الروم ١١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۳۵ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

خداوند آفرینش را آغاز می‌کند، سپس آن را بازمی‌گرداند، سپس شما را بسوی او باز می‌گردانند!

|خداوند آفرينش را آغاز مى‌كند و سپس آن را باز مى‌گرداند و سپس شما به سوى او بازگردانده مى‌شويد
خداست كه آفرينش را آغاز و سپس آن را تجديد مى‌كند، آنگاه به سوى او بازگردانيده مى‌شويد.
خداست که خلق را نخست (از عدم) پدید آرد و باز (پس از مرگ و فنا) باز گرداند و همه به حضرت او بازگردانیده می‌شوید.
خدا مخلوقات را می آفریند، سپس آنان را [بعد از مرگشان] باز می گرداند، آن گاه به سوی او باز گردانده می شوید،
خدا موجودات را مى‌آفريند، آنگاه ديگر بارشان بازمى‌گرداند، آنگاه همه به سوى او بازگردانده مى‌شويد.
خداوند است که آفرینش را آغاز کرده است، سپس آن را باز می‌گرداند، سپس به سوی او باز گردانده می‌شوید
خداست كه آفرينش آفريدگان را آغاز مى‌كند، سپس [ديگر بار] آن را بازمى‌گرداند- پس از مرگ زنده مى‌كند-، آنگاه به سوى او بازگردانده مى‌شويد.
خداوند آفرینش (انسان) را می‌آغازد، سپس او را (می‌میراند و وی را به حیات) دوباره برمی‌گرداند. آن گاه به سوی خدا بازگردانده می‌شوید.
خدا آفرینش را آغاز و سپس آن را تجدید می‌کند. سپس تنها سوی او بازگردانیده می‌شوید.
خدا آغاز کند آفرینش را پس بازگرداندش و سپس بسویش بازگردانیده شوید


الروم ١٠ آیه ١١ الروم ١٢
سوره : سوره الروم
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَبْدَءُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ»: (نگا: عنکبوت / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - خداوند، آغازکننده آفرینش انسان و بازآفریننده او پس از مرگ است. (اللّه یبدؤا الخلق ثمّ یعیده) «ال» در «الخلق» عهد است و مراد از آن به قرینه «ترجعون» انسان هایند.

۲ - انسان ها، موجوداتى حادث و ناپایدارند. (اللّه یبدؤا الخلق ثمّ یعیده)

۳ - آفرینش نخستین انسان، نشانه قدرت مندى خداوند بر باز آفرینى وى در عالم آخرت است. (اللّه یبدؤا الخلق ثمّ یعیده ثمّ إلیه ترجعون) این آیه، به قرینه آیه بعد - که درباره برپایى قیامت است - درصدد اثبات معاد از طریق توجه دادن به خلقتِ نخستینِ انسان ها است.

۴ - مرگ، سرنوشت همه انسان ها است. (اللّه یبدؤا الخلق ثمّ یعیده)

۵ - انسان ها، پس از باز آفرینى در عالم آخرت، به سوى خداوند باز مى گردند. (اللّه یبدؤا الخلق ثمّ یعیده ثمّ إلیه ترجعون)

۶ - معاد انسان ها، جسمانى است. (اللّه یبدؤا الخلق ثمّ یعیده ثمّ إلیه ترجعون) مرجع ضمیر «یعیده»، واژه «الخلق» (انسان ها) است. الخلق، در لغت، به معناى مخلوقى است که داراى صورت، شکل و هیبت قابل رؤیت باشد (مفردات راغب).

۷ - خداوند، مبدأ انسان ها و مرجع نهایى آنها است. (اللّه یبدؤا الخلق ثمّ یعیده ثمّ إلیه ترجعون) کلمه «ترجعون» از ریشه «رجوع» است و طبق گفته راغب، رجوع، بازگشت به جایى است که مبدأ و شروع بوده است.

۸ - بازگشت قهرى تمامى آدمیان، به سوى خدا است. (ثمّ إلیه ترجعون) مجهول آورده شدن فعل «ترجعون» (بازگشت داده خواهید شد) مى تواند اشاره به قهرى بودن بازگشت داشته باشد.

۹ - خداوند، عالَم آفرینش را پس از انتهاى اجل آن، به حالت قبل از خلقت اش بازمى گرداند. (ثمّ إلیه ترجعون) احتمال دارد مراد از «الخلق» عالَم آفرینش و مراد از «یعیده» (باز مى گرداند آن را) بازگرداندن او به حالت نخستین باشد. جمله «ثمّ إلیه ترجعون» - که خطاب به انسان ها است - اشاره دارد به این که انسان ها، از میان موجودات عالَم، به سوى خدا بازگردانده مى شوند.

موضوعات مرتبط

  • آفرینش: فرجام آفرینش ۹; بازگشت آفرینش به حالت اول ۹
  • انسان: حدوث انسان ها ۲; خالق انسان ها۱; خلقت ابتدایى انسان ها ۳; فرجام انسان ۴، ۵، ۷، ۸; فناپذیرى انسان ۲; مبدأ انسان ها ۷; مرگ انسان ها ۴; معاد انسان ها ۳، ۵; منشأ معاد انسان ها ۱
  • بازگشت به خدا :۵، ۷ حتمیت بازگشت به خدا ۵، ۷ ۸
  • جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۷
  • خدا: افعال خدا ۱، ۹; خالقیت خدا ۱; نشانه هاى قدرت خدا ۳
  • مرگ: حتمیت مرگ ۴
  • معاد: معاد جسمانى ۶

منابع