نتایج جستجو
از الکتاب
- بارگیری... (بر وزن فرس)رسيدن و. ادراك به معنى رسيدن به چيزى است (قاموس) [يونس:90] تا چون غرق به او رسيد گفت ايمان آوردم. [يس:40] بر آفتاب نيست كه به ماه۷ کیلوبایت (۶۴۰ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۲
- از اين كه فرمود: يونس، به سوى كشتى فرار كرد «تسبیح خداوند»، تنها ذکری که باعث نجات حضرت یونس شد گفتارى در چند فصل، پيرامون داستان يونس«ع» موارد اختلاف داستان۱۹ کیلوبایت (۱٬۶۴۱ واژه) - ۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۷
- از اين كه فرمود: يونس، به سوى كشتى فرار كرد «تسبیح خداوند»، تنها ذکری که باعث نجات حضرت یونس شد گفتارى در چند فصل، پيرامون داستان يونس«ع» موارد اختلاف داستان۱۷ کیلوبایت (۱٬۴۸۴ واژه) - ۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۵۷
- الصافات ١٤٧ (رده تاریخ قوم یونس)جمعیت قوم یونس ۲ یونس(ع): آثار تسبیح یونس(ع) ۴; آثار دعاى یونس(ع) ۴; تداوم رسالت یونس(ع) ۱; زمینه نجات یونس(ع) ۴; سایبان یونس(ع) ۴; غذاى یونس(ع) ۴; قصه۲۴ کیلوبایت (۲٬۱۱۳ واژه) - ۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۴
- الصافات ١٤٥ (رده بیمارى یونس)از اين كه فرمود: يونس، به سوى كشتى فرار كرد «تسبیح خداوند»، تنها ذکری که باعث نجات حضرت یونس شد گفتارى در چند فصل، پيرامون داستان يونس«ع» موارد اختلاف داستان۲۲ کیلوبایت (۲٬۰۶۳ واژه) - ۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۳
- بِظَّلام» آمده ولى آيات فوق در اين صدد نيست. بلى در افعال اين ماده آمده [يونس:44]. [كهف:49]. بعضى جاها نسبت ظلم به غير اولى العقل داده شد مثل [هود:102]۱۴ کیلوبایت (۶۷۵ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۸
- و «عن» آيد مثل آيات گذشته و در آيه [قمر:5]. كلمه «عن الناس» مقدر است مثل [يونس:101]. استغناء: طلب بى نيازى و اكتفاست «اسْتَغْنَى اللَّهَ: سَئَلَهُ اَنْ۸ کیلوبایت (۷۱۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۵
- انداختن با يكديگر است يعنى يونس قرعه انداخت يا در قرعه شركت كرد و از مغلوبان شد. از مدحضين روشن مىشود غلبه شدگان بيشتر بوده و يونس يكى از آنها بوده است چنانكه۲ کیلوبایت (۱۲۵ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۳
- اكثراًپيامبران است ولى گاهى از آن ملائكه مراد است مثل [هود:81]. [انعام:61]. [يونس:21]. آيات ديگرى نيز در اين زمينه هست. در آيه [مرسلات:11]. به احتمال قوى مراد۲۸ کیلوبایت (۲٬۰۶۶ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۴
- ملازمه توبه بنده را نیز میرساند.) اين مطلب از دو آيه ذيل نيز روشن مىشود [يونس:90-91] مىبينيم كه فرعون مادام العمر در كفر و عناد بود و وقت غرق شدن گفت:۲۳ کیلوبایت (۲٬۳۲۶ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۱
- المنار گفته مراد از كلمه [يونس:93]. است كه خدا قضاوت در اختلاف را به روز قيامت موكول فرموده است در آيات: [انعام:115]. [اعراف:137]. [يونس:33]. [هود:110]. و ساير۱۳ کیلوبایت (۱٬۳۸۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۵
- ماه و ستارگان و غيره است . در اينجا لازم است درباره چند آيه سخن گفت: الف: [يونس:22]. ممكن است بگوئيم: باء در «بِهِمْ» براى تعديه است يعنى است يعنى كشتىها۱۵ کیلوبایت (۱٬۰۹۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
- القلم ٥٠ (رده آثار ترک اولاى یونس)نبوت ۳ یونس(ع): آثار ترک اولاى یونس(ع) ۲; آثار توبه یونس(ع) ۲; انقطاع وحى از یونس(ع) ۲; برگزیدگى یونس(ع) ۱، ۵; زمینه وحى به یونس(ع) ۲; فضایل یونس(ع) ۱،۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۶۲ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۵۱
- يعقوب اسحاق ما اسماعيل ابراهيم اتى عيسى موسى الى قول کون ايوب نبو نزل هود او يونس من هارون على نصارى انن سليمان وحى ام ا نا ربب داود انتم خلص ه علم زبور هم۱ کیلوبایت (۴۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
- آیات شامل این کلمه لفت (۳ بار) برگرداندن. منصرف كردن. [يونس:78]. گفتند: آيا آمدهاى ما را از دينى كه پدرانمان را در آن يافتهايم بگردانى؟! التفات: رو۲ کیلوبایت (۱۱۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۹
- (۲۶ بار) عاجز كردن. [جن:12]. ما دانستيم كه هرگز خدا را عاجز نتوانيم كرد. [يونس:53]. شما عاجز كننده خدا نيستيد و از اراده و فعل او جلوگيرى نتوانيد كرد. اَعجاز۲ کیلوبایت (۱۲۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۰
- بار) شش. [اعراف:54]ستّين: شصت [مجادله:4]. نا گفته نماند در آيات 54 اعراف، 3 يونس، 7 هود، 59 فرقان، 4 سجده، 38 حديد، گفته شده كه خدا آسمانها و زمين را در شش۲ کیلوبایت (۱۲۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۸
- معنى ظلم و انحراف است. [اعراف:29]. [يونس:54]. ايضاً قسط نصيبى است كه از روى عدالت باشد، جمع آن اقساط است در آيه [يونس:4]. ممكن است مراد نصيب باشد. قاسط:۶ کیلوبایت (۴۳۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸
- کبر نفل نوح يدى نحن وله هما سمع ملل امم هود اوب ذکر ايوب ضحک وحى بصر حسن يونس عزز الله کفر قد ولد او ام تبع ظلم هو يى سلم قوم نصارى هارون بعد انا تلک دعو۲ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵
- قاموس آمده: «النَّدَمَ و النَّدامَةُ: اَلْاَسَفُ» آن را حزن نيز گفتهاند [يونس:54]. چون عذاب را ديدند پشيمانى را پنهان داشتند. [شعراء:157]. ناقه را پى كردند۲ کیلوبایت (۱۵۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰