الأحزاب ٢٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۴۲ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

هدف این است که خداوند صادقان را بخاطر صدقشان پاداش دهد، و منافقان را هرگاه اراده کند عذاب نماید یا (اگر توبه کنند) توبه آنها را بپذیرد؛ چرا که خداوند آمرزنده و رحیم است.

|تا خدا راستگويان را به خاطر راستى‌شان پاداش دهد، و منافقان را اگر بخواهد عذاب كند يا توبه‌شان را بپذيرد كه خدا آمرزنده‌ى مهربان است
تا خدا راستگويان را به [پاداش‌] راستى‌شان پاداش دهد، و منافقان را اگر بخواهد، عذاب كند يا بر ايشان ببخشايد كه خدا همواره آمرزنده مهربان است.
تا آنکه خدا آن مردان راستگوی (با وفا) را از صدق ایمانشان پاداش نیکو بخشد و منافقان را (به عدل) عذاب کند اگر بخواهد یا (به لطف) توبه‌شان بپذیرد که خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.
تا سرانجام خدا صادقان را به سبب صدقشان پاداش دهد، و منافقان را اگر بخواهد عذاب کند یا [اگر توبه کنند] توبه آنان را بپذیرد؛ زیرا خدا همواره بسیار آمرزنده و مهربان است.
تا خدا راستگويان را به سبب راستى گفتارشان پاداش دهد و منافقان را اگر خواهد عذاب كند يا توبه آنها را بپذيرد، كه خدا آمرزنده و مهربان است.
تا خداوند درستکاران را بر وفق درستی‌شان پاداش دهد، و منافقان را اگر خواهد عذاب کند یا از آنان درگذرد، بی‌گمان خداوند آمرزگار مهربان است‌
تا خدا راستگويان را به راست گفتن و وفاداريشان پاداش دهد، و منافقان را اگر خواهد عذاب كند يا [به بخشايش خود] بر آنان باز گردد و توبه‌شان را بپذيرد، كه خدا آمرزگار و مهربان است.
هدف این است که خداوند صادقان را به خاطر صدقشان پاداش بدهد، و منافقان را هر گاه بخواهد عذاب کند، و یا (اگر توبه کنند) ببخشد و توبه‌ی ایشان را بپذیرد. چرا که خداوند آمرزگار و مهربان است.
تا خدا راستان را به‌راستیشان پاداش دهد. و منافقان را - اگر بخواهد- عذاب(شان) کند یا بر ایشان برگشت نماید. همواره خدا پوشنده‌ی بسی رحمتگر بر ویژگان بوده است.
تا پاداش دهد خدا راستگویان را به راستیشان و عذاب کند دورویان را اگر خواهد یا توبه پذیرد از ایشان همانا خدا است آمرزنده مهربان‌


الأحزاب ٢٣ آیه ٢٤ الأحزاب ٢٥
سوره : سوره الأحزاب
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بِصِدْقِهِمْ»: به سبب صدق و راستیشان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - خداوند، به راستگویان، به خاطر صداقت شان، پاداش مى دهد. (لیجزى اللّه الصدقین بصدقهم) لام در «لیجزى» لام عاقبت است.

۲ - خداوند، مؤمنان وفادار به عهد خود را پاداش خواهد داد. (رجال صدقوا ما عهدوا اللّه علیه ... لیجزى اللّه الصدقین بصدقهم)

۳ - برخى از مؤمنان، مردمانى با صداقت و راستگویند. (من المؤمنین رجال صدقوا ما عهدوا اللّه علیه... لیجزى اللّه الصدقین بصدقهم) «ال» در «الصادقین» عهد بوده و به قرینه «صدقوا ما عاهدوا» مؤمنانى اند که به عهد خود وفا کردند و صداقت به خرج دادند.

۴ - صداقت و راستى، پاداش الهى را به دنبال دارد. (لیجزى اللّه ... بصدقهم) «باء» در «بصدقهم» سببى است.

۵ - براى توبه منافقان، راه باز است. (و یعذّب المنفقین ... أو یتوب علیهم)

۶ - در صورت تعلق مشیت الهى، منافقان، عذاب خواهند شد. (و یعذّب المنفقین إن شاء)

۷ - توبه کردن منافقان، بستگى به اراده خداوند دارد. (أو یتوب علیهم) احتمال دارد که مراد از «توبه خدا بر آنان»، توفیق توبه باشد و احتمال دارد که مراد پذیرش توبه باشد. برداشت بالا، بنابر احتمال نخست است.

۸ - خداوند، توبه منافقان را، در صورت اقدام به توبه، مى پذیرد. (أو یتوب علیهم) احتمال دارد که مراد از «توبه خدا بر منافقان»، توفیق توبه باشد و احتمال دارد که پذیرش توبه باشد. برداشت بالا، بنابر احتمال دوم است.

۹ - در صورت اقدام نکردن منافقان به توبه، خداوند آنان را کیفر خواهد داد. (و یعذّب المنفقین إن شاء أو یتوب علیهم) آوردن عبارت «إن شاء» به خاطر قطعى نبودن عذاب آنان به احتمال توبه شان است، اما در صورتى که آنان توبه نکنند، عذاب شان قطعى خواهد شد.

۱۰ - خداوند، همواره بسیار آمرزنده (غفور) و مهربان (رحیم) است. (إنّ اللّه کان غفورًا رحیمًا)

۱۱ - آمرزگارى خداوند، برخاسته از رحمت و مهربانى او است. (إنّ اللّه کان غفورًا رحیمًا) برداشت بالا، بنابراین احتمال است که «رحیماً» صفت براى «غفوراً» باشد.

۱۲ - توفیق دادن خداوند به منافقان، براى توبه، از آمرزگارى و رحمت او است. (المنفقین ... أو یتوب علیهم إنّ اللّه کان غفورًا رحیمًا)

۱۳ - اعطاى پاداش از ناحیه خداوند به راستگویان، از آمرزگارى و رحمت او است. (لیجزى اللّه الصدقین ... إنّ اللّه کان غفورًا رحیمًا)

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: رحیم ۱۰; غفور ۱۰
  • توبه: آثار ترک توبه ۹; منشأ توفیق توبه ۷
  • خدا: آثار آمرزشهاى خدا ۱۲، ۱۳; آثار رحمت خدا ۱۱، ۱۲، ۱۳; آثار مشیت خدا ۶; پاداشهاى خدا ۱، ۲، ۱۳; منشأ آمرزشهاى خدا ۱۱
  • صادقان: پاداش صادقان ۱، ۱۳
  • صداقت: آثار صداقت ۱; پاداش صداقت ۴
  • عهد: پاداش وفاداران به عهد ۲
  • مؤمنان: مؤمنان صادق ۳
  • منافقان: توبه منافقان ۵، ۷; توفیق توبه منافقان ۱۲; قبول توبه منافقان ۸; کیفر منافقان ۶، ۹

منابع