القمر ٣٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۲۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

آنها از لوط خواستند میهمانانش را در اختیارشان بگذارد؛ ولی ما چشمانشان را نابینا و محو کردیم (و گفتیم:) بچشید عذاب و انذارهای مرا!

|و از مهمانان او كام زشت خواستند، پس چشمانشان را كور كرديم [و گفتيم:] اينك بچشيد عذاب و هشدارهاى مرا
و از مهمان‌[هاى‌] او كام دل خواستند، پس فروغ ديدگانشان را سترديم و [گفتيم:] «[مزه‌] عذاب و هشدارهاى مرا بچشيد.»
و قوم از او مهمانانش را (که فرشتگانی زیبا بودند، بر سوء قصد) طلبیدند، ما هم چشم آنها را بی‌نور و نابینا کردیم (و گفتیم که) اینک عذاب قهر و انتقام مرا بچشید.
و از میهمانانش [که در حقیقت فرشتگان ما بودند] کام جویی خواستند، در نتیجه دیدگانشان را محو و نابینا کردیم؛ پس [گفتیم: طعمِ] عذاب و هشدارهایم را بچشید.
از مهمان او كارى زشت خواستند. ما نيز چشمانشان را كور گردانيديم. پس بچشيد عذاب و بيم‌دادنهاى مرا.
و به راستی از مهمانان او کام می‌خواستند، پس ایشان را نابینا ساختیم [و گفتیم‌] پس عذاب و هشدار مرا بچشید
و مهمانانش را از او خواستند- تا به آنان دست‌درازى كنند-، پس چشمانشان را كور كرديم، [و گفتيم:] اينك بچشيد عذاب و هشدارهاى مرا.
و با لوط درباره‌ی مهمانانش سخن گفتند (و از او خواستند آنان را در اختیار ایشان برای انجام کار منافی عفت بگذارد). ما چشمانشان را کور کردیم، (و بدیشان گفتیم:) بچشید عذاب و عقاب مرا، و بیم دادنها و برحذر داشتنهای مرا.
و همواره از مهمان(های) او با حیله و مراوده بسی کام دل خواستند. پس فروغ دیدگانشان را ستردیم. پس عذاب مرا و هشداردهندگان مرا بچشید.
و همانا کام خواستندش از میهمانانش پس پوشیدیم دیدگان ایشان را پس بچشید عذاب من و ترسانندگان مرا


القمر ٣٦ آیه ٣٧ القمر ٣٨
سوره : سوره القمر
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«رَاوَدُوهُ»: با او گفتگو کردند. «رَاوَدُوهُ عَن ضَیْفِهِ»: مراد این است که از لوط خواستند که از جانبداری مهمانان دست بردارد و ایشان را در اختیار آنان بگذارد، تا هر چه خواستند از اعمال منافی عفت نسبت بدیشان روا دارند (نگا: هود / ، حجر / ). «طَمَسْنَا»: از میان برداشتیم. محو و نابود کردیم (نگا: نساء / ، یونس / ، یس / ). «نُذُرِ»: (نگا: قمر / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - جسارت قوم لوط تا سرحد تلاش، براى در اختیار گرفتن و آلوده ساختن میهمانان پیامبر خویش (و لقد رودوه عن ضیفه)

۲ - روح آلوده و فسادگر، افزون طلب و اشباع ناپذیر است.* (و لقد رودوه عن ضیفه) با این که تمامى قوم لوط، مبتلا به فساد اخلاق بودند و براى انجام اعمال زشت و انحراف جنسى خویش، محدودیتى نداشتند; با این حال چشم از میهمانى تازه وارد بر پیامبرى که همواره در ستیز با ایشان بود، برنداشتند.

۳ - مردمان وارد بر قوم لوط، در معرض تجاوز و بدنامى * (و لقد رودوه عن ضیفه) برداشت یاد شده بدان احتمال است که تعرض قوم لوط، نسبت به میهمانان پیامبرشان، ناشى از اخلاق عمومى آنان نسبت به همه تازهواردان بوده است.

۴ - لوط پیامبر(ع)، تنها و بدون پشتیبان در میان قوم فسادگر خویش (و لقد رودوه عن ضیفه) از این که مخالفان لوط(ع) جرأت مراجعه به آن حضرت براى امرى ناشایست را پیدا کردند و کسى هم جز خداوند از ایشان حمایت نکرد، مطلب بالا استفاده مى شود.

۵ - تلاش لوط(ع) براى حمایت از میهمانانش در برابر قوم آلوده و فسادگر خویش (و لقد رودوه عن ضیفه) «مراوده» به معناى تنازع میان دو فرد است که هر یک، خلاف خواست دیگرى را دنبال مى کند (مفردات راغب).

۶ - حمایت خداوند از لوط(ع) و میهمانان آن حضرت در برابر بدخواهى هاى قومش (و لقد رودوه عن ضیفه فطمسنا أعینهم)

۷ - مردان مصمم به تجاوز نسبت به میهمانان لوط، مورد انتقام الهى با کور شدن چشم هایشان (و لقد رودوه عن ضیفه فطمسنا أعینهم) «طمس» (مصدر «طمسنا») به معناى محوکردن و از بین بردن است. بنابراین «طسمنا أعینهم»; یعنى، چشمانشان را از آنان گرفتیم و نابینایشان کردیم.

۸ - کور شدن چشم هاى متجاوزان قوم لوط، پیش درآمد عذاب الهى براى آنان (فذوقوا عذابى و نذر) به کار رفتن واژه «ذوقوا»، ظاهراً کنایه از این است که این عذاب را بچشید تا عذاب اصلى بر سرتان فرود آید.

روایات و احادیث

۹ - «عن أبى یزیدالحمار عن أبى عبداللّه... فلمّا دخلوا (أى دخلوا قوم لوط) أهوى جبرئیل بإصبعه نحوهم فذهبت أعینهم و هو قوله «فطمسنا أعینهم...»;[۱] ابى یزیدحمار از امام صادق(ع) روایت نموده است:... پس چون قوم لوط وارد خانه لوط(ع) شدند، جبرئیل با انگشت خود به سوى آنها نشانه گرفت که در اثر آن، چشم هایشان کور شد و این سخن خداوند است که فرمود: فطمسنا أعینهم...».

موضوعات مرتبط

  • حمایت خدا: مشمولان حمایت خدا ۶
  • خدا: انتقام خدا ۷
  • قوم لوط: افساد قوم لوط ۵; انتقام از قوم لوط ۷; اهانت قوم لوط ۱; بدخواهى قوم لوط ۶; تاریخ قوم لوط ۱، ۳; تجاوزگرى قوم لوط ۳; روش برخورد قوم لوط ۱; زمینه عذاب قوم لوط ۸; قوم لوط و مهمانان لوط(ع) ۵; کورى قوم لوط۷، ۸
  • لوط(ع): اهانت به مهمانان لوط(ع) ۱; بى یاورى لوط(ع) ۴; تجاوز به مهمانان لوط(ع) ۱، ۳; تلاش لوط(ع) ۵; حامى لوط(ع) ۶; حامى مهمانان لوط(ع) ۶; قصه لوط(ع) ۱، ۴، ۵، ۷، ۸، ۹; کورى متجاوزان به مهمانان لوط(ع) ۹; متجاوزان به مهمانان لوط(ع)۷، ۸; مهمان نوازى لوط(ع) ۵
  • مفسدان: افزون طلبى مفسدان ۲; صفات مفسدان ۲

منابع

  1. کافى، ج ۸، ص ۳۲۹، ح ۵۰۵; نورالثقلین، ج ۵، ص ۱۸۴، ح ۳۰.