نتایج جستجو
از الکتاب
- 2- گناه سبب عذاب و قهر الهى است. «طَعامُ الْأَثِيمِ» 3- عذاب قيامت هم جسمى است و هم روحى. (عذاب جسمى موادّ جوشان و عذاب روحى، شنيدن تحقير و تمسخر به اينكه۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۴۸ واژه) - ۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۳۵
- بدر، به عذاب سوزان برزخى گرفتار هستند. (و ذوقوا عذاب الحریق) ۸- کافران پس از جان کندن پر مشقت به عذاب و آتشى سوزان (عذاب برزخ) گرفتار خواهند شد. (و ذوقوا۳۰ کیلوبایت (۲٬۲۷۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
- یسجن) ۱۸- زندانى کردن مجرمان و شکنجه و آزار آنان در مصر باستان و عصر یوسف(ع) ، امرى معمول و متداول بود. (إلا أن یسجن أو عذاب ألیم) ۱۹- قصد تجاوز به همسران۵۳ کیلوبایت (۴٬۵۳۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
- فرموده از قبيل باغها و چشمهسارها و كشتزارها و درختان خرما كه شكوفه و غلاف خوشههاى آنها لطيف و نرم و نازك است كه كاشف از خوبى و نرمى و لطافت ميوه آن باشد۲۲ کیلوبایت (۱٬۸۸۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
- ظاهرا و باطنا سرشكسته و خوار و ذليل نميفرمايد بلكه سر بلند و عزيز و محترم ميدارد بقبول شفاعت و دخول در جنّت و مزيّت مقام و منزلت آنان بر ساير امم و نورشان۵۶ کیلوبایت (۴٬۹۲۵ واژه) - ۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۶
- حاضر ميشوند و خداوند تمام آيات وجود و علم و قدرت خود را بفرعون ارائه داد ولى او از فرط عناد و لجاج و غرور و نخوت تكذيب كرد و امتناع از قبول نمود و ظاهرا از۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۹۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- تشنه و جلد 7 - صفحه 11 گرسنه و كر و كور و گنگ و رو سياه و محروم و پشيمان و مغضوب پروردگار، رحم به ايشان نشود، و آتش دائما افزوده، و حميم به عوض آب، و زقّوم۲۴ کیلوبایت (۱٬۸۳۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- ريسمانها و عصاهاى سحره را جمع نمود و بلعيد و مردم يكدفعه فرار كردند و چون تاكنون چنين امر عجيبى را كسى نديده و نشنيده بود از ترس و زير دست و پا ده هزار۳۹ کیلوبایت (۳٬۴۷۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
- در آخرت نیز عذاب آتش است» (و لهم فی الآخرة عذاب النار). چنین است دنیا و آخرت کسانی که پشت پا به حق و عدالت زنند و بر مرکب غرور و خودخواهی سوار گردند. تفسیر۳۰ کیلوبایت (۲٬۵۶۷ واژه) - ۱۱ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۱:۵۴
- سوزاندن و داغ نمودن و شكنجه كردن و غيرها پس توبه ننمودند بقبول ايمان از براى آنان است عذاب جهنّم در آخرت براى كفرشان و عذاب سوزش و شكنجه و آزارشان علاوه۲۷ کیلوبایت (۲٬۵۱۹ واژه) - ۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۵:۵۲
- حاضر ميشوند و خداوند تمام آيات وجود و علم و قدرت خود را بفرعون ارائه داد ولى او از فرط عناد و لجاج و غرور و نخوت تكذيب كرد و امتناع از قبول نمود و ظاهرا از۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۰۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
- البروج ١٦ (بخش معنی کلمات و عبارات)سوزاندن و داغ نمودن و شكنجه كردن و غيرها پس توبه ننمودند بقبول ايمان از براى آنان است عذاب جهنّم در آخرت براى كفرشان و عذاب سوزش و شكنجه و آزارشان علاوه۲۷ کیلوبایت (۲٬۵۳۶ واژه) - ۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۵:۵۴
- منحرف ساختن از دین و آئین «موسى» بر اثر تهدید و ارعاب و شکنجه بوده و یا به معناى هر گونه تولید ناراحتى و درد سر، اعم از دینى و غیر دینى. و منظور از آن در سوره۱۶ کیلوبایت (۱٬۴۱۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۱
- زمینه تبلیغ و دعوت به سوی خدا و در زمینه عفو و گذشت و شکیبایی کارگر نیفتاد باز نباید مأیوس و دلسرد شد، و یا بیتابی و جزع نمود، بلکه باید با حوصله و خونسردی۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۷۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۰
- پس چگونه مستحق عذاب شود؟ جواب آنكه: تجدّد جلد، آلت است براى شدت عذاب نفس عاصيه كه مدرك مىباشد. چه جلود اعتبار ندارد، و عذاب براى نفس و تفسير اثنا عشرى،۳۶ کیلوبایت (۲٬۷۷۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
- البروج ١٧ (بخش معنی کلمات و عبارات)سوزاندن و داغ نمودن و شكنجه كردن و غيرها پس توبه ننمودند بقبول ايمان از براى آنان است عذاب جهنّم در آخرت براى كفرشان و عذاب سوزش و شكنجه و آزارشان علاوه۳۰ کیلوبایت (۲٬۷۵۸ واژه) - ۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۵:۵۵
- النمل ٢١ (بخش معنی کلمات و عبارات)نفرموده بود با آنكه باد و مور و جنّ و انس و متمردين شياطين مطيع او بودند و اين ظاهرا براى آن بود كه آنحضرت مغرور بعلم و دانش خود نشود و به بيند كه حيوان ضعيفى۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۸۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
- جمله توسّط فرعون و فرعونیان) موسی (هم) تکذیب شده است (و درد و رنج و شکنجه و آزاری را دیده که تو دیده و خواهی دید). امّا کافران (آزاررسان و اقوام بیایمان)۴۰ کیلوبایت (۳٬۱۹۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
- البروج ٢١ (بخش معنی کلمات و عبارات)سوزاندن و داغ نمودن و شكنجه كردن و غيرها پس توبه ننمودند بقبول ايمان از براى آنان است عذاب جهنّم در آخرت براى كفرشان و عذاب سوزش و شكنجه و آزارشان علاوه۳۲ کیلوبایت (۳٬۰۸۹ واژه) - ۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۰۶:۰۰
- بودهایم) و پس از آمدنت (هم از سوی او) اذیّت و آزار شدهایم (و هماکنون نیز دچار رنج و محنت و در معرض عذاب و عقاب هستیم. موسی) گفت: امید است که پروردگارتان۴۲ کیلوبایت (۳٬۰۸۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶