نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۳۴
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • ترجمه Tabber requires Javascript to function. همانها که در توانگری و تنگدستی، انفاق می‌کنند؛ و خشم خود را فرو می‌برند؛ و از خطای مردم درمی‌گذرند؛ و خدا
    ۴۴ کیلوبایت (۳٬۹۶۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
  • نمی‌کند، و خدا به زودی بعدِ هر سختی آسانی قرار دهد. بر توانگر است که از توانگری اش [همسر بچه دارش را در ایام عدّه] هزینه دهد، و هر که رزق و روزی اش تنگ
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۲۰۸ واژه) - ‏۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۸
  • تا) زن دیگری او را شیر دهد. زنان طلاق داده را [تا پایان عدّه] به اندازه توانگری خود آنجا سکونت دهید که خود سکونت دارید و به آنان [در نفقه و مسکن] آسیب و
    ۵۷ کیلوبایت (۴٬۶۵۷ واژه) - ‏۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۷
  • قول است يكى توانگرى و تنگدستى است كه از ابن عباس است. ديگرى سرور و غم است يعنى در هر حال انفاق مى‏كنند ظاهراً مراد از آن دو در آيه اوّل توانگرى و تنگدستى
    ۲ کیلوبایت (۱۰۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۳
  • كه آسان باشد. يسير به معنى قليل نيز آيد مثل [يوسف:65]. مَيسرة: آسانى و توانگرى. كه به وسيله ثروت كارها آسان مى‏شود [بقره:280]. اگر قرضدار در تنگى باشد
    ۴ کیلوبایت (۳۶۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۷
  • كه آسان باشد. يسير به معنى قليل نيز آيد مثل [يوسف:65]. مَيسرة: آسانى و توانگرى. كه به وسيله ثروت كارها آسان مى‏شود [بقره:280]. اگر قرضدار در تنگى باشد
    ۵ کیلوبایت (۴۰۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۸
  • كه آسان باشد. يسير به معنى قليل نيز آيد مثل [يوسف:65]. مَيسرة: آسانى و توانگرى. كه به وسيله ثروت كارها آسان مى‏شود [بقره:280]. اگر قرضدار در تنگى باشد
    ۷ کیلوبایت (۴۴۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • به همین سبب [حقایق را] نمی دانند. خشم و عذاب خدا بر كسانى است كه در عين توانگرى از تو رخصت مى‌خواهند و بدان خشنودند كه با خانه‌نشينان در خانه بمانند. خدا
    ۳۹ کیلوبایت (۳٬۰۷۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۹
  • - الاسلامیه) - جلد ۲ بخش : - عنوان : حدیث حضرت محمد (ص) درباره توانگرى موضوعات : توانگری، توانمندان
    ۴ کیلوبایت (۲۲۴ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۲۷
  • كرديم پيش از اينها اهل زمانهائى را كه آنها شديدتر بودند از اينان در قوّت و توانگرى پس تجسّس كردند در بلدها آيا هيچ گريزگاهى باشد براى آنان‌ همانا در اين هر
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۸۹۲ واژه) - ‏۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۷
  • چون بچشاند و عطا فرمايد ايشان را از جانب خود بخشايشى از آسانى يا صحت و يا توانگرى يا رفع هر حادثه و بليه، و ايشان از آن شدت و سختى رهائى و نجات يابند. إِذا
    ۴۰ کیلوبایت (۳٬۲۳۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۷
  • كرديم پيش از اينها اهل زمانهائى را كه آنها شديدتر بودند از اينان در قوّت و توانگرى پس تجسّس كردند در بلدها آيا هيچ گريزگاهى باشد براى آنان‌ همانا در اين هر
    ۲۲ کیلوبایت (۱٬۹۵۵ واژه) - ‏۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۷
  • ص: 385 أَمَّا مَنِ اسْتَغْنى‌ «5» أَمَّا مَنِ اسْتَغْنى‌: اما آن كس كه توانگرى دارد يا بى‌نيازى كند از ايمان. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‌ عَبَسَ
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۷۶۴ واژه) - ‏۱۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۶:۵۰
  • را انجام داد كه موجب حيرت خلق گرديد چون مقلب القلوب او است عزت و قدرت و توانگرى و توانائى بر هر امرى از امور از آن او و اجراء آن بر وفق علم و حكمت بنحو
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۰۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
  • الْخَيْرِ فِتْنَةً: و آزمايش كنيم شما را به ناخوشى و تندرستى و درويشى و توانگرى و مرگ و زندگانى، امتحان و آزمايش و شدت تكليفى تا معامله كنيم با شما معامله
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۸۲۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
  • كرديم پيش از اينها اهل زمانهائى را كه آنها شديدتر بودند از اينان در قوّت و توانگرى پس تجسّس كردند در بلدها آيا هيچ گريزگاهى باشد براى آنان‌ همانا در اين هر
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۷۹ واژه) - ‏۱۹ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۸
  • فرستادى به من از نيكوئيها كه مدد كمال دين باشد، فقير شدم در دنيا وسعت عيش و توانگرى كه نزد فرعون داشتم بگذاشتم و غرض اظهار شكر است. 4- از حضرت امير المؤمنين
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۴۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • آن، مى تواند هر دو معنا را برساند. ۳ - فقر، حالتى نامطلوب و تبدیل آن به توانگرى، امرى ستوده است. (و وجدک عائلاً فأغنى) لحن آیه شریفه - که در مقام امتنان
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۷۵۲ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۸
  • را انجام داد كه موجب حيرت خلق گرديد چون مقلب القلوب او است عزت و قدرت و توانگرى و توانائى بر هر امرى از امور از آن او و اجراء آن بر وفق علم و حكمت بنحو
    ۳۸ کیلوبایت (۲٬۹۸۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
  • نيز رسول خدا (ص) فرمود: رحم كنيد بر (اين سه دسته:) عزيزى كه خوار گشته، و توانگرى كه فقير و بينوا گرديده، و عالمى كه در دوران جهال و نادانان گرفتار شده. مترجم
    ۳ کیلوبایت (۱۲۳ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۳:۳۹
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)