۱۵٬۹۷۷
ویرایش
| خط ۹۴: | خط ۹۴: | ||
<span id='link22'><span> | <span id='link22'><span> | ||
«'''وَ اصبرْ لِحُكمِ رَبِّك فَإِنَّك بِأَعْيُنِنَا'''»: | |||
وَ اصبرْ لِحُكمِ رَبِّك فَإِنَّك بِأَعْيُنِنَا | اين آيه، عطف است به جملۀ «فَذَرهُم»، و از ظاهر سياق بر مى آيد كه مراد از حكم، حكم خداى تعالى درباره مُكذّبين است كه ايشان را مهلت داد و بر دل هايشان مُهر نهاد، و حكم خداى تعالى، درباره رسول خدا «صلى اللّه عليه و آله و سلم» كه مأمورش كرده مردم را به سوى حق دعوت كند، دعوتى مستلزم تحمل اذيت ها و آزارها است در راه خدا، پس مراد از اين كه فرمود: | ||
اين | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۳۷ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۳۷ </center> | ||
«فَإنّكَ بِأعيُنِنَا» اين است كه: تو زير نظر ما هستى. ما تو را مى بينيم، به طورى هيچ چيزى از حالت بر ما پوشيده نيست و ما از تو غافل نيستيم. پس اين كه دستور به صبر را با چنين بيانى تعليل كرده، در حقيقت، آن دستور را تأكيد و آن خطاب را تشديد مى كند. | |||
بعضى هم گفته اند: | |||
ولى بعيد نيست كه معناى قبلى با سياق مناسب تر باشد (چون از زمينه كلام بر مى آيد كه اذيت و آزار حتمى و قهرى | بعضى هم گفته اند: مراد از جملۀ «فَإنّكَ بِأعيُنّنَا» اين است كه: تو در حفظ و حراست مايى. چون كلمۀ «عين: چشم»، به طور مجاز و كنايه در حفظ استعمال مى شود. | ||
وَ سبِّحْ بحَمْدِ رَبِّك حِينَ تَقُومُ وَ مِنَ الَّيْلِ فَسبِّحْهُ وَ | ولى بعيد نيست كه معناى قبلى با سياق مناسب تر باشد. (چون از زمينه كلام بر مى آيد كه اذيت و آزار حتمى و قهرى است، و به همين جهت فرموده: «صبر كن»، و اگر خداى تعالى، او را از اذيت دشمن حفظ مى كرد، ديگر امر به صبر آن طور كه بايد، معنا نمى داشت). | ||
و مراد از | == وجوه متعدد در معناى آيه: «وَ سَبِّح بِحَمدِ رَبّكَ حِينَ تَقُوم ...» == | ||
«''' | «'''وَ سبِّحْ بحَمْدِ رَبِّك حِينَ تَقُومُ وَ مِنَ الَّيْلِ فَسبِّحْهُ وَ إِدْبَارَ النُّجُومِ'''»: | ||
«''' | |||
حرف «باء» در جملۀ «بِحَمدِ رَبّك»، باء مصاحبت است، و آيه را چنین معنا مى دهد: و پروردگارت را تسبيح گوى، و او را منزّه بدار، اما در حالى تسبيحت، مقارن با حمد خدا باشد. | |||
و مراد از جملۀ «حِينَ تَقُوم» - به قول بعضى - هنگام برخاستن از خواب است. و بعضى ديگر گفته اند: منظور برخاستن از خواب قيلوله، يعنى خواب قبل از ظهر است. و در نتيجه، منظور از تسبيح در هنگامى كه از خواب بر مى خيزى، نماز ظهر خواهد بود. | |||
بعضى ديگر گفته اند: مراد از قيام در آيه، برخاستن از مجلس است. بعضى گفته اند: مراد مطلق برخاستن است. و بعضى ديگر گفته اند: مراد برخاستن براى نماز واجب است. بعضى هم گفته اند: مراد از آن، برخاستن براى هر نماز است. بعضى ديگر گفته اند: مراد از آن، دو ركعت نافلۀ نماز صبح است، كه قبل از نماز آن را مى خوانند. و اين هفت قول است كه مرحوم طبرسى آن را نقل كرده. | |||
«'''وَ مِنَ اللَّيلِ فَسَبِّحهُ '''» - يعنى در پاره اى از شب، پروردگار خود را تسبيح گوى. و مراد از اين تسبيح، نماز شب است. و بعضى هم گفته اند: مراد از آن، نماز مغرب و عشاء است. | |||
«'''وَ إدبَارَ النُّجُوم '''» - بعضى گفته اند: مراد از اين جمله، وقت إدبار نجوم است و آن، هنگامى است كه ستارگان در اثر روشنى صبح از نظر ناپديد مى شوند. و مراد از تسبيح در اين هنگام، دو ركعت نماز مستحبى است كه قبل از نماز صبح خوانده مى شود. بعضى گفته اند: مراد از آن، خود نماز صبح است. بعضى ديگر گفته اند: مراد اين است كه صبح و شام و بدون غفلت، خداى تعالى را تسبيح گويد. | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۳۸ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۳۸ </center> | ||
بحث روايتى | == بحث روايتى == | ||
در تفسير قمى، در ذيل جمله «وَ سَبِّح بِحَمدِ رَبّك حِينَ تَقُوم» آمده كه امام فرمود: منظور از آن، تسبيح در نماز شب، و منظور از جملۀ «فَسَبِّحهُ»، خود نماز شب است. | |||
در تفسير | |||
مؤلف: اين معنا در مجمع البيان، از زرارة و حمران و محمد بن مسلم، از امام باقر و از امام صادق «عليهما السلام» روايت شده. | |||
و نيز در همان | |||
و نيز در همان كتاب، به سند خود، از حضرت رضا «عليه السلام» روايت كرده كه فرمود: منظور از «إدبار سجود»، چهار ركعت نافله اى است كه بعد از نماز مغرب خوانده مى شود، و منظور از «إدبار نجوم»، دو ركعت نافله اى است كه قبل از نماز صبح خوانده مى شود. | |||
و از طرق اهل سنت | |||
مؤلف: ذيل اين روايت، در مجمع البيان، از امام باقر و امام صادق «عليهما السلام» آمده و قمى هم، آن را به سند خود، از زراره، از امام باقر «عليه السلام» آورده است. | |||
و از طرق اهل سنت هم، در عده اى از روايات آمده كه: رسول خدا «صلى اللّه عليه و آله و سلم»، هر وقت از جاى خود بر مى خاست، خدا را حمد و تسبيح مى كرد و مى فرمود: «اين كفارۀ مجلس است»، ليكن تفسير بودن این معنا براى آيه خيلى روشن نيست. | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۳۹ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۳۹ </center> | ||
<span id='link25'><span> | <span id='link25'><span> | ||
<center> «'''سوره نجم '''» </center> | |||
==آيات ۱ - ۱۸ سوره نجم == | ==آيات ۱ - ۱۸ سوره نجم == | ||
* سوره «نجم»، مكّى است و شصت و دو آيه دارد. | * سوره «نجم»، مكّى است و شصت و دو آيه دارد. | ||
ویرایش