رِدْءا: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(Edited by QRobot) |
(Added word proximity by QBot) |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/رِدْءا | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/رِدْءا | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
«رِدْء» به معناى «معین و یاور» است. | |||
=== ریشه کلمه === | === ریشه کلمه === | ||
*[[ریشه ردء | ردء]] (۱ بار) [[کلمه با ریشه:: ردء| ]] | *[[ریشه ردء | ردء]] (۱ بار) [[کلمه با ریشه:: ردء| ]] | ||
=== قاموس قرآن === | |||
يارى و كمك. مصدر و اسم هر دو آمده است (اقرب) راغب مىگويد: ردء آنست كه براى يارى در پى ديگرى باشدردى نيز در اصل چنين است ولى متعارف شده كه در متأخر مذموم به كار رود [قصص:34]و در مجمع آنرا معين و يار گفته و چون كسى به كسى يارى كند گويند «فلان ردء لفلان» معنى آيه چنين است: برادرم هارون در سخن گفتن از من فصيحتر است او را با من يار و كمك بفرست تا مرا تصديق كند. اين كلوه در قرآن فقط يكبار آمده است. | |||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
يُصَدّقُنِي:100, مَعِي:100, إِنّي:89, فَأَرْسِلْه:89, أَخَاف:78, لِسَانا:78, مِنّي:66, أَن:66, قَال:55, أَفْصَح:55, يُکَذّبُون:55, سَنَشُدّ:44, هُو:44, عَضُدَک:33, هَارُون:33, أَخِي:21, وَ:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::رِدْءا]] | |||
|?نازل شده در سال | |||
|mainlabel=- | |||
|headers=show | |||
|limit=2000 | |||
|format=jqplotchart | |||
|charttype=line | |||
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول | |||
|labelaxislabel=سال نزول | |||
|smoothlines=yes | |||
|numbersaxislabel=دفعات تکرار | |||
|distribution=yes | |||
|min=0 | |||
|datalabels=value | |||
|distributionsort=none | |||
|ticklabels=yes | |||
|colorscheme=rdbu | |||
|chartlegend=none | |||
}} | |||
[[رده:كلمات قرآن]] | [[رده:كلمات قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۲
«رِدْء» به معناى «معین و یاور» است.
ریشه کلمه
- ردء (۱ بار)
قاموس قرآن
يارى و كمك. مصدر و اسم هر دو آمده است (اقرب) راغب مىگويد: ردء آنست كه براى يارى در پى ديگرى باشدردى نيز در اصل چنين است ولى متعارف شده كه در متأخر مذموم به كار رود [قصص:34]و در مجمع آنرا معين و يار گفته و چون كسى به كسى يارى كند گويند «فلان ردء لفلان» معنى آيه چنين است: برادرم هارون در سخن گفتن از من فصيحتر است او را با من يار و كمك بفرست تا مرا تصديق كند. اين كلوه در قرآن فقط يكبار آمده است.
کلمات نزدیک مکانی
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...