الزمر ٥٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۰۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و از بهترین دستورهائی که از سوی پروردگارتان بر شما نازل شده پیروی کنید پیش از آنکه عذاب (الهی) ناگهان به سراغ شما آید در حالی که از آن خبر ندارید!»

|و از بهترين چيزى كه از جانب پروردگارتان به سوى شما نازل شده پيروى كنيد، پيش از آن كه عذاب الهى ناگهان به سراغ شما آيد، در حالى كه از آن خبر نداريد
و پيش از آنكه به طور ناگهانى و در حالى كه حدس نمى‌زنيد شما را عذاب دررسد، نيكوترين چيزى را كه از جانب پروردگارتان به سوى شما نازل آمده است پيروى كنيد.»
و بهترین دستور کتابی را که بر شما از جانب خدایتان نازل شده است پیروی کنید پیش از آنکه عذاب (قهر خدا به کیفر گناهان) بر شما ناگهان فرود آید و شما آگاه نباشید.
و از نیکوترین چیزی که از طرف پروردگارتان به سوی شما نازل شده است پیروی کنید، پیش از آنکه ناگهان و در حالی که بی خبرید، عذاب به شما رسد؛
و پيش از آنكه به ناگاه و بى‌خبر عذاب بر شما فرود آيد، از بهترين چيزى كه از جانب پروردگارتان نازل شده است پيروى كنيد.
همچنین پیش از آنکه عذاب به ناگهان بر سر شما فرود آید و شما ناآگاه باشید، از بهترین آنچه از سوی پروردگارتان به سوی شما نازل شده است، پیروی کنید
و از نيكوترين آنچه از پروردگارتان به شما فرو فرستاده شده- يعنى قرآن- پيروى كنيد پيش از آنكه شما را ناگهان عذاب آيد و شما آگاه نباشيد
و از زیباترین و بهترین چیزی که از سوی پروردگارتان برای شما فرو فرستاده شده است (که قرآن است) پیروی کنید پیش از این که عذاب (دنیوی یا اخروی) ناگهان به سوی شما تاخت آرد، در حالی که شما بی‌خبر باشید.
«و پیش از آنکه (ناگهان) و در حالی که حدس نمی‌زنید شما را عذاب در رسد، نیکوترین (کتابی) را که از جانب پروردگارتان سویتان فرود آمده است پیروی کنید.»
و پیروی کنید بهتر آنچه را فرستاده شد بسوی شما از پروردگار شما پیش از آنکه بیاید شما را عذاب ناگهان و شما ندانید


الزمر ٥٤ آیه ٥٥ الزمر ٥٦
سوره : سوره الزمر
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِتَّبِعُوا»: پیروی کنید. «أَحْسَنَ مَآ أُنزِلَ إلَیْکُمْ»: زیباترین و بهترین چیزی که برای شما انسانها نازل شده است. مراد قرآن است (نگا: زمر / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - لزوم التزام عملى به قرآن و عینیت بخشیدن به محتواى آن در عرصه زندگى (و اتّبعوا أحسن ما أُنزل إلیکم من ربّکم) مقصود از «أحسن ما اُنزل...» قرآن کریم است.

۲ - پیروى از تعالیم قرآن، از شرایط بهره مند شدن از غفران و آمرزش الهى (إنّ اللّه یغفر الذنوب جمیعًا ... و اتّبعوا أحسن ما أُنزل إلیکم من ربّکم)

۳ - قرآن، راهنماى عمل انسان ها (و اتّبعوا أحسن ما أُنزل إلیکم من ربّکم) توصیه خداوند به عمل کردن به تعالیم قرآن به جاى هر سفارشى دیگر درباره قرآن، مى تواند بیانگر حقیقت یاد شده باشد.

۴ - قرآن، نیکوترین نازله هاى خداوند براى بشر (و اتّبعوا أحسن ما أُنزل إلیکم من ربّکم)

۵ - قرآن، کامل ترین کتاب آسمانى و اسلام جامع ترین دین الهى (و اتّبعوا أحسن ما أُنزل إلیکم من ربّکم) در برداشت یاد شده، برتر بودن قرآن در مقایسه با دیگر کتاب هاى آسمانى و به لحاظ کمال و جامعیت سنجیده شد.

۶ - ربوبیت الهى، مقتضى نزول وحى و کتاب آسمانى (أُنزل إلیکم من ربّکم)

۷ - توصیه خداوند به عمل کردن به قرآن، پیش از دچار شدن به پیامدهاى هلاکت بار رها کردن قرآن (عذاب) (و اتّبعوا أحسن ما أُنزل ... من قبل أن یأتیکم العذاب)

۸ - عمل نکردن به تعالیم قرآن، درپى دارنده عذاب ناگهانى در دنیا (و اتّبعوا أحسن ما أُنزل ... من قبل أن یأتیکم العذاب بغتة) «بغتة» به معناى ناگهانى است.

۹ - روى آودن به قرآن و عمل به تعالیم آن، پس از آمدن عذاب بى فایده است. (و اتّبعوا أحسن ما أُنزل ... من قبل أن یأتیکم العذاب بغتة) از این که خداوند فرمود: پیش از آمدن عذاب به تعالیم قرآن عمل کنید، روشن مى شود که با آمدن عذاب، این کار بى فایده خواهد بود.

۱۰ - عذاب عمل نکردن به تعالیم قرآن، ناگهانى و غیرقابل پیش بینى است. (و أنتم لاتشعرون)

موضوعات مرتبط

  • آمرزش: شرایط آمرزش ۲
  • اسلام: جامعیت اسلام ۵; ویژگیهاى اسلام ۵
  • خدا: آثار ربوبیت خدا ۶; توصیه هاى خدا ۷
  • عذاب: زمینه عذاب دنیوى ۸; عذاب ناگهانى ۸، ۱۰
  • عمل: فرصت عمل ۷، ۹
  • فرستاده خدا: بهترین فرستاده خدا ۴
  • قرآن: آثار پیروى از قرآن ۲; پیروى از قرآن ۹; جامعیت قرآن ۵; عمل به قرآن ۱، ۷، ۹; فضیلت قرآن ۴; کیفر اعراض از قرآن ۷، ۸، ۱۰; ویژگیهاى قرآن ۳، ۴، ۵; هدایتگرى قرآن ۳
  • کتب آسمانى: بهترین کتب آسمانى ۵; منشأ نزول کتب آسمانى ۶
  • وحى: منشأ نزول وحى ۶

منابع