۱۳٬۸۲۳
ویرایش
خط ۱۴۵: | خط ۱۴۵: | ||
و «مريم»، دختر عمران و مادر مسيح است و مقصود از ياد آوردن مريم، يادآورى خبر و داستان مريم مى باشد. و كلمۀ «إذ»، ظرف داستان مريم است و جملۀ «انتَبَذَت» تا آخر داستان، مظروف اين ظرف است و معناى آيه اين است كه: اى محمد! در اين كتاب، داستان مريم را در آن حين كه از مردم اهل خود كناره گرفت و در مكان شرقى (كه گويا همان سمت شرقى مسجد باشد) اعتزال جست، ذكر كن. | و «مريم»، دختر عمران و مادر مسيح است و مقصود از ياد آوردن مريم، يادآورى خبر و داستان مريم مى باشد. و كلمۀ «إذ»، ظرف داستان مريم است و جملۀ «انتَبَذَت» تا آخر داستان، مظروف اين ظرف است و معناى آيه اين است كه: اى محمد! در اين كتاب، داستان مريم را در آن حين كه از مردم اهل خود كناره گرفت و در مكان شرقى (كه گويا همان سمت شرقى مسجد باشد) اعتزال جست، ذكر كن. | ||
==مراد از جمله: | ==مراد از جمله: «فَاتّخَذَت مِن دُونِهِم حِجَاباً»== | ||
«'''فَاتخَذَت مِن دُونِهِمْ حِجَاباً فَأَرْسلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشراً سوِيًّا'''»: | «'''فَاتخَذَت مِن دُونِهِمْ حِجَاباً فَأَرْسلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشراً سوِيًّا'''»: | ||
كلمۀ «حجاب» به معناى هر چيزى است كه چيزى را از غير بپوشاند و از اين كلمه چنين بر مى آيد كه گويا مريم خود را از اهل خويش پوشيده داشت، تا قلبش براى اعتكاف و عبادت فارغ تر باشد. همچنان كه جملۀ «كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيهَا زَكَرِيّا المِحرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزقاً» نيز بدان اشاره دارد، كه تفسير و اشاره اش به مدّعاى ما گذشت. | |||
بعضى گفته اند: مريم در خود مسجد منزل كرده بود، و هر وقت حيض | بعضى گفته اند: مريم در خود مسجد منزل كرده بود، و هر وقت حيض مى شد، از آن جا بيرون شده، به خانه زكريا مى رفت، و چون پاك مى شد، دوباره به مسجد بر مى گشت، تا آن كه روزى كه پرده اى دور خود كشيده بود تا غسل كند. ناگهان جبرئيل به صورت مردى جوان و امرد و زيباروى بر او در آمد. مريم به خدا پناه برد. | ||
وليكن هيچ دليلى در آيات مربوطه به آن جناب بر اين تفصيل نداريم و آيه «آل عمران» را هم ديديد كه معناى سابق حجاب را تأييد مى كرد. | |||
<span id='link33'><span> | <span id='link33'><span> | ||
ویرایش