۱۳٬۸۰۰
ویرایش
خط ۹۱: | خط ۹۱: | ||
==مجازات سنگین حضرت موسى «ع»، براى سامری == | ==مجازات سنگین حضرت موسى «ع»، براى سامری == | ||
«'''قَالَ فَاذْهَب فَإِنَّ لَك فى الْحَيَوةِ أَن تَقُولَ لا مِساس وَ إِنَّ لَك مَوْعِداً لَّن | «'''قَالَ فَاذْهَب فَإِنَّ لَك فى الْحَيَوةِ أَن تَقُولَ لا مِساس وَ إِنَّ لَك مَوْعِداً لَّن تُخْلَفَهُ'''»: | ||
اين | اين آيه، مجازات موسى سامرى را بيان مى كند، كه موسى، بعد از آن كه جرم او ثابت شد، چگونه مجازاتش كرد. | ||
جملۀ «قَالَ فَاذهَب»، حكم به طرد او از ميان اجتماع است. او را از اين كه با كسى تماس بگيرد و يا كسى با او تماس بگيرد، ممنوع كرد و قدغن نمود از اين كه كسى به او منزل دهد و با او همكلام شود، و با او بنشيند. و به طور كلى، آنچه از مظاهر اجتماع انسانى است، از وى قدغن نمود، و اين خود، يكى از سخت ترين انواع شكنجه ها است. | |||
و در جملۀ «فَإنَّ لَكَ فِى الحَيَوةِ أن تَقُولَ لَا مِسَاسَ»، حاصل كلام اين است كه: موسى چنين مقرر كرد كه تا زنده است، تنها و تك زندگى كند. و اين تعبير، كنايه است از حسرت دائمى و تنهايى و وحشت بى سرانجام. | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۴ صفحه ۲۷۶ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۴ صفحه ۲۷۶ </center> | ||
كه احدى نزديكش نمى | بعضى گفته اند: جملۀ مذكور، حكم خود موسى «عليه السلام» نيست، بلكه نفرين او به جان سامرى است، و اثر اين نفرين، اين شد كه وى به مرض عقام (درد بى درمان) مبتلا شد، كه احدى نزديكش نمى شد، مگر آن كه دچار تبى شديد مى گرديد و ناگزير هر كس مى خواست نزديكش شود، فرياد مى زد: «با من تماس مگير و نزديك من ميا». | ||
بعضى ديگر گفته اند: مبتلا به مرض وسواس شد، به طورى كه از مردم وحشت مى كرد و مى گريخت و فرياد مى زد: | بعضى ديگر گفته اند: مبتلا به مرض وسواس شد، به طورى كه از مردم وحشت مى كرد و مى گريخت و فرياد مى زد: «لَا مِسَاسَ لَا مِسَاسَ»، و اين وجه خوبى است، اگر روايتش صحيح باشد. | ||
و در | و در جملۀ «وَ إنَّ لَكَ مَوعِداً لَن تَخلِفَهُ»، ظاهرش اين است كه از هلاكت وى و سرآمدى كه خداى تعالى برايش معين و حتمى نموده، خبر مى دهد. البته احتمال هم دارد كه اين نيز، نفرين باشد. | ||
بعضى گفته اند: مراد از | بعضى گفته اند: مراد از آن، عذاب آخرت است. | ||
<span id='link203'><span> | <span id='link203'><span> | ||
==سرنوشت خداى ساختگى سامرى ! == | ==سرنوشت خداى ساختگى سامرى ! == | ||
«'''وَ انظرْ إِلى إِلَهِك الَّذِى ظلْت عَلَيْهِ عَاكِفاً لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فى الْيَمِّ نَسفاً'''»: | «'''وَ انظرْ إِلى إِلَهِك الَّذِى ظلْت عَلَيْهِ عَاكِفاً لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فى الْيَمِّ نَسفاً'''»: |
ویرایش