نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۲۷۹
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • . «درس» به معناى فراگیرى است و این تهمتى بود که مشرکان به پیامبر(صلى الله علیه وآله)مى زدند. پيوسته خواندن. طبرسى در ذيل آيه 105 انعام فرموده: درس به معنى
    ۳ کیلوبایت (۲۵۹ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
  • 105 انعام فرموده: درس به معنى استمرار تلاوت است. به كهنه شدن اثر «درس الاثر» گويند زيرا كه با گذشت زمان كهنه شده است. پس يكبار خواندن درس نيست [انعام:105
    ۳ کیلوبایت (۲۱۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۰
  • از مادّه «دَرْس» در لغت، به معناى تکرار چیزى است و از آنجا که به هنگام مطالعه و فرا گرفتن چیزى از استاد و معلم، مطالب تکرار مى گردد به آن، درس گفته شده
    ۲ کیلوبایت (۱۰۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۱
  • كه از كس درس گرفته‌اى و ما اين آيات را براى اهل دانش بيان مى‌كنيم. و بدین‌سان آیات [خود] را گونه‌گون بیان می‌داریم برای آنکه مبادا بگویند درس گرفته‌ای،
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۴۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • آیات شامل این کلمه «تَحْرُثُون» از مادّه «حرث» (بر وزن درس) به معناى «کشت کردن» (افشاندن دانه و آماده ساختن آن براى نمو) است. حرث‌ (۱۴ بار) كاشتن و كشت
    ۳ کیلوبایت (۲۱۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۶
  • درونى گفته مى شود). در حقیقت «أُولِى الأَبْصارِ» کسانى هستند که آمادگى گرفتن درس هاى عبرت را دارند; لذا قرآن به آنها هشدار مى دهد که از این حادثه بهره بردارى
    ۵ کیلوبایت (۲۰۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸
  • آیات شامل این کلمه «لَبْس» (بر وزن درس) به معناى پرده پوشى و اشتباه کارى است، و «لُبْس» (بر وزن قفل) به معناى پوشیدن لباس است (ماضى اول لَبَسَ بر وزن ضَرَبَ
    ۲ کیلوبایت (۱۵۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۸
  • ترجمه Tabber requires Javascript to function. و از این آبادی نشانه روشنی (و درس عبرتی) برای کسانی که می‌اندیشند باقی گذاردیم! |و از آن شهر [ويران شده‌] براى
    ۲۵ کیلوبایت (۱٬۹۵۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
  • «كانَ لَكُمْ آيَةٌ» ولى درس گرفتن از نشانه‌ها، بصيرت وبينش مى‌خواهد. «لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصارِ» 9- كسانى كه از جنگ بدر درس نگيرند، صاحب بصيرت نيستند
    ۶۳ کیلوبایت (۵٬۲۵۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۶
  • جارى مى شود، و از آنجا که ماجراى زندگى فرعون و فرعونیان و سرنوشت دردناک آنها درس عبرت بزرگى بود، در سوره «زخرف» به عنوان «مثل» براى آیندگان یاد شده است. مثل‌
    ۱۴ کیلوبایت (۱٬۰۶۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۶
  • [تبديل‌] براى صاحبان بصيرت درس عبرتى است خداست كه شب و روز را با هم جابجا مى‌كند. قطعاً در اين [تبديل‌] براى ديده‌وران [درس‌] عبرتى است. خدا شب و روز را
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۲۸۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۰
  • عبرتى است براى هر كه بترسد- از خدا يا از عذاب-. در این (داستانِ موسی و فرعون، درس) عبرت بزرگی است برای کسی که (از خدا) بترسد. به‌راستی برای هر کس که (از خدا)
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۳۲ واژه) - ‏۲۰ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۵۹
  • ترجمه Tabber requires Javascript to function. و در (زندگی) موسی نیز (نشانه و درس عبرتی بود) هنگامی که او را با دلیلی آشکار به سوی فرعون فرستادیم؛ |و در [ماجراى‌]
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۵۸ واژه) - ‏۲ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۸:۳۷
  • لازم و متعدى هر دو آمده است گويند: «اَكَبَّ عَلَى الدَّرْسِ» يعنى رو كرد به درس و بدان ملازم شد. «مُكِبّاً عَلى وَجْهِهِ» كسى است كه سربه‏زير انداخته جلو
    ۲ کیلوبایت (۱۶۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۵
  • مسلّماً در این (سرگذشتِ پایمردی پیغمبران و مؤمنان، و سرنوشت کافران و ظالمان) درس عبرتی (برای مردمان، و همچنین نشانه‌ای از قدرت خداوند جهان در یاری دینداران
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۴۴۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • و بيشترشان مؤمن نبودند. بی‌گمان در این (ماجرای نجات مؤمنان و غرق کافران) درس عبرت بزرگی است (برای کسانی که چشم باز و دل آگاه داشته باشند و درباره‌ی سرگذشت
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۱۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • امکان تحقق دوباره و استمرار یافتن چیزى است که باید از آن درس عبرت گرفت. ۳ - تاریخ، منبعى براى درس آموختن و عبرت گرفتن (إنّ فى ذلک لأیة) ۴ - بیشتر افراد قوم
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۴۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
  • لازم و متعدى هر دو آمده است گويند: «اَكَبَّ عَلَى الدَّرْسِ» يعنى رو كرد به درس و بدان ملازم شد. «مُكِبّاً عَلى وَجْهِهِ» كسى است كه سربه‏زير انداخته جلو
    ۳ کیلوبایت (۱۹۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۰
  • از تو (هم) هشداردهنده‌ای سویشان نفرستادیم. و ندادیمشان کتابهائی که آنها را درس خوانند و نفرستادیم بسوی ایشان پیش از تو ترساننده‌ای‌ But We gave them no book
    ۲۵ کیلوبایت (۱٬۹۱۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۱
  • بیشتر آنان مؤمن نبودند! حقا در اين [سرنوشت‌] درس عبرتى است، ولى اكثر آنان مؤمن نبودند حقاً در اين [سرگذشت درس‌] عبرتى است و[لى‌] بيشترشان مؤمن نبودند. همانا
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۱۶۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)