الزمر ٣٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۰۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و هر کس را خدا هدایت کند، هیچ گمراه‌کننده‌ای نخواهد داشت آیا خداوند توانا و دارای مجازات نیست؟!

|و هر كه را خدا هدايت كند، گمراه كننده‌اى نخواهد داشت. مگر خدا نيست كه شكست‌ناپذير دادستان نيست
و هر كه را خدا هدايت كند گمراه‌كننده‌اى ندارد. مگر خدا نيست كه نيرومند كيفرخواه است؟
و هر کس را خدا هدایت کند دیگر احدی او را گمراه نتواند کرد. آیا خدا مقتدر و غالب (بر تمام قوای عالم) و منتقم (از همه ستمکاران جهان) نیست؟
و هر که را خدا هدایت کند، او را هیچ گمراه کننده ای نخواهد بود. آیا خدا توانای شکست ناپذیر و صاحب انتقام نیست؟
هر كس را كه خدا راهنمايى كند، گمراه‌كننده‌اى نيست. آيا خدا پيروزمند و انتقام‌گيرنده نيست؟
و هر کس که خداوند هدایتش کرده باشد، گمراه‌کننده‌ای ندارد، آیا خداوند پیروزمند دادستان نیست؟
و هر كه را خدا راه نمايد پس او را هيچ گمراه‌كننده‌اى نباشد. آيا خدا تواناى بى‌همتا و كين‌ستان نيست؟
و هر کس را خدا رهنمود کند، هیچ گمراه کننده‌ای نخواهد داشت. مگر خدا چیره‌ی انتقام گیرنده نیست؟ (پس ای مؤمنان! تکیه بر لطف خدا کنید و از انبوه دشمنان نهراسید و از کمی همراهان باک مدارید).
و هر که را خدا هدایت کند هرگز برایش گمراه‌کننده‌ای نیست. مگر خدا عزیز دارای انتقام نیست؟
و آنکو هدایت کندش خدا نیستش گمراه‌کننده‌ای آیا نیست خدا عزّتمند انتقام‌جوی‌


الزمر ٣٦ آیه ٣٧ الزمر ٣٨
سوره : سوره الزمر
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَلَیْسَ اللهُ»: (أَ) همزه استفهام انکاری و برای نفی است. (لَیْسَ) هم برای نفی است. نفیِ نفی مثبت می‌گردد. یعنی: قطعاً خدا چنین است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - هدایت کسانى که با لطف الهى ارشاد شده اند، استوار و پایدار است. (و من یهد اللّه فما له من مضلّ)

۲ - ناتوانى همگان، از گمراه کردن هدایت یافته الهى (و من یهد اللّه فما له من مضلّ)

۳ - هدایت و ضلالت به دست خدا است. (و من یضلل اللّه فما له من هاد . و من یهد اللّه فما له من مضلّ)

۴ - پیامبر(ص)، برخوردار از هدایت استوار و پایدار الهى (و من یهد اللّه فما له من مضلّ)

۵ - خداوند، مشرکان و کافران صدر اسلام را از گمراه کردن مؤمنان هدایت یافته، مأیوس ساخت. (و من یهد اللّه فما له من مضلّ) یادآورى گمراه نشدن هدایت یافتگان (مؤمنان)، مى تواند به منظور مأیوس ساختن کافران و مشرکان در تبلیغات و تلاش هایشان علیه اسلام و مسلمین باشد.

۶ - خداوند، عزیز (پیروز شکست ناپذیر) و صاحب انتقام (سزادهنده) است. (ألیس اللّه بعزیز ذى انتقام) «النقمة» - به فتح و کسر نون - اسم مصدر «انتقام» و به معناى مکافات به عقوبت و سزا دادن است.

۷ - پایدار ماندن هدایت مؤمنان و استمرار گمراهى کافران حق گریز، جلوه عزتمندى و مجازات الهى است. (و من یضلل اللّه فما له من هاد . و من یهد اللّه فما له من مضلّ ألیس اللّه بعزیز ذى انتقام) یادآورى دو صفت عزت و مجازات دهى خداوند، پس از ذکر پایدار ماندن هدایت مؤمنان و استمرار یافتن گمراهى کافران حق گریز به وسیله خداوند، مى تواند گویاى مطلب یاد شده باشد.

۸ - دلدارى خداوند به مؤمنان و تهدید کافران و مشرکان حق گریز به انتقام و شکست (ألیس اللّه بعزیز ذى انتقام) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که ذیل آیه شریفه - که از عزت و انتقام خداوند سخن گفته - داراى لحن تهدیدآمیز است.

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: ذوانتقام ۶; عزیز ۶
  • انتقام: تهدید به انتقام ۸
  • انسان: عجز انسان ها ۲
  • حق: استمرار گمراهى حق ناپذیران ۷; تهدید حق ناپذیران ۸
  • خدا: اضلال خدا ۳; افعال خدا ۳، ۵; تهدیدهاى خدا ۸; نشانه کیفرهاى خدا ۷; نشانه هاى عزت خدا ۷; ویژگى هدایتهاى خدا ۱; هدایتگرى خدا ۳
  • شکست: تهدید به شکست ۸
  • کافران: استمرار گمراهى کافران ۷; تهدید کافران ۸; منشأ یأس کافران صدراسلام ۵
  • گمراهى: منشأ گمراهى ۳
  • مؤمنان: استمرار هدایت مؤمنان ۷; دلدارى به مؤمنان ۸
  • محمد(ص): فضایل محمد(ص) ۴; هدایت محمد(ص) ۴
  • مشرکان: تهدید مشرکان ۸; منشأ یأس مشرکان صدراسلام ۵
  • مهتدین: ۴ استقامت مهتدین ۱; عجز از گمراهگرى مهتدین ۲
  • هدایت: منشأ هدایت ۳
  • یأس: یأس از گمراهگرى مؤمنان ۵

منابع