المرسلات ٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۱۹ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و آنها که جدا می‌کنند،

كه به وضوح و آشكار جدا كننده‌اند
كه [ميان حق و باطل‌] جداگرند،
و قسم به حق آنان که (به حکم خدا راه هدایت را از ضلالت ممتاز کرده و بین حق و باطل را بر خلق) کاملا جدا می‌کنند.
و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند،
و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مى‌كنند،
و جداسازان [حق و باطل‌]
پس به آن جداكنندگان جداكردنى- ميان حق و باطل-.
و سوگند به آیه‌هائی که (حق و باطل را) کاملاً از هم جدا می‌سازند!
پس به جدایی‌افکنان (آن) جدایی‌افکندنی‌؛
پس به جداکنندگان جداکردنی‌


المرسلات ٣ آیه ٤ المرسلات ٥
سوره : سوره المرسلات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْفَارِقَاتِ»: جداسازندگان.


تفسیر

نکات آیه

۱ - سوگند خداوند، به فرشتگان وحى (فالفرقت فرقًا)

۲ - فرشتگان وحى، جداکنندگان حق از باطل اند. (فالفرقت فرقًا) «فرق» به معناى تمیزدادن میان اشیا است و مقصود از فارق بودن فرشتگان، به این است که آنان اهل بهشت را از اهل دوزخ و اقوام محکوم به عذاب را (مانند قوم نوح و عاد و...) با غیر اینها جدا کرده، تمیز مى دهند و یا این که آنان چیزهایى مى آورند که جداکننده حق از باطل است (وحى و کتاب هاى آسمانى). گفتنى است برداشت یاد شده، مبتنى بر احتمال نخست است.

۳ - وحى و کتاب هاى آسمانى، جداکننده حق از باطل اند. (فالفرقت فرقًا)

موضوعات مرتبط

  • حق: ممیز حق و باطل ۲، ۳
  • سوگند: سوگند به ملائکه وحى ۱
  • قرآن: سوگندهاى قرآن ۱
  • کتب آسمانى: نقش کتب آسمانى ۳
  • ملائکه: نقش ملائکه وحى ۲
  • وحى: نقش وحى ۳

منابع