البقرة ١٧٥: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=آنانند که خریدند گمراهی را به هدایت و عذاب را به مغفرت شگفتا چه بردبارند بر آتش‌
|-|معزی=آنانند که خریدند گمراهی را به هدایت و عذاب را به مغفرت شگفتا چه بردبارند بر آتش‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره البقرة | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::175|١٧٥]] | قبلی = البقرة ١٧٤ | بعدی = البقرة ١٧٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::12|١٢]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره البقرة | نزول = [[نازل شده در سال::21|٩ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::175|١٧٥]] | قبلی = البقرة ١٧٤ | بعدی = البقرة ١٧٦  | کلمه = [[تعداد کلمات::12|١٢]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«مَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَی النَّارِ؟!»: شگفتا، بر آتش چه شکیبایند؟!
«مَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَی النَّارِ؟!»: شگفتا، بر آتش چه شکیبایند؟!

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۰


ترجمه

اینان، همانهایی هستند که گمراهی را با هدایت، و عذاب را با آمرزش، مبادله کرده‌اند؛ راستی چقدر در برابر عذاب خداوند، شکیبا هستند!!

همين كسانند كه ضلالت را به بهاى هدايت و عذاب را در ازاى آمرزش خريدند، پس چه صبورند بر آتش
آنان همان كسانى هستند كه گمراهى را به [بهاى‌] هدايت، و عذاب را به [ازاى‌] آمرزش خريدند، پس به راستى چه اندازه بايد بر آتش شكيبا باشند!
آنها همان گروهند که اختیار کردند گمراهی را به جای هدایت، و عذاب را به جای آمرزش، پس چقدر بر آتش جهنم سخت جان و پرطاقتند!
اینانند که گمراهی را به جای هدایت، و عذاب را به عوض آمرزش خریده اند، شگفتا! چه شکیبایند بر آتش.
اينان گمراهى را به جاى هدايت برگزيدند و عذاب را به جاى آمرزش. چه چيز بر آتش شكيبايشان ساخته؟
اینان کسانی هستند که گمراهی را به بهای راهیابی و عذاب را به بهای آمرزش خریدند و چه دلیرند بر آتش دوزخ‌
اينان كسانى‌اند كه گمراهى را به [بهاى‌] رهيابى و عذاب را به [بهاى از دست دادن‌] آمرزش خريدند، پس چه شكيبا و دليرند بر آتش!
آنان کسانی‌اند که گمراهی را با هدایت، و عذاب را با آمرزش (مبادله و) خریداری کرده‌اند. چقدر در برابر آتش (دوزخ) بردبارند! (جای بسی شگفت است که شخص عاقل از موجبات عذاب خوشحال بوده و پیوسته در انجام زشتیها که انسان را به دوزخ می‌کشانند، در تکاپو باشد).
اینان کسانی‌اند که گمراهی را به بهای هدایت، و عذاب را به بهای مغفرت خریدند؛ پس (شگفتا!) چه چیز آنان را بر آتش شکیبا کرده است‌؟
آنانند که خریدند گمراهی را به هدایت و عذاب را به مغفرت شگفتا چه بردبارند بر آتش‌


البقرة ١٧٤ آیه ١٧٥ البقرة ١٧٦
سوره : سوره البقرة
نزول : ٩ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَی النَّارِ؟!»: شگفتا، بر آتش چه شکیبایند؟!


تفسیر

نکات آیه

۱ - دین فروشان و کتمان کنندگان احکام و معارف کتابهاى آسمانى، ضلالت پیشه و به دور از هدایتند. (أولئک الذین اشتروا الضللة بالهدى)

۲ - دین فروشان و کتمان کنندگان حقایق کتابهاى آسمانى، از مغفرت الهى محروم و به آتش دوزخ گرفتار خواهند شد. (أولئک الذین اشتروا ... العذاب بالمغفرة)

۳ - آتش دوزخ طاقت فرسا و غیر قابل تحمل است. (فما أصبر هم على النار)

۴ - پندار تحمل آتش دوزخ و بى باک بودن در برابر آن، امرى شگفت و نامعقول است. (فما أصبر هم على النار)

۵ - عالمان اهل کتاب با کتمان حقایق کتابهاى آسمانى، گمراه شدند و عذاب الهى را براى خویش کسب کردند. (أولئک الذین اشتروا الضللة بالهدى و العذاب بالمغفرة)

۶ - عالمان بى تعهد و وظیفه نشناس، از مغفرت الهى محروم و به آتش دوزخ گرفتار خواهند شد. (أولئک الذین اشتروا ... العذاب بالمغفرة فما أصبر هم على النار)

۷ - کتابهاى آسمانى و احکام نازل شده از ناحیه خدا، هدایت آفرین و زمینه ساز جلب مغفرت الهى اند. (إن الذین یکتمون ... أولئک الذین اشتروا الضللة بالهدى و العذاب بالمغفرة)

۸ - بیان حقایق کتابهاى آسمانى، موجب دستیابى به هدایت و مغفرت الهى است. (إن الذین یکتمون ... أولئک الذین اشتروا الضللة بالهدى و العذاب بالمغفرة) برداشت فوق از مفهوم آیه به دست مى آید.

۹ - ضلالت پیشگان و گنهکاران به عذاب طاقت فرساى قیامت گرفتار خواهند شد. (أولئک الذین اشتروا الضللة بالهدى ... فما أصبر هم على النار)

روایات و احادیث

۱۰ - «عن ابى عبداللّه(ع) فى قول اللّه عز و جل «فما اصبر هم على النار» فقال ما اصبرهم على فعل ما یعلمون أنه یصیّر هم إلى النار;[۱] از امام صادق(ع) در تفسیر سخن خداوند عز و جل که فرموده: « فما أصبر هم على النار» روایت شده است: چه چیز آنان را شکیبا نموده بر انجام عملى که مى دانند آنها را به سوى آتش مى کشاند».

۱۱ - از امام صادق (ع) درباره « فما أصبر هم على النار» روایت شده که فرمود: «ان معناه ما اجرأهم على النار ...;[۲] چه چیز آنها را بر آتش جرأت داده است». (چه چیز به آنان جرأت داده تا اعمالى انجام دهند که موجب ورود به آتش شود.)

موضوعات مرتبط

  • آمرزش: عوامل آمرزش ۸; محرومان از آمرزش ۲، ۶
  • امور: امور شگفت آور ۴
  • جهنم: آتش جهنم ۳، ۴، ۶; ویژگیهاى جهنم ۳، ۴
  • جهنمیان: ۲، ۶، ۹
  • حق: آثار کتمان حق ۵; کیفر کتمان کنندگان حق ۲; محرومیت کتمان کنندگان حق ۲
  • خدا: آمرزش خدا ۲، ۸; زمینه آمرزش خدا ۷; عذابهاى خدا ۵
  • دین: نقش دین ۷; هدایتگرى دین ۷
  • دین فروشان: دین فروشان در جهنم ۲; کیفر دین فروشان ۲; گمراهى دین فروشان ۱; محرومیت دین فروشان ۱، ۲
  • صبر: مراد از صبر بر آتش ۱۰، ۱۱
  • عذاب: اهل عذاب ۵، ۶، ۹; مراتب عذاب ۹; موجبات عذاب ۵، ۶، ۹، ۱۰، ۱۱
  • عقیده: عقیده باطل ۴
  • علما: عذاب علماى بى عمل ۶; علماى بى عمل در جهنم ۶; محرومیت علماى بى عمل ۶
  • علماى اهل کتاب: عذاب علماى اهل کتاب ۵; گمراهى علماى اهل کتاب ۵
  • کتب آسمانى: آثار کتمان کتب آسمانى ۵; بیان حقایق کتب آسمانى ۸; کتمان کنندگان کتب آسمانى ۲; گمراهى کتمان کنندگان کتب آسمانى ۱; نقش کتب آسمانى ۷; هدایتگرى کتب آسمانى ۷
  • گمراهان: ۱، ۵ عذاب اخروى گمراهان ۹
  • گمراهى: عوامل گمراهى ۵
  • گناهکاران: عذاب اخروى گناهکاران ۹
  • هدایت: عوامل هدایت ۸; محرومان از هدایت ۱

منابع

  1. کافى، ج ۲، ص ۲۶۸، ح ۲; نورالثقلین، ج ۱، ص ۱۵۶- ، ح ۵۰۸.
  2. مجمع البیان، ج ۲، ص ۴۷۰; نورالثقلین، ج ۱- ، ص ۱۵۶، ح ۵۰۹.