سوره الجاثية: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
QRobot edit
(Edited by QRobot!) |
(QRobot edit) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
{{ سوره | نام =سوره الجاثية | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::65|٦٥]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::45|٤٥]] | آیه = [[تعداد آیات::37|٣٧]] | بعدی = سوره الأحقاف | قبلی = سوره الدخان | کلمه = [[تعداد کلمات::557|٥٥٧]] | حرف = }} | {{ سوره | نام =سوره الجاثية | محل نزول =محل نزول::مكه | ترتيب نزول = [[ترتيب نزول::65|٦٥]] | جزء = | کتابت = [[شماره کتابت::45|٤٥]] | آیه = [[تعداد آیات::37|٣٧]] | بعدی = سوره الأحقاف | قبلی = سوره الدخان | کلمه = [[تعداد کلمات::557|٥٥٧]] | حرف = }} | ||
{| width="75%" | {| width="75%" | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
| | | | ||
{| | {| | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
خط ۲۷: | خط ۲۴: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==متن سوره== | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١ | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ حم (١) ]] }} | |||
حم. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢ | تَنزيلُ الكِتٰبِ مِنَ اللَّهِ العَزيزِ الحَكيمِ (٢) ]] }} | |||
فرو فرستادن تدریجی این کتاب، از جانب خدای عزیزِ حکیم است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣ | إِنَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضِ لَإيٰتٍ لِلمُؤمِنينَ (٣) ]] }} | |||
بهراستی در آسمانها و زمین، برای مؤمنان بهدرستی نشانههایی است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٤ | وَ فى خَلقِكُم وَ ما يَبُثُّ مِن دابَّةٍ إيٰتٌ لِقَومٍ يوقِنونَ (٤) ]] }} | |||
و در آفرینشتان و آنچه از (انواع) جنبندهها (در زمین و آسمان) پراکنده میگرداند، برای مردمی که یقین میآورند نشانههایی است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٥ | وَ اختِلٰفِ الَّيلِ وَ النَّهارِ وَ ما أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّماءِ مِن رِزقٍ فَأَحيا بِهِ الأَرضَ بَعدَ مَوتِها وَ تَصريفِ الرِّيٰحِ إيٰتٌ لِقَومٍ يَعقِلونَ (٥) ]] }} | |||
و (نیز در) پیاپی آمدن شب و روز، و آنچه خدا، روزی از آسمان فرود آورده، پس به (وسیلهی) آن، زمین را پس از مرگش زنده گردانیده و (همچنین در) گوناگون کردن و جابهجا نمودن بادها (به هر سو) -برای مردمی که میاندیشند- نشانههایی است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٦ | تِلكَ إيٰتُ اللَّهِ نَتلوها عَلَيكَ بِالحَقِّ فَبِأَىِّ حَديثٍ بَعدَ اللَّهِ وَ إيٰتِهِ يُؤمِنونَ (٦) ]] }} | |||
اینهاست نشانههای خدا. به حق آنها را بر تو میخوانیم، پس بعد از خدا و نشانههایش به کدام حدیث [:تازهای] خواهند گروید؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٧ | وَيلٌ لِكُلِّ أَفّاكٍ أَثيمٍ (٧) ]] }} | |||
وای برای هر دروغزن گناهپیشهای! | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٨ | يَسمَعُ إيٰتِ اللَّهِ تُتلىٰ عَلَيهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُستَكبِرًا كَأَن لَم يَسمَعها فَبَشِّرهُ بِعَذابٍ أَليمٍ (٨) ]] }} | |||
آیات خدا را که بر او خوانده میشود میشنود، سپس به حال تکبّر، چنان که گویی آن را نشنیده (بر آنچه خود میخواهد و میگوید) سماجت میورزد. پس او را به عذابی پردرد بشارت ده. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٩ | وَ إِذا عَلِمَ مِن إيٰتِنا شَيـًٔا اتَّخَذَها هُزُوًا أُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ مُهينٌ (٩) ]] }} | |||
و هنگامی که از نشانههای ما چیزی بداند، آنها را به ریشخند گیرد. آنان برایشان عذابی خفتبار است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٠ | مِن وَرائِهِم جَهَنَّمُ وَ لا يُغنى عَنهُم ما كَسَبوا شَيـًٔا وَ لا مَا اتَّخَذوا مِن دونِ اللَّهِ أَولِياءَ وَ لَهُم عَذابٌ عَظيمٌ (١٠) ]] }} | |||
از پشت سر آنان دوزخ است و نه آنچه را اندوخته و نه آن اولیایی را که غیر از خدا اختیار کردند، پشیزی به کارشان نمیآیند. و برایشان عذابی بزرگ است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١١ | هٰذا هُدًى وَ الَّذينَ كَفَروا بِـٔايٰتِ رَبِّهِم لَهُم عَذابٌ مِن رِجزٍ أَليمٌ (١١) ]] }} | |||
این رهنمودی (بزرگ) است؛ و کسانی که آیات پروردگارشان را انکار کردند، برایشان عذابی از اضطرابی بس دردناک است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٢ | اللَّهُ الَّذى سَخَّرَ لَكُمُ البَحرَ لِتَجرِىَ الفُلكُ فيهِ بِأَمرِهِ وَ لِتَبتَغوا مِن فَضلِهِ وَ لَعَلَّكُم تَشكُرونَ (١٢) ]] }} | |||
خدایی است که دریا را برایتان رام گردانید، تا کشتیها در آن به فرماناش روان شوند و تا از فضلش جویا گردید و شاید شکرگزارید. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٣ | وَ سَخَّرَ لَكُم ما فِى السَّمٰوٰتِ وَ ما فِى الأَرضِ جَميعًا مِنهُ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَإيٰتٍ لِقَومٍ يَتَفَكَّرونَ (١٣) ]] }} | |||
و آنچه را در آسمانها و آنچه را در زمین است، به سود شما رام کرد؛ حال آنکه همه(ی این رامش) از اوست. همواره در این (جریان) برای مردمانی که میاندیشند بیگمان نشانههایی است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٤ | قُل لِلَّذينَ إمَنوا يَغفِروا لِلَّذينَ لا يَرجونَ أَيّامَ اللَّهِ لِيَجزِىَ قَومًا بِما كانوا يَكسِبونَ (١٤) ]] }} | |||
به کسانی که ایمان آوردند بگو تا از کسانی که به روزها ی (پیروزی حق بر باطل) خدا امید ندارند (اکنون) درگذرند، تا خدا گروهی را به سبب آنچه مرتکب میشدهاند به مجازات رساند. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٥ | مَن عَمِلَ صٰلِحًا فَلِنَفسِهِ وَ مَن أَساءَ فَعَلَيها ثُمَّ إِلىٰ رَبِّكُم تُرجَعونَ (١٥) ]] }} | |||
هر که (کار) شایستهای کند، به سود خودش و هر که بدی کند بر زیان خودش است. سپس تنها سوی پروردگارتان برگردانیده میشوید. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٦ | وَ لَقَد إتَينا بَنى إِسرٰءيلَ الكِتٰبَ وَ الحُكمَ وَ النُّبُوَّةَ وَ رَزَقنٰهُم مِنَ الطَّيِّبٰتِ وَ فَضَّلنٰهُم عَلَى العٰلَمينَ (١٦) ]] }} | |||
و بیگمان همواره فرزندان اسرائیل را کتاب [:تورات] و حکم [:سیاست] و پیامبری [:شریعت] دادیم و از چیزهای پاکیزه روزیشان کردیم و آنان را بر جهانیان [:از گذشتگان و همزمانانشان] برتری دادیم. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٧ | وَ إتَينٰهُم بَيِّنٰتٍ مِنَ الأَمرِ فَمَا اختَلَفوا إِلّا مِن بَعدِ ما جاءَهُمُ العِلمُ بَغيًا بَينَهُم إِنَّ رَبَّكَ يَقضى بَينَهُم يَومَ القِيٰمَةِ فيما كانوا فيهِ يَختَلِفونَ (١٧) ]] }} | |||
و روشنیهایی از امر [:دین] به آنان دادیم. پس جز بعد از آنکه علم برایشان (حاصل) آمد- از روی ظلم و رقابت میان خودشان- دستخوش اختلاف نشدند. بهراستی پروردگارت روز قیامت میانشان دربارهی آنچه در آن اختلاف میکردهاند، داوری خواهد کرد. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٨ | ثُمَّ جَعَلنٰكَ عَلىٰ شَريعَةٍ مِنَ الأَمرِ فَاتَّبِعها وَ لا تَتَّبِع أَهواءَ الَّذينَ لا يَعلَمونَ (١٨) ]] }} | |||
سپس تو را بر راهوارهای (بس روشن) از امر (دین) نهادیم. پس آن را پیروی کن و هوسهای کسانی را که نمیدانند پیروی مکن. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ١٩ | إِنَّهُم لَن يُغنوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيـًٔا وَ إِنَّ الظّٰلِمينَ بَعضُهُم أَولِياءُ بَعضٍ وَ اللَّهُ وَلِىُّ المُتَّقينَ (١٩) ]] }} | |||
بیچون آنان در برابر خدا از تو هرگز هیچگونه کفایت و حمایتی نمیکنند (و به هیچوجه به کار تو نمیآیند ) و ستمگران، بیگمان بعضیشان پشتوانهی بعضی (دیگر)ند. و خدا ولی و پشتوانهی پرهیزگاران است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٠ | هٰذا بَصٰئِرُ لِلنّاسِ وَ هُدًى وَ رَحمَةٌ لِقَومٍ يوقِنونَ (٢٠) ]] }} | |||
این (کتاب) برای مردم، دیدگاههایی و برای قومی که یقین میآورند، هدایت و رحمتی بزرگ است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢١ | أَم حَسِبَ الَّذينَ اجتَرَحُوا السَّيِّـٔاتِ أَن نَجعَلَهُم كَالَّذينَ إمَنوا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَواءً مَحياهُم وَ مَماتُهُم ساءَ ما يَحكُمونَ (٢١) ]] }} | |||
یا کسانی که مرتکب کارهای بد شدهاند پنداشتهاند که آنان را مانند کسانی قرار میدهیم که ایمان آورده و کارهای شایسته کردند؛ حال آنکه زندگیشان و مرگشان یکسان است؟ چه بد داوری میکنند! | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٢ | وَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضَ بِالحَقِّ وَ لِتُجزىٰ كُلُّ نَفسٍ بِما كَسَبَت وَ هُم لا يُظلَمونَ (٢٢) ]] }} | |||
و خدا آسمانها و زمین را به حقّ آفرید و تا هر کسی به موجب آنچه به دست آورده جزا داده شود و اینان ستم (هم) نمیشوند. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٣ | أَفَرَءَيتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلٰهَهُ هَوىٰهُ وَ أَضَلَّهُ اللَّهُ عَلىٰ عِلمٍ وَ خَتَمَ عَلىٰ سَمعِهِ وَ قَلبِهِ وَ جَعَلَ عَلىٰ بَصَرِهِ غِشٰوَةً فَمَن يَهديهِ مِن بَعدِ اللَّهِ أَفَلا تَذَكَّرونَ (٢٣) ]] }} | |||
پس آیا دیدی کسی را که معبودش را هوای نفسش برگرفته و خدا او را آگاهانه گمراه گردانیده و بر گوش و دلش مُهر زده و بر دیدهاش پردهای نهاده؟ پس آیا بعد از خدا چه کسی او را هدایت خواهد کرد؟ آیا پس (از این) بهدرستی (درستیها را) یاد نمیکنید؟ | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٤ | وَ قالوا ما هِىَ إِلّا حَياتُنَا الدُّنيا نَموتُ وَ نَحيا وَ ما يُهلِكُنا إِلَّا الدَّهرُ وَ ما لَهُم بِذٰلِكَ مِن عِلمٍ إِن هُم إِلّا يَظُنّونَ (٢٤) ]] }} | |||
و گفتند: «غیر از زندگی دنیای ما (زندگی دیگری) نیست؛ میمیریم و زنده میشویم و ما را جز دهر [:طبیعت] هلاک نمیکند.» حال آنکه به این (گزافه) هیچ علمی ندارند (و) اینان بجز گمان نمیبافند. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٥ | وَ إِذا تُتلىٰ عَلَيهِم إيٰتُنا بَيِّنٰتٍ ما كانَ حُجَّتَهُم إِلّا أَن قالُوا ائتوا بِـٔابائِنا إِن كُنتُم صٰدِقينَ (٢٥) ]] }} | |||
و هنگامی که آیات ما به روشنی بر آنان خوانده شود، دلیلشان همواره جز این نبوده است که گویند: «اگر (از) راستان بودهاید پدرانمان را بیاورید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٦ | قُلِ اللَّهُ يُحييكُم ثُمَّ يُميتُكُم ثُمَّ يَجمَعُكُم إِلىٰ يَومِ القِيٰمَةِ لا رَيبَ فيهِ وَ لٰكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَعلَمونَ (٢٦) ]] }} | |||
بگو: «خدا شما را زنده میکند، پس آنگه شما را میمیراند، سپس شما را فراسوی روز رستاخیز - که شکی مستند در آن نیست - گرد میآورد ولی بیشتر مردم نمیدانند.» | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٧ | وَ لِلَّهِ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضِ وَ يَومَ تَقومُ السّاعَةُ يَومَئِذٍ يَخسَرُ المُبطِلونَ (٢٧) ]] }} | |||
و فرمانروایی آسمانها و زمین تنها از آنِ خداست و روزی که ساعت (قیامت) بر پا شود، در آن هنگام (و هنگامه) باطلکنندگان (حق) زیان خواهند دید. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٨ | وَ تَرىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدعىٰ إِلىٰ كِتٰبِهَا اليَومَ تُجزَونَ ما كُنتُم تَعمَلونَ (٢٨) ]] }} | |||
و هر امّتی را به زانو در آمده بینی؛ هر امّتی سوی کتابش [:کارنامهی اعمالش] فراخوانده میشود (و بدیشان میگویند): «آنچه را میکردهاید امروز درمییابید.» | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٢٩ | هٰذا كِتٰبُنا يَنطِقُ عَلَيكُم بِالحَقِّ إِنّا كُنّا نَستَنسِخُ ما كُنتُم تَعمَلونَ (٢٩) ]] }} | |||
«این کتاب و نوشتهی ماست، که علیه شما حق را بازگو (و افشاگری) میکند. ما بیچون از آنچه میکردهاید پیوسته نسخهبرداری میکردهایم.» | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣٠ | فَأَمَّا الَّذينَ إمَنوا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُدخِلُهُم رَبُّهُم فى رَحمَتِهِ ذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ المُبينُ (٣٠) ]] }} | |||
پس امّا کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته(ی ایمان) کردهاند، در نتیجه پروردگارشان آنان را در جوار رحمت خویش داخل میگرداند. این همان کامیابی سالم روشنگر است. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣١ | وَ أَمَّا الَّذينَ كَفَروا أَفَلَم تَكُن إيٰتى تُتلىٰ عَلَيكُم فَاستَكبَرتُم وَ كُنتُم قَومًا مُجرِمينَ (٣١) ]] }} | |||
و امّا کسانی که کافر شدند (به آنها گفته شود:) «پس مگر آیات من بر شما خوانده نمیشده پس تکبّر نمودید و مردمی بدکار بودهاید؟» | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣٢ | وَ إِذا قيلَ إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ وَ السّاعَةُ لا رَيبَ فيها قُلتُم ما نَدرى مَا السّاعَةُ إِن نَظُنُّ إِلّا ظَنًّا وَ ما نَحنُ بِمُستَيقِنينَ (٣٢) ]] }} | |||
و هنگامی که گفته شود: « وعدهی خدا همواره حق است و هرگز شکی مستند در ساعت (قیامت) نیست.» گویید: «ما نمیدانیم ساعت چیست. ما جز اندک گمانی نداریم و از جویندگان یقین (هم) نیستیم.» | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣٣ | وَ بَدا لَهُم سَيِّـٔاتُ ما عَمِلوا وَ حاقَ بِهِم ما كانوا بِهِ يَستَهزِءونَ (٣٣) ]] }} | |||
و (صورت وحقیقت) بدیهای آنچه کردند، بر آنان پدیدار شد و آنچه را که بدان ریشخند میکردند، آنان را سراسر فرا گرفت. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣٤ | وَ قيلَ اليَومَ نَنسىٰكُم كَما نَسيتُم لِقاءَ يَومِكُم هٰذا وَ مَأوىٰكُمُ النّارُ وَ ما لَكُم مِن نٰصِرينَ (٣٤) ]] }} | |||
و گفته شد: «همانگونه که دیدار امروزتان را فراموش کردید، امروز (هم) شما را فراموش میکنیم و پناهگاهتان آتش است (و) برای شما هیچ یاورانی (هم) نیستند.» | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣٥ | ذٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذتُم إيٰتِ اللَّهِ هُزُوًا وَ غَرَّتكُمُ الحَيوٰةُ الدُّنيا فَاليَومَ لا يُخرَجونَ مِنها وَ لا هُم يُستَعتَبونَ (٣٥) ]] }} | |||
این بهراستی بدین سبب است، که شما آیات خدا را به ریشخند گرفتید و زندگی دنیا فریبتان داد.» پس امروز نه از این (آتش) بیرون آورده میشوند و نه عتاب و سرزنش میگردند (که ارزش سرزنش را هم ندارند). | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣٦ | فَلِلَّهِ الحَمدُ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَ رَبِّ الأَرضِ رَبِّ العٰلَمينَ (٣٦) ]] }} | |||
پس سپاس تنها از آنِ خداست؛ پروردگار آسمانها و پروردگار زمین و پروردگار جهانیان. | |||
{{قاب | متن = [[ الجاثية ٣٧ | وَ لَهُ الكِبرِياءُ فِى السَّمٰوٰتِ وَ الأَرضِ وَ هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ (٣٧) ]] }} | |||
و در آسمانها و زمین، تنها بزرگی از آنِ اوست و تنها اوست عزیز حکیم. | |||
==محتوای سوره== | ==محتوای سوره== |