طه ١٣٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۴۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

پس در برابر آنچه می‌گویند، صبر کن! و پیش از طلوع آفتاب، و قبل از غروب آن؛ تسبیح و حمد پروردگارت را بجا آور؛ و همچنین (برخی) از ساعات شب و اطراف روز (پروردگارت را) تسبیح گوی؛ باشد که (از الطاف الهی) خشنود شوی!

پس بر آنچه مى‌گويند صبور باش، و پيش از طلوع آفتاب و قبل از غروب آن پروردگارت را تسبيح گوى، و از ساعات شب و حوالى روز به نيايش پرداز، باشد كه [از الطاف الهى‌] خشنود گردى
پس بر آنچه مى‌گويند شكيبا باش، و پيش از بر آمدن آفتاب و قبل از فرو شدن آن، با ستايش پروردگارت [او را] تسبيح گوى، و برخى از ساعات شب و حوالى روز را به نيايش پرداز، باشد كه خشنود گردى.
پس تو بر آنچه (امت جاهل بر انکار و طعن تو) می‌گویند صبر و تحمل پیش گیر و خدای را پیش از طلوع خورشید و بعد از غروب آن و ساعاتی از شب تار و اطراف روز روشن ستایش و تسبیح گو، باشد که (به مقام رفیع شفاعت) خشنود شوی.
پس در برابر آنچه [مشرکان] می گویند، شکیبا باش، و پیش از طلوع خورشید و پیش از غروب آن پروردگارت را همراه با سپاس و ستایش تسبیح گوی، و [نیز] در بخشی از ساعات شب و اطراف روز تسبیح گوی تا [به سنت ها و تدبیرهای او] خشنود شوی.
بر آنچه مى‌گويند شكيبا باش و پروردگارت را پيش از طلوع خورشيد و پيش از غروب آن به پاكى بستاى. و در ساعات شب و اول و آخر روز تسبيح گوى. شايد خشنود گردى.
پس بر آنچه می‌گویند شکیبایی کن و شاکرانه پروردگارت را پیش از طلوع خورشید و پیش از غروب آن، و در پاسهایی از شب و در دو سوی روز [به نماز برخیز و] تسبیح بگوی، باشد که خشنود شوی‌
پس هر آنچه مى‌گويند شكيبايى ورز و پروردگارت را پيش از برآمدن آفتاب- نماز بامداد- و پيش از فروشدن آن- نماز عصر- همراه با ستايش و سپاس به پاكى ياد كن، و از ساعتهاى شب- نماز شام و نماز خفتن- و كناره‌هاى روز- نماز پيشين ظهر، كه پايان نيمه اول روز است و آغاز نيمه دوم روز- نيز او را تسبيح گوى، باشد كه خشنود شوى.
(اکنون که بنا نیست این بدکاران فوراً مجازات شوند) پس تو (ای پیغمبر!) در برابر چیزهائی که می‌گویند (و تکذیب و استهزائی که می‌کنند) شکیبائی کن، و (برای تسلّی خاطر) قبل از طلوع آفتاب و پیش از غروب آن، و در اثناء شب و در بخشهائی از روز، به پرستش و ستایش پروردگارت مشغول شو، تا (پیوندت با خدا استوار گردد و آرامش خاطر به تو دست دهد، و بدانچه برایت مقدّر شده است) راضی و خوشنود شوی.
پس بر آنچه می‌گویند شکیبایی کن و پیش از برآمدن آفتاب و پیش از فرو شدن آن با ستایش پروردگارت (او را) تسبیح گوی و برخی از ساعات شب و کناره‌های روز را (هم) به نیایش بپرداز، شاید خشنود گردی.
پس شکیبا شو بر آنچه گویند و تسبیح کن به ستایش پروردگار خویش پیش از برآمدن خورشید و پیش از فرو رفتن آن و از گاه‌های شب پس تسبیح کن و کنارهای روز شاید خوشنود شوی (یا خوشنود کنی)


طه ١٢٩ آیه ١٣٠ طه ١٣١
سوره : سوره طه
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«فَاصْبِرْ»: بدین سبب شکیبائی کن. حرف (فَ) سببیّه است، و مراد از شکیبائی عدم اضطراب است؛ نه ترک جنگ و جهاد. «سَبّحْ»: امر به پیغمبر به طور خاصّ و به پیروان او به طور عام است. «سَبِّحْ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ»: کنایه از تسبیح و تحمید و تنزیه مطلق خدا در همه اوقات است. یا این که مراد به جای آوردن نمازهای پنجگانه است. بدین شرح: «قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ»: نماز صبح. «قَبْلَ غُرُوبِهَا»: نماز ظهر و عصر. «مِنْ آنَاءِ الَّیْلِ»: نماز مغرب و عشاء. «أَطْرَافَ النَّهَارِ»: نماز صبح و مغرب، یا نماز ظهر. تکرار آن بیانگر مزیّت بیشتر، و جمع آمدن آن برای همگونی با (آنَاءِ الَّیْلِ) است (نگا: تفسیر قاسمی). «آنَاءِ»: جمع إِنْو، إِنْی، أَنْی، ساعتها. بخشها (نگا: آل‌عمران / . «أَطْرَافَ»: جوانب و ساعات. مراد بامدادان و شامگاهان است (نگا: هود / .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - کافران، پیامبر(ص) را با گفته هاى خویش، مورد آزار و فشار روحى قرار مى دادند. (فاصبر على مایقولون ) توصیه خدا به پیامبر(ص) مبنى بر صبر در برابر گفته هاى کافران، حکایت از آزردگى آن حضرت در برابر گفته هاى آنان دارد.

۲ - کافران، با مطرح ساختن تأخیر عذاب و نازل نشدن آن، پیامبر(ص) را در فشار روحى و تبلیغاتى قرار مى دادند. (فاصبر على مایقولون ) مراد از «مایقولون» - به قرینه آیه قبل - سخنانى است که کافران از سر استهزا در رابطه با عدم نزول عذاب و دیگر وعده هاى پیامبر(ص) ابراز مى داشتند.

۳ - صبر در برابر گفته ها و فشارهاى تبلیغاتى و روانى کافران، فرمان و توصیه خداوند به پیامبر(ص) (فاصبر على مایقولون )

۴ - نزول آیات در باره فلسفه مهلت دهى به کافران، موجب تسلّى خاطر و صبر پیامبر(ص) در برابر فشارهاى تبلیغاتى کافران (و لولا کلمة سبقت ... فاصبر على مایقولون ) «فاصبر» عطف و تفریع بر آیه قبل است; یعنى، حال که تأخیر عذاب از سر اهمال نیست بلکه امرى قانون مند است، بنابراین تحمل کن. دراین مجموعه، خداوند با بیان فلسفه امهال و سنت هاى حاکم بر تاریخ، زمینه تسلّى خاطر پیامبر(ص) و مؤمنان را فراهم کرده است.

۵ - آگاهى از سنت هاى الهى و فلسفه آن، زمینه ساز صبر و تحمل بیشتر درسختى ها و نگرانى ها (و لولا کلمة ... فاصبر على ما یقولون )

۶ - پیامبر(ص) و مؤمنان، موظف به تسبیح و حمد پروردگار، پیش از طلوع و غروب خورشید (و سبّح بحمد ربّک قبل طلوع الشمس و قبل غروبها ) «باء» در «بحمد ربّک» یا براى مصاحبت است و یا استعانت. در هر صورت، فرمان به حمد و تسبیح با هم است. خطاب «سبّح» گرچه مربوط به پیامبر(ص) مى باشد، ولى آیات بعد، قرینه اى بر منحصر نبودن این تکالیف به آن حضرت است.

۷ - تسبیح و حمد پروردگار در برخى از اوقات شب و در دو طرف روز، از وظایف پیامبر(ص) و مؤمنان (و من ءانآ ىِالّیل فسبّح و أطراف النهار ) «آناء» به معناى «ساعات و اوقات» است و «من» معناى تبعیض دارد. بنابراین «من آناء اللیل»; یعنى، پاره هایى از شب را به تسبیح و تحمید بگذران. «بحمد ربّک» در صدر آیه، قرینه براین است که این تسبیح نیز باید با حمد همراه باشد.

۸ - لزوم ذکر و تسبیح خداوند و توجه به او در همه اوقات (فسبّح ... قبل طلوع ... ءانآ ىِالّیل ... أطراف النهار ) هر چند که در این آیه، اوقات خاصى در شبانه روز براى تسبیح پروردگار معین شده است; ولى با توجه به کثرت این موارد، به نظر مى رسد هدف، به یاد خدابودن و تسبیح او گفتن در همه فرصت ها است.

۹ - انسان در شرایط سخت، براى کسب تحمل بیشتر، به تسبیح و یاد خدا نیازمند است. (فاصبر على ما یقولون و سبّح بحمد ربّک ) توصیه به تسبیح، پس از فرمان به «صبر»، نشانگر نقش تسبیح در توانمند شدن بر صبر است.

۱۰ - تسبیح و حمد مداوم پروردگار، از راه هاى مقابله مؤمنان با تبلیغات کافران علیه خدا و دین (فاصبر على ما یقولون و سبّح )

۱۱ - تسبیح و ستایش پروردگار، پیش از طلوع و غروب آفتاب، داراى ارزش و آثارى ویژه است. (و سبّح بحمد ربّک قبل طلوع الشمس و قبل غروبها )

۱۲ - تسبیح و ستایش پروردگار، در پاره هایى از شب و نزدیک صبح و پس از غروب، داراى آثار و ارزشى ویژه است. (و من ءانآىِ الّیل فسبّح و أطراف النهار ) مراد از «اطراف روز» آغاز و پایان آن است و جمع آمدن آن، یا به خاطر توافق لفظى با «آناء اللیل» است و یا براى شمول لحظات متعددى از اول و آخر روز است تا توسعه وقت را برساند; یعنى، ذکر و دعا در لحظه هاى اول و آخر روز، مخصوص اولین لحظه روز و آخرین لحظه آن نیست.

۱۳ - لحظه ها و اوقات شبانه روز، در شایستگى براى ذکر و دعا با هم برابر نیستند. (و سبّح بحمد ربّک قبل طلوع ... ءانآىِ الّیل فسبّح و أطراف النهار )

۱۴ - تسبیح خداوند (منزه دانستن او از هر نقص)، سزاوار است همواره با ستایش او و آراسته دانستن او به هر کمال همراه باشد. (و سبّح بحمد ربّک ) چنانچه «بحمد ربّک» حال براى فاعل «سبح» باشد، مفاد جمله چنین مى شود: خدا را تسبیح کن، در حالى که او را حمد و ستایش مى کنى.

۱۵ - تسبیح خداوند به وسیله ستایش او بر صفات کمالى اش، روشى نیکو در تسبیح است. (فسبّح بحمد ربّک ) در برداشت یاد شده «باء» در «بحمد ربّک» براى استعانت گرفته شده است.

۱۶ - توجه به تدبیر خداوند و قانون مند بودن عذاب ها و کیفرهاى او، برانگیزنده انسان به تسبیح و ستایش او در همه حال (و لولا کلمة ... بحمد ربّک )

۱۷ - تسبیح و تنزیه پروردگار، باید با ستایش هایى باشد که او خود را با آنها ستوده است. (فسبّح بحمد ربّک ) در باره اضافه «حمد» به «ربّ»، دو وجه ادبى احتمال مى رود: ۱- حمد به فاعل خود اضافه شده باشد. ۲- حمد به مفعول خود اضافه شده باشد. برداشت یاد شده مبتنى بر وجه اول است و مفاد آن این است که خداى خویش را، با حمدى که او خود را به آن ستوده است تسبیح کن.

۱۸ - نمازهاى یومیه، مشتمل بر تسبیح و تحمید پروردگار و تشریع شده در مکه، پیش از هجرت (و سبّح ... قبل طلوع ... ءانآىِ الّیل فسبّح و أطراف النهار ) این آیه، با اوقاتِ چهار نماز تناسب دارد: صبح (قبل طلوع الشمس)، عصر (قبل غروبها)، صبح و مغرب (اطراف النهار) و عشا (من آناء اللیل). برخى با توجیه (أطراف النهار) به این که وسط روز نیز طرف آن است، نماز ظهر را نیز مشمول آیه دانسته اند; ولى چون سوره «طه» در مکه و پیش از سوره «اسرا» - که حکم نماز ظهر در آن آمده - نازل شده است، مى توان گفت که نماز ظهر را مطرح نکرده است.

۱۹ - پذیرش مقدرات الهى با دیده رضایت و خشنودى، بازتاب شکیبایى و بى عیب و نقص خواندن خداوند در ساعات شبانه روز (و لولا کلمة سبقت من ربّک ... و سبّح بحمد ربّک ... لعلّک ترضى ) متعلق کلمه «ترضى» به قرینه آیه قبل - سنت امهال کافران است و مفاد آیه این است که به وسیله صبر و تسبیح و مداومت بر ثناى خداوند، محبت کارهاى او در نفس انسان رسوخ مى کند. در نتیجه مهلتى که به کافران داده مى شود و نیز دیگر سنت هاى الهى را خواهد پسندید. حرف «لعلّ» نیز بیانگر به وجود آمدن زمینه رضایت، پس از تسبیح مکرر است.

۲۰ - انسان باید به تمام خواسته ها، تدبیرها و سنت هاى خداوند خشنود باشد و آنها را از هر عیب و نقص مبرا بداند. (لعلّک ترضى )

۲۱ - مقام رضا، موقعیتى رفیع و ارزش مند و وصول به آن دشوار است. (فاصبر ... و سبّح بحمد ربّک ... لعلّک ترضى) مسبوق شدن «ترضى» به حرف ترجى «لعلّ» و نیز برنامه ذکر شده در آیه براى هر شبانه روز، از موقعیت والاى مقام رضا و دشوارىِ رسیدن به آن حکایت دارد.

۲۲ - نیل پیامبر(ص) به مقام رضا، درگرو صبر، تسبیح و حمد مداوم پروردگار (فاصبر ... و سبّح ... لعلّک ترضى )

۲۳ - پیامبر(ص) نیز در زندگى خویش از تکامل معنوى برخوردار بود. (فاصبر ... لعلّک ترضى )

۲۴ - رضایت خاطر و آرامش درون، از ثمرات تسبیح و تحمید خداوند در فرصت هاى مختلف شبانه روز * (و سبّح بحمد ربّک ... لعلّک ترضى ) ممکن است رضایت مطرح شده در این آیه، مقابل دل گیرى حضرت رسول(ص) از سخنان کافران باشد که در صدر آیه مطرح بود. در این صورت مقصود، رضایت خاطر و آرام یافتن درون خواهد بود.

روایات و احادیث

۲۵ - «اسماعیل بن الفضل قال: سألت أباعبداللّه(ع) عن قول اللّه عزّوجلّ: «و سبّح بحمد ربّک قبل طلوع الشمس و قبل غروبها» فقال: فریضة على کلّ مسلم أن یقول قبل طلوع الشمس عشر مرّات و قبل غروبها عشر مرّات : لا إله إلاّ اللّه وحده لاشریک له له الملک و له الحمد یحیى و یمیت و هو حىّ لایموت بیده الخیر و هو على کلّ شىء قدیر; اسماعیل بن فضل مى گوید: از امام صادق(ع) در باره سخن خداى - عزّوجلّ - : «و سبّح بحمد ربّک قبل طلوع الشمس و قبل غروبها» سؤال کردم، پس فرمود: بر هر مسلمانى فریضه است که قبل از طلوع خورشید و قبل از غروب آن، ده مرتبه بگوید: «لا إله إلاّ اللّه وحده لاشریک له...»».[۱]

۲۶ - «عن زرارة عن أبى جعفر(ع)... قال: قلت له: «و أطراف النهار لعلّک ترضى» قال: یعنى تطوع بالنهار; از زراره نقل شده که گفت به امام باقر(ع) عرض کردم: [این که خدا فرموده: «و سبّح»] «و أطراف النهار لعلّک ترضى» [مراد چیست ؟] فرمود: یعنى در روز، نماز مستحبى بخوان».[۲]

۲۷ - «عن النبى(ص) فى قوله: «و سبّح بحمد ربّک قبل طلوع الشمس و قبل غروبها» قال: «قبل طلوع الشمس» صلاة الصبح «و قبل غروبها» صلاة العصر; از نبى اکرم(ص) روایت شده که در باره قول خدا: «و سبّح بحمد ربّک قبل طلوع الشمس و قبل غروبها» فرمود: قبل طلوع الشمس» [وقت] نماز صبح است و «قبل غروبها» [وقت] نماز عصر است».[۳]

موضوعات مرتبط

  • اسلام: تاریخ صدر اسلام ۱
  • انسان: نیازهاى معنوى انسان ۹
  • انگیزش: عوامل انگیزش ۱۶
  • ایمان: ایمان به مقدرات خدا ۱۹
  • تسبیح: آثار تسبیح خدا ۹، ۱۹، ۲۲، ۲۴; آداب تسبیح خدا ۶، ۱۱ ، ۱۲، ۱۴، ۱۵ ۱۷ ; اهمیت تسبیح خدا ۸; تسبیح خدا در آخر روز ۷، ۱۲; تسبیح خدا در اول روز ۷، ۱۲;تسبح خدا۹ ; تسبیح خدا در سختى ۹; تسبیح خدا در شب ۷، ۱۲; تسبیح خدا در مبارزه ۱۰; تسبیح قبل از طلوع ۶، ۱۱، ۲۵، ۲۷; تسبیح قبل از غروب ۶، ۱۱، ۲۵، ۲۷; حمد در تسبیح خدا ۱۴، ۱۵، ۱۷; زمینه تسبیح خدا ۱۶; فضیلت تسبیح خدا ۱۲; وقت تسبیح خدا ۶، ۷
  • حمد: آثار حمد خدا ۲۲، ۲۴; آداب حمد خدا ۶، ۱۱، ۱۲; حمد خدا در شب ۷، ۱۲; حمد خدا در مبارزه ۱۰; حمد قبل از طلوع ۶، ۱۱; حمد قبل از غروب ۶، ۱۱; زمینه حمد خدا ۱۶; فضیلت حمد خدا ۱۱، ۱۲; وقت حمد خدا ۶، ۷
  • خدا: آثار علم به سنتهاى خدا ۵; تبلیغ علیه خدا ۱۰; توصیه هاى خدا ۳; رضایت از سنتهاى خدا ۲۰; رضایت به مقدرات خدا ۱۹، ۲۰
  • دعا: نقش زمان در دعا ۱۳
  • دین: تبلیغ علیه دین ۱۰
  • ذکر: آثار ذکر تدبیر خدا ۱۶; آثار ذکر خدا ۹; اهمیت ذکر خدا ۸; ذکر خدا در سختى ۹; ذکر قانونمندى عذابهاى خدا ۱۶; ذکر قانونمندى کیفرهاى خدا ۱۶
  • سختى: زمینه صبر در سختى ۵
  • شب: تفاوت شب و روز ۱۳
  • صبر: آثار صبر ۱۹; عوامل صبر ۹
  • عمل: عمل پسندیده ۱۵
  • کافران: اذیتهاى کافران ۱; تبلیغ کافران ۲، ۱۰; تأخیر عذاب کافران ۲; روش مبارزه با کافران ۱۰; صبر بر اذیتهاى کافران ۳; فلسفه مهلت به کافران ۴
  • مؤمنان: تکلیف مؤمنان ۶، ۷; روش مبارزه مؤمنان ۱۰
  • محمد(ص): آثار صبر محمد(ص) ۲۲; اذیت محمد(ص) ۱; تبلیغ علیه محمد(ص) ۲; تسبیح محمد(ص) ۲۲; تکامل محمد(ص) ۲۳; تکلیف محمد(ص) ۶، ۷; توصیه به محمد(ص) ۳; دلدارى به محمد(ص) ۴; صبر محمد(ص) ۴; مقامات محمد(ص) ۲۳; مقام رضاى محمد(ص) ۲۲
  • مقام رضا: ارزش مقام رضا ۲۱; زمینه مقام رضا ۲۴; سختى مقام رضا ۲۱
  • نماز: اذکار نماز ۱۸; تاریخ تشریع نماز هاى یومیه ۱۸; تسبیح خدا در نماز ۱۸; حمد خدا در نماز ۱۸; فضیلت نماز صبح ۲۷; فضیلت نماز عصر ۲۷; مکان تشریع نماز هاى یومیه ۱۸; وقت نماز هاى مستحبى ۲۶
  • نیازها:
  • نیاز به تسبیح خدا ۹; نیاز به ذکر خدا :۹

منابع

  1. خصال صدوق، ج ۲، ص ۴۵۲، ب ۱۰، ح ۵۸; نورالثقلین، ج ۳، ص ۴۰۷، ح ۱۷۷.
  2. کافى، ج ۳، ص ۴۴۴، ح ۱۱; نورالثقلین، ج ۳، ص ۴۰۷- ، ح ۱۸۱.
  3. الدرالمنثور، ج ۵، ص ۶۱۱.