يُغَيّرُوا: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يُغَيّرُوا | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/يُغَيّرُوا | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۸: خط ۹:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
مَا:100, حَتّى:74, اللّه:66, بِأَنْفُسِهِم:66, وَ:59, بِقَوْم:48, قَوْم:36, عَلَى:33, يُغَيّر:29, إِذَا:29, أَن:29, أَنْعَمَهَا:29, أَرَاد:25, لا:25, نِعْمَة:25, سَمِيع:21, مُغَيّرا:21, کَدَأْب:18, يَک:18, إِن:18, عَلِيم:18, سُوْءا:14, لَم:14, فَلا:10, أَمْر:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يُغَيّرُوا]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::يُغَيّرُوا]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۵

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

تغيير به معنى تبديل و تحويل است. [رعد:11]. تقدير آيه چنين است: «مابِقَوْمٍ مِنَ النِّعْمَةِ ما بِاَنْفُسِهِمْ مِنَ الطَّاعَةِ وَ الْعَدْلِ» يعنى: خدا نعمتى را كه براى قومى است به نقمت تبديل نمى‏كند تا آنها آنچه براى خود از عدل و طاعت دارند تغيير بدهند آيه ديگرى نيز چنين است [انفال:53]. در «حسن» گذشت كه اعمال ناشايست سبب نقمت خداوند است [شورى:30]. *** كلمه «غير» گاهى به معنى «لا» و نفى صرف آيد كه در آن اثبات نيست مثل [زخرف:18]. يعنى او در احتجاج فصيح نيست كه تقدير «لامبين» است. گاهى براى اثبات است بمعنى «الّا» مثل [فاطر:3]. كه بمعنى « اِلاَّاللَّه» است. «غير» دائم الاضافه است درمعنى وگاهى درصورت معلوم بودن معنى درلفظ مقطوع الاضافه آيد وآن بواسطه‏اضافه معرفه نمى‏شود كه توغل در ابهام دارد. از اقرب الموارد فهميده مى‏شود اصل آن به معنى «سوى» است [هود:50]. سواى او براى شما معبودى نيست.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...