ریشه ستر: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added root proximity by QBot)
 
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
به فتح (س) پوشاندن (ستر الشى‏ء ستراً: غطّاه» و به كسر (س) پرده و پوشش (اقرب). [كهف:90] بر آنهاجز آفتاب پوششى قرار نداده بوديم. استتار اختفا و مخفى شدن است [فصّلت:22]. نبوديد مخفى شويد از اينكه گوش و چشمهايتان بر شما گواهى دهمد ظاهراً منظور آن است كه قدرت مخفى شدن از شهادت اعضا نداشتيد. * [اسراء:45]. معنى آيه در «حجب» گذشت.
به فتح (س) پوشاندن (ستر الشى‏ء ستراً: غطّاه» و به كسر (س) پرده و پوشش (اقرب). [كهف:90] بر آنهاجز آفتاب پوششى قرار نداده بوديم. استتار اختفا و مخفى شدن است [فصّلت:22]. نبوديد مخفى شويد از اينكه گوش و چشمهايتان بر شما گواهى دهمد ظاهراً منظور آن است كه قدرت مخفى شدن از شهادت اعضا نداشتيد. * [اسراء:45]. معنى آيه در «حجب» گذشت.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
على:100, ان:82, جعل:82, کم:82, ب:82, ما:76, هم:76, ه:76, ک:64, ذلک:58, حجب:52, ها:52, کون:52, شهد:46, رجع:46, قد:46, دون:46, قلب:46, لا:46, اخر:40, من:40, حوط:40, امن:34, کنن:34, الى:34, مرر:28, سمع:28, ل:28, اول:22, لدى:22, الذين:22, بين:22, فقه:22, لم:16, بصر:10, قوم:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲

تکرار در قرآن: ۳(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

به فتح (س) پوشاندن (ستر الشى‏ء ستراً: غطّاه» و به كسر (س) پرده و پوشش (اقرب). [كهف:90] بر آنهاجز آفتاب پوششى قرار نداده بوديم. استتار اختفا و مخفى شدن است [فصّلت:22]. نبوديد مخفى شويد از اينكه گوش و چشمهايتان بر شما گواهى دهمد ظاهراً منظور آن است كه قدرت مخفى شدن از شهادت اعضا نداشتيد. * [اسراء:45]. معنى آيه در «حجب» گذشت.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
مَسْتُوراً ۱
سِتْراً ۱
تَسْتَتِرُونَ‌ ۱

ریشه‌های مرتبط