گمنام

تفسیر:المیزان جلد۱۸ بخش۱۸: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
خط ۱۶۳: خط ۱۶۳:


==آيات ۱ - ۱۳  سوره جاثيه ==
==آيات ۱ - ۱۳  سوره جاثيه ==
سوره «جاثيه»، مكّى است و سى و هفت آيه دارد.
* سوره «جاثيه»، مكّى است و سى و هفت آيه دارد.


بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ *
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ *
حم (۱)
حم (۱)
تَنزِيلُ الْكِتَبِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الحَْكِيمِ(۲)
تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الحَْكِيمِ(۲)
إِنَّ فى السمَوَتِ وَ الاَرْضِ لاَيَتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ(۳)
إِنَّ فى السّمَاوَاتِ وَ الاَرْضِ لاَيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ(۳)
وَ فى خَلْقِكمْ وَ مَا يَبُث مِن دَابَّةٍ ءَايَتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ(۴)
وَ فى خَلْقِكمْ وَ مَا يَبُث مِن دَابَّةٍ ءَايَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ(۴)
وَ اخْتِلَفِ الَّيْلِ وَ النهَارِ وَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الاَرْض بَعْدَ مَوْتهَا وَ تَصرِيفِ الرِّيَح ءَايَتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ(۵)
وَ اخْتِلَافِ الَّيْلِ وَ النهَارِ وَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الاَرْض بَعْدَ مَوْتهَا وَ تَصرِيفِ الرِّيَاح ءَايَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ(۵)
تِلْك ءَايَت اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْك بِالْحَقِّ فَبِأَى حَدِيثِ بَعْدَ اللَّهِ وَ ءَايَتِهِ يُؤْمِنُونَ(۶)
تِلْك ءَايَات اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْك بِالْحَقِّ فَبِأَى حَدِيثِ بَعْدَ اللَّهِ وَ ءَايَاتِهِ يُؤْمِنُونَ(۶)
وَيْلٌ لِّكلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ(۷)
وَيْلٌ لِّكلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ(۷)
يَسمَعُ ءَايَتِ اللَّهِ تُتْلى عَلَيْهِ ثمَّ يُصِرُّ مُستَكْبراً كَأَن لَّمْ يَسمَعْهَا فَبَشرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(۸)
يَسمَعُ ءَايَاتِ اللَّهِ تُتْلى عَلَيْهِ ثمَّ يُصِرُّ مُستَكْبراً كَأَن لَّمْ يَسمَعْهَا فَبَشرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(۸)
وَ إِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَتِنَا شيْئاً اتخَذَهَا هُزُواً أُولَئك لهَُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ(۹)
وَ إِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَاتِنَا شيْئاً اتخَذَهَا هُزُواً أُولَئك لهَُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ(۹)
مِّن وَرَائهِمْ جَهَنَّمُ وَ لا يُغْنى عَنهُم مَّا كَسبُوا شيْئاً وَ لا مَا اتخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ وَ لهَُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ(۱۰)
مِّن وَرَائهِمْ جَهَنَّمُ وَ لا يُغْنى عَنهُم مَّا كَسبُوا شيْئاً وَ لا مَا اتخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ وَ لهَُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ(۱۰)
هَذَا هُدًى وَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِئَايَتِ رَبهِمْ لهَُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ(۱۱)
هَذَا هُدًى وَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِئَايَاتِ رَبهِمْ لهَُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ(۱۱)
اللَّهُ الَّذِى سخَّرَ لَكمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِى الْفُلْك فِيهِ بِأَمْرِهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضلِهِ وَ لَعَلَّكمْ تَشكُرُونَ(۱۲)
اللَّهُ الَّذِى سخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِى الْفُلْك فِيهِ بِأَمْرِهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشكُرُونَ(۱۲)
وَ سخَّرَ لَكم مَّا فى السمَوَتِ وَ مَا فى الاَرْضِ جَمِيعاً مِّنْهُ إِنَّ فى ذَلِك لاَيَتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ(۱۳)
وَ سَخَّرَ لَكُم مَا فى السّمَاوَاتِ وَ مَا فى الاَرْضِ جَمِيعاً مِّنْهُ إِنَّ فى ذَلِك لاَيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ(۱۳)
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۸ صفحه : ۲۳۴ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۸ صفحه : ۲۳۴ </center>
<center> «'''ترجمه آيات'''» </center>
<center> «'''ترجمه آيات'''» </center>


به نام خداى رحمان و رحيم . حم (۱).
به نام خداى رحمان و رحيم.  
 
حم (۱).
 
اين كتابى است نازل شده از ناحيه خداى عزيز و حكيم (۲).
اين كتابى است نازل شده از ناحيه خداى عزيز و حكيم (۲).
به درستى در آسمانها و زمين آيت ها هست براى مردم با ايمان (۳).
 
و نيز در خلقت خودتان و جنبندگانى كه همواره منتشر مى كند آيت ها هست براى مردمى كه اهل يقين باشند (۴).
به درستى در آسمان ها و زمين، آيت ها هست براى مردم با ايمان (۳).
و نيز در اختلاف شب و روز و رزقى كه خدا از آسمان نازل مى كند و به وسيله آن زمين را بعد از مردنش زنده مى كند و همچنين در گرداندن بادها از اين سو به آن سو آيت ها هست براى مردمى كه تعقل كنند (۵).
 
اينها همه آيات خدا است كه به حق بر تو تلاوت مى كنيم با اين حال بعد از سخن خدا و آيات او ديگر به چه سخنى ايمان مى آورند (۶).
و نيز در خلقت خودتان و جنبندگانى كه همواره منتشر مى كند، آيت ها هست براى مردمى كه اهل يقين باشند(۴).
 
و نيز، در اختلاف شب و روز و رزقى كه خدا از آسمان نازل مى كند و به وسيله آن زمين را بعد از مُردنش زنده مى كند و همچنين در گرداندن بادها از اين سو به آن سو، آيت ها هست براى مردمى كه تعقل كنند (۵).
 
اين ها، همه آيات خدا است كه به حق بر تو تلاوت مى كنيم، با اين حال، بعد از سخن خدا و آيات او، ديگر به چه سخنى ايمان مى آورند (۶).
 
واى بر هر كس كه بى پروا دروغ مى گويد و از گناه لذت مى برد (۷).
واى بر هر كس كه بى پروا دروغ مى گويد و از گناه لذت مى برد (۷).
آيات خدا را مى شنود كه بر او تلاوت مى شود با اين حال از روى تكبر بر انكار خود اصرار مى ورزد تو گويى اصلا آن را نشنيده . پس او را به عذابى دردناك بشارت بده (۸).
 
و چون به چيزى از آيات ما اطلاع مى يابد آن را مسخره مى كند اين گونه اشخاص عذابى خوار كننده دارند (۹).
آيات خدا را مى شنود كه بر او تلاوت مى شود، با اين حال از روى تكبر بر انكار خود اصرار مى ورزد، تو گويى اصلا آن را نشنيده. پس او را به عذابى دردناك بشارت بده (۸).
و در پشت سرشان جهنم است و آنچه از مال و جاه دنيا به دست آورده اند پشيزى به دردشان نمى خورد و همچنين هيچ يك از خدايانى كه به جاى اللّه ولى خود گرفته اند و عذابى عظيم دارند (۱۰).
 
اين قرآن هدايت است و كسانى كه به آيات پروردگارشان كفر ورزيدند از سخت ترين شكنجه ها عذابى دردناك دارند (۱۱).
و چون به چيزى از آيات ما اطلاع مى يابد، آن را مسخره مى كند، اين گونه اشخاص، عذابى خوار كننده دارند (۹).
البته همان خدا است كه دريا را براى شما مسخر كرد تا كشتى ها به امر وى در آن به راه افتند و تا از فضل خدا كسب كنيد و تا شايد شكر بگزاريد (۱۲).
 
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است همه را براى شما مسخر كرد و همه اش از او است و در اين خود آياتى است براى مردمى كه تفكر كنند (۱۳).
و در پشت سرشان جهنم است و آنچه از مال و جاه دنيا به دست آورده اند، پشيزى به دردشان نمى خورد و همچنين هيچ يك از خدايانى كه به جاى اللّه، ولىّ خود گرفته اند و عذابى عظيم دارند (۱۰).
 
اين قرآن، هدايت است و كسانى كه به آيات پروردگارشان كفر ورزيدند، از سخت ترين شكنجه ها عذابى دردناك دارند (۱۱).
 
البته همان خدا است كه دريا را براى شما مسخر كرد، تا كشتى ها به امر وى در آن به راه افتند و تا از فضل خدا كسب كنيد و تا شايد شكر بگزاريد (۱۲).
 
و آنچه در آسمان ها و آنچه در زمين است، همه را براى شما مسخّر كرد و همه اش از او است و در اين، خود آياتى است براى مردمى كه تفكر كنند (۱۳).


<center> «'''بیان آيات'''» </center>
<center> «'''بیان آيات'''» </center>
۱۳٬۷۳۸

ویرایش