نتایج جستجو
از الکتاب
- خاطر آنست که از پدر و مادر جدا شده اند، (بنابراین، هنگامى که انسان با سرعت دور مى شود و جدا مى گردد این تعبیر در آن به کار مى رود). نسل (۴ بار) انفصال از۴ کیلوبایت (۳۰۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۰
- به طاغوت کافر شوند. امّا شیطان میخواهد آنان را گمراه کند، و به بیراهههای دور دستی بیفکند. آيا نديدى كسانى را كه مىپندارند به آنچه به سوى تو نازل شده و۵۰ کیلوبایت (۴٬۰۵۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
- هم (۳۸۹۶ بار) راندن و دور كردن. «لَعَنَهُ لَعْناً: طَرَدَهُ وَ اَبْعَدَهُ عَنِ الْخَيْرِ» در مفردات گفته: لعن به معنى طرد و دور كردن از روى غضب است. آن۶ کیلوبایت (۵۰۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۰
- لشکر) و مانند آن. و اگر به «کوه»، «علم» گفته مى شود به خاطر همین است که از دور نمایان است; و گاه بر فراز آن آتشى مى افروختند تا نشانه اى براى رهگذران باشد،۵ کیلوبایت (۴۲۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۹
- منطقه جغرافیایى بستگى ندارد; بلکه با طرز تفکر و منطقه فکرى مربوط است. آنها که دور از آداب و سنن و تعلیم و تربیت اسلامى هستند ـ هر چند شهرنشین باشند ـ اعرابى۶ کیلوبایت (۴۷۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۰
- طبقه بالا قرار گرفته، که هم نور بیشترى دارد، و هم هواى بهتر، و هم از آفات به دور است، به همین دلیل، این تعبیر در مورد برترین منازل بهشت به کار رفته است. غرف۵ کیلوبایت (۴۳۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۴
- نيك و بد كرده است حاضر مىيابد و آرزو مىكند كاش ميان او و كار بدش فاصلهاى دور بود، و خدا شما را از [كيفر] خود برحذر مىدارد، و خدا به بندگان رئوف است روزى۴۷ کیلوبایت (۳٬۹۰۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
- معناى سخن ظالمانه و دور از حق است. و مراد از «سَفِيهُنا» يا گروه بىخردان و يا شخص ابليس است كه از جن بود و به خداوند اعتراض كرد و از حق دور شد. 1- اولين گام۲۸ کیلوبایت (۲٬۵۱۱ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۴۳
- [براى نماز شب] دور مىشود، پروردگار خويش را با بيم و اميد مىخوانند و از آنچه روزيشان دادهايم انفاق مىكنند. پهلوهایش از بسترها به دور میشود (و خواب۴۱ کیلوبایت (۳٬۵۱۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۹
- در (ژرفای) گمراهی دور و درازی هستند. آنان که برگزینند زندگانی دنیا را بر آخرت و بازدارند از راه خداوند و خواهندش کج آنانند در گمراهی دور Those who prefer۳۸ کیلوبایت (۳٬۰۴۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- را از دور دیدم، به زودی خبری از آن برای شما می آورم، یا از آن شعله ای برگرفته به شما می رسانم تا خود را گرم کنید، موسى به خانواده خود گفت: من از دور آتشى۴۳ کیلوبایت (۳٬۸۷۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
- طمع دنیا) از تو پیروی میکنند؛ ولی (اکنون که برای میدان تبوک،) راه بر آنها دور (و پر مشقت) است، (سرباز میزنند؛) و بزودی به خدا سوگند یاد میکنند که: «اگر۵۷ کیلوبایت (۴٬۸۰۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
- آیات پیشین میگوید: «دور باد (از رحمت خدا) قومی که ایمان نمیآورند» (فَبُعْداً لِقَوْمٍ لا یُؤْمِنُونَ). آنها نه تنها در این دنیا دور از رحمت خدا بودند که۳۸ کیلوبایت (۲٬۹۶۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۹
- همسرش را [همراه] برد، آتشى را از دور در كنار طور مشاهده كرد، به خانواده خود گفت: «[اينجا] بمانيد، كه من آتشى از دور ديدم، شايد خبرى از آن يا شعلهاى آتش۴۳ کیلوبایت (۳٬۵۳۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
- قَصِىّ يعنى دور. اَقْصى يعنى دورتر. قُصْوى مؤنث اقصى است. [مريم:22]. مريم به عيسى حامله شد و وى را به مكان دورى برد و از اهلش در مكانى دور گوشه گرفت. *۲ کیلوبایت (۱۴۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۱
- استعمال توّهم شده كه ميم آن از اصل كلمه است [حج:31]. يا باد او را به مكانى دور ساقط كند. مكانت: به معنى موضع و منزلت است مثل [يس:67]. مجمع در ذيل آيه گفته۱۹ کیلوبایت (۵۷۸ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۷
- آنرا البته با آنكه باشند صبح كنندگان و انشاء اللّه نميگفتند پس دور زد بر آن باغ بلاى دور زنندهاى از جانب پروردگارت با آنكه بودند آنها خفتگان پس گرديد۴۳ کیلوبایت (۳٬۷۹۵ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۲۹
- از آسمان برایتان فرستاد، تا شما را با آن پاک کند؛ و پلیدی شیطان را از شما دور سازد؛ و دلهایتان را محکم، و گامها را با آن استوار دارد! و آنگاه كه شما را۵۲ کیلوبایت (۴٬۳۴۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۷
- خود گيرد، قطعا دستخوش زيان آشكارى شده و آنان را سخت گمراه و دچار آرزوهاى دور و دراز خواهم كرد، و وادارشان مىكنم تا گوشهاى دامها را شكاف دهند، و وادارشان۵۵ کیلوبایت (۴٬۵۳۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
- (و نام ننگینی) بدنبال دارند! بدانید «عاد» نسبت به پروردگارشان کفر ورزیدند! دور باد «عاد» -قوم هود- (از رحمت خدا، و خیر و سعادت)! |و [سر انجام] در اين دنيا۲۹ کیلوبایت (۲٬۲۶۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳