمَلُون مِن
    ۴ کیلوبایت (۱۳۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۹
  • تکرار در قرآن: ۹۲(بار) لیست کلمات مشتق شده در حال بارگیری... تنزيه خدا از هر بدى و نالايق (مجمع) در نهايه گويد «اَصْلَ التَّسْبيحِ: اَلتَّنْزيهُ وَ التَّقْديسُ
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۴۹۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۰
  • و شما را) نمی‌خواهم، و توفیق من هم (در رسیدن به حق و نیکی و زدودن ناحق و بدی) جز با (یاری و پشتیبانی) خدا (انجام پذیرفتنی) نیست. تنها بر او توکّل می‌کنم
    ۸۰ کیلوبایت (۶٬۹۴۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
  • مادّه «نهى» در اینجا به معناى «عقل» است چرا که عقل، انسان رااز زشتى ها و بدى ها نهى مى کند. نهى‌ (۵۶ بار) ال وَ لِأُولِي لَآيَات فِي ذٰلِک مِنْهَا إِن
    ۱ کیلوبایت (۵۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۴
  • جنگ) بسیج می‌گردانیم. اگر نیکی کنید، برای خودهاتان نیکی کرده‌اید و اگر (هم) بدی کنید، به زیان خودتان است. پس آنگاه، وعده‌ی پایانی فرا رسد باید (آن بندگان
    ۶۴ کیلوبایت (۳٬۳۳۸ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • آیات شامل این کلمه «سَیِّئَة» به معناى گناه و بدى مفهوم وسیعى دارد، که هر گونه انحراف و زشتى و عذاب در مفهوم آن خلاصه شده است، ولى جمعى از مفسران، «سیئة»
    ۳ کیلوبایت (۱۷۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۰
  • رستگاری بزرگ و نیلِ به مقصود سترگی است. «و آنان را از بدی‌ها نگه‌دار، و هر که را در آن روز از بدی‌ها نگه‌داری، همانا رحمتش کرده‌ای، و آن همان کامیابی بزرگ
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۴۸۲ واژه) - ‏۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۲۱
  • به معنى بسيار زشت است يعنى به زنا نزديك نشويد آن كار بسيار زشت و راه و رسم بدى است. *** فحشاء و فاحشه در قرآن به زنا و لواط و تزويج نامادرى و هر كار بسيار
    ۵ کیلوبایت (۵۲۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۸
  • داده: 1- نيكى بعد از نيكى، مكافات است. 2- بدى بعد از بدى، مجازات است. 3- نيكى بعد از بدى، كرم وجود است. 4- بدى بعد از نيكى، لؤم و شوم است. تذكره: در تفسير
    ۴۴ کیلوبایت (۳٬۹۶۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
  • فاطر ٦ (رده دعوت به بدى)
    ۱۱ - سعیر، از نام هاى دوزخ (أصحب السعیر) انسان: دشمنان انسان ۲، ۴ بدى: دعوت به بدى ۵ جهنم: سعیر ۱۱; موجبات جهنم ۶، ۱۰; نامهاى جهنم ۱۱ خدا: انذارهاى خدا
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۲۴ واژه) - ‏۲۷ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۲۳
  • به معنى بسيار زشت است يعنى به زنا نزديك نشويد آن كار بسيار زشت و راه و رسم بدى است. *** فحشاء و فاحشه در قرآن به زنا و لواط و تزويج نامادرى و هر كار بسيار
    ۶ کیلوبایت (۵۷۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۴
  • پراکنده ساختیم؛ گروهی از آنها صالح، و گروهی ناصالحند. و آنها را با نیکی‌ها و بدی‌ها آزمودیم، شاید بازگردند! و آنان را در زمين به صورت گروه‌هايى پراكنده ساختيم
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۲۸۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
  • «للّه» براى علت و حاش به معنى فعل است و در آيه دوّم گفته: معاذاللّه ما در يوسف بدى ندانسته‏ايم. مخفى نماند قول الميزان از هر حيث قانع كننده است. معنى آيه‏ها
    ۳ کیلوبایت (۲۷۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۳
  • به معنى بسيار زشت است يعنى به زنا نزديك نشويد آن كار بسيار زشت و راه و رسم بدى است. *** فحشاء و فاحشه در قرآن به زنا و لواط و تزويج نامادرى و هر كار بسيار
    ۶ کیلوبایت (۶۲۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۲
  • غافر ٤٦ (رده بدى آل فرعون)
    نگهدارى نمود او را خدا از بديهاى آنچه حيله نمودند و احاطه كرد بكسان فرعون بدى عقوبت‌ آتش عرضه ميشوند بر آن بامداد و شبانگاه و روز كه برپا ميشود قيامت گفته
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۷۹۶ واژه) - ‏۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۵۳
  • خداوند و مأمور برخورد به بهترين شيوه با بدى‌هاى دشمنان است. «ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ» 2- بدى را مى‌توان با بدى پاسخ داد ولى اين، براى رهبر شايسته نيست
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۸۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۰
  • معنى كرده است گويند: فلانى نامش با خوبى يا با بدى مشهور است در آيه نهى شده از اينكه نام مؤمنى با فسق و با بدى برده شودمثلا: اين فلان كاره است يا فلان كاره
    ۷ کیلوبایت (۷۴۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۵
  • معنى كرده است گويند: فلانى نامش با خوبى يا با بدى مشهور است در آيه نهى شده از اينكه نام مؤمنى با فسق و با بدى برده شودمثلا: اين فلان كاره است يا فلان كاره
    ۷ کیلوبایت (۷۴۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۰
  • خداوند و مأمور برخورد به بهترين شيوه با بدى‌هاى دشمنان است. «ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ» 2- بدى را مى‌توان با بدى پاسخ داد ولى اين، براى رهبر شايسته نيست
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۵۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۰
  • گناهان و بدى هاى مؤمنان داراى عمل صالح را زدوده و مى آمرزد. (و من یؤمن باللّه و یعمل صلحًا یکفّر عنه سیّئاته) ۸ - ایمان و عمل صالح، موجب زدایش بدى ها و آمرزش
    ۴۸ کیلوبایت (۳٬۷۹۶ واژه) - ‏۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۳
  • معنى كرده است گويند: فلانى نامش با خوبى يا با بدى مشهور است در آيه نهى شده از اينكه نام مؤمنى با فسق و با بدى برده شودمثلا: اين فلان كاره است يا فلان كاره
    ۷ کیلوبایت (۷۵۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۸
  • طاعت ما] روى بگرداند و [با حال تكبر و استغنا] خود را [از ما] دور دارد، و چون بدى به او رسد پس دعائى دور و دراز خواهد داشت. هنگامی که ما به انسان نعمت دهیم
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۰۴ واژه) - ‏۱۵ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۰۳
  • انسان، داشتن وجدان اخلاقى و شناخت فطرى خوبى‌ها و بدى‌ها و سرزنش و ملامت خود يا ديگران به هنگام انجام بدى‌ها است. «بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ» 3- در ميان سه
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۲۲۱ واژه) - ‏۲ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۵۶
  • كاذِباً» 6- يكى از شيوه‌هاى شيطان، تزيين بدى‌ها براى انسان است. «زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ» 7- هر كس بدى خود را زيبا ديد در ارزيابى منحرف مى‌شود،
    ۴۷ کیلوبایت (۳٬۸۶۸ واژه) - ‏۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۴۹
  • پایگاهی در جهنم نیست‌؟ و خدا کسانی را که تقوا پیشه کرده‌اند، نجات می‌دهد. بدی به آنان نمی‌رسد و غمگین (هم) نخواهند گردید. خدا آفریدگار هرچیزی است ، و او
    ۴۴ کیلوبایت (۲٬۲۳۴ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۸
  • به‌راستی تواناییم که آنچه را به آنان وعده داده‌ایم به‌درستی بر تو بنمایانیم. بدی را به نیکوترین (شیوه) دفع کن. ما به آنچه وصف می‌کنند داناتریم. و بگو: «پروردگارم
    ۴۷ کیلوبایت (۲٬۰۷۸ واژه) - ‏۲۲ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۳۷
  • انسان، داشتن وجدان اخلاقى و شناخت فطرى خوبى‌ها و بدى‌ها و سرزنش و ملامت خود يا ديگران به هنگام انجام بدى‌ها است. «بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ» 3- در ميان سه
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۳۴۳ واژه) - ‏۲ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۵۶
  • انسان، داشتن وجدان اخلاقى و شناخت فطرى خوبى‌ها و بدى‌ها و سرزنش و ملامت خود يا ديگران به هنگام انجام بدى‌ها است. «بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ» 3- در ميان سه
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۴۵۶ واژه) - ‏۲ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۵۷
  • به معنى كنار و دور كردن آيد مثل [مؤمنون:96] سيئة مفعول «اِدْفَعْ» است يعنى بدى را با طريق نيكو دفع كن. و نحو [حج:40]. اين سه مطلب از مفردات راغب و اقرب الموارد
    ۳ کیلوبایت (۲۶۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۷
  • به معنى ممقوت است يعنى: نكاح زن پدر كارى بس قبيح و مبغوض خدا و راه و رسم بدى است در جاهليت نكاح نامادرى را نكاح المقت مى‏گفتند ظاهراً مراد از آيه مبغوض
    ۳ کیلوبایت (۲۴۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۴
  • ۱۶۷(بار) لیست کلمات مشتق شده در حال بارگیری... (به ضمّ س) بد و به فتح آن بدى. به عبارت ديگر، به ضمّ سين اسم و به فتح آن مصدر است چنانكه در صحاح و قاموس
    ۱۳ کیلوبایت (۸۶۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۸
  • پی داشته باشد، و خداوند بی‌نیاز بردبار است‌ سخنى نيكو و پسنديده و گذشت [از بدى و درشتى نيازمندان‌] بهتر از صدقه‌اى است كه در پى آن رنجاندنى باشد و خدا بى‌نياز
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۳۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • انفاق ميكنند و آنانكه چون رسيد ايشانرا ستمى آنها انتقام مى‌كشند و پاداش بدى بدى‌ء مانند آنست پس هر كه درگذشت از آن و صلح و سازش نمود پس مزدش بر خدا است
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۳۸۰ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۳
  • انفاق ميكنند و آنانكه چون رسيد ايشانرا ستمى آنها انتقام مى‌كشند و پاداش بدى بدى‌ء مانند آنست پس هر كه درگذشت از آن و صلح و سازش نمود پس مزدش بر خدا است
    ۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۷۱ واژه) - ‏۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۴
نمایش (۱۰۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)