العنكبوت ١٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۳۲ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

اگر شما (مرا) تکذیب کنید (جای تعجب نیست)، امتهایی پیش از شما نیز (پیامبرانشان را) تکذیب کردند؛ وظیفه فرستاده (خدا) جز ابلاغ آشکار نیست».

|و اگر تكذيب مى‌كنيد، در حقيقت امّت‌هايى كه پيش از شما بودند نيز تكذيب كردند، و بر پيامبر جز ابلاغ آشكار وظيفه‌اى نيست
و اگر تكذيب كنيد، قطعاً امّتهاى پيش از شما [هم‌] تكذيب كردند، و بر پيامبر [خدا] جز ابلاغ آشكار [وظيفه‌اى‌] نيست.
و اگر شما (مردم مکه، رسالت این پیامبر را) تکذیب می‌کنید (عجبی نیست زیرا) پیش از شما هم بسیاری از امم (پیمبران خود را) تکذیب کردند، و بر رسول جز آنکه به آشکار تبلیغ رسالت کند تکلیفی نیست.
و اگر [مرا] تکذیب کنید [چیز جدیدی نیست]؛ زیرا امت هایی پیش از شما نیز [پیامبران را] تکذیب کردند، و بر عهده پیامبر جز رساندن آشکار [پیام وحی] نیست.
اگر شما تكذيب مى‌كنيد، مردمانى هم كه پيش از شما بودند تكذيب مى‌كردند. و بر عهده پيامبر جز تبليغى روشنگر هيچ نيست.
و اگر [پیامبر را] دروغگو انگارید بدانید که امتهای پیش از شما هم تکذیب پیشه کردند، و بر عهده پیامبر جز پیام‌رسانی آشکار نیست‌
و اگر [شما اى اهل مكه، رسالت پيامبر را] دروغ مى‌انگاريد همانا امتهاى پيش از شما نيز [پيامبران را] به دروغ نسبت دادند، و بر پيامبر جز رسانيدن آشكار پيام نيست.
و اگر هم شما (سخنان مرا) تکذیب کنید (مطلب تازه‌ای نیست)، ملّتهای پیش از شما (نیز پیغمبرشان را) تکذیب کرده‌اند (و عاقبت به سرنوشت دردناکی گرفتار آمده‌اند) و وظیفه‌ی پیغمبر جز تبلیغ روشن و روشنگر نمی‌باشد.
«و اگر تکذیب کنید همواره امّت‌هایی پیش از شما (هم) تکذیب کردند و بر عهده‌ی پیامبر جز رساندن رسای وحی روشنگر (وظیفه‌ای) نیست.»
و اگر تکذیب کنید همانا تکذیب کردند ملّتهائی پیش از شما و نیست بر پیمبر مگر رساندن آشکار


العنكبوت ١٧ آیه ١٨ العنكبوت ١٩
سوره : سوره العنكبوت
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْبَلاغُ الْمُبِینُ»: (نگا: مائده / ، نحل / و ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - کافران مکه، رسالت پیامبر(ص) را تکذیب مى کردند. (و قال الذین کفروا للذین ءامنوا اتّبعوا سبیلنا ... و إن تکذّبوا فقد کذّب) بنابراین که مخاطَب آیه - طبق سیاق - کافران مکه باشند، نکته یاد شده، به دست مى آید.

۲ - وجود تکذیبگران انبیا در امت هاى پیش از ظهور اسلام (و إن تکذّبوا فقد کذّب أمم من قبلکم)

۳ - رسالت ابراهیم(ع) از سوى قوم اش تکذیب شد. (و إبرهیم إذ قال لقومه و إن تکذّبوا فقد کذّب أمم من قبلکم) بنابراین که آیه، ناظر به سخنان ابراهیم(ع) به قوم خودش باشد، نکته یاد شده، به دست مى آید.

۴ - پیش از ابراهیم(ع) نیز، پیامبران خدا از سوى امت ها تکذیب شدند. (و إن تکذّبوا فقد کذّب أمم من قبلکم)

۵ - هشدار خداوند، به کافران مکه، به جهت تکذیب کردن پیامبر(ص) (و إن تکذّبوا فقد کذّب أمم من قبلکم) برداشت بالا، بنابراین احتمال است که جواب شرط «إن تکذّبوا» محذوف بوده و چیزى از قبیل «فاستعدوا للعذاب» باشد; یعنى، اگر تکذیب مى کنید، آماده عذاب باشید!

۶ - هشدار ابراهیم(ع) به قوم خویش به جهت تکذیب رسالت اش (و إن تکذّبوا فقد کذّب أمم من قبلکم)

۷ - پیامبر، تنها، موظّف به ابلاغِ روشن و بى ابهامِ پیام خداوند است. (و ما على الرسول إلاّ البلغ المبین)

۸ - واداشتن مردم به قبول پیام خدا، از حیطه وظیفه پیامبر، خارج است. (و ما على الرسول إلاّ البلغ المبین)

۹ - حضرت ابراهیم(ع)، پیامبرى از جانب خداوند بود. (و ما على الرسول إلاّ البلغ المبین)

۱۰ - حضرت ابراهیم(ع) ابلاغ کننده پیام الهى، به گونه اى شفاف و بى ابهام، به مردم بود. (و ما على الرسول إلاّ البلغ المبین)

موضوعات مرتبط

  • ابراهیم(ع): تبلیغ ابراهیم(ع) ۱۰; تکذیب ابراهیم(ع) ۳; قصه ابراهیم(ع) ۶; مسؤولیت ابراهیم(ع) ۱۰; منشأ نبوت ابراهیم(ع) ۹; هشدارهاى ابراهیم(ع) ۶
  • اقوام پیشین: تاریخ اقوام پیشین ۲
  • انبیا: تاریخ انبیا ۲، ۴; تکذیب انبیا ۴، ۶; مکذبان انبیا ۲
  • خدا: هشدارهاى خدا ۵
  • دین: نفى اکراه در دین ۸
  • قوم ابراهیم: تکذیبگرى قوم ابراهیم ۳، ۶; هشدار به قوم ابراهیم ۶
  • کافران مکه: تکذیبگرى کافران مکه ۱، ۵; هشدار به کافران مکه ۵
  • محمد(ص): تبلیغ محمد(ص) ۷; تکذیب محمد(ص) ۵; محدوده مسؤولیت محمد(ص) ۷، ۸; مکذبان محمد(ص) ۱

منابع