گمنام

تفسیر:المیزان جلد۱۵ بخش۳۴: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
خط ۸: خط ۸:
==آيات ۱۲۳ - ۱۴۰ سوره شعراء ==
==آيات ۱۲۳ - ۱۴۰ سوره شعراء ==
كَذَّبَت عَادٌ الْمُرْسلِينَ(۱۲۳)
كَذَّبَت عَادٌ الْمُرْسلِينَ(۱۲۳)
إِذْ قَالَ لهَُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَ لا تَتَّقُونَ(۱۲۴)
 
إِنى لَكمْ رَسولٌ أَمِينٌ(۱۲۵)
إِذْ قَالَ لهَُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلا تَتَّقُونَ(۱۲۴)
 
إِنّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ(۱۲۵)
 
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ(۱۲۶)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ(۱۲۶)
وَ مَا أَسئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِى إِلا عَلى رَب الْعَلَمِينَ(۱۲۷)
 
أَ تَبْنُونَ بِكلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ(۱۲۸)
وَ مَا أَسئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِى إِلّا عَلى رَبّ الْعَالَمِينَ(۱۲۷)
 
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ(۱۲۸)
 
وَ تَتَّخِذُونَ مَصانِعَ لَعَلَّكُمْ تخْلُدُونَ(۱۲۹)
وَ تَتَّخِذُونَ مَصانِعَ لَعَلَّكُمْ تخْلُدُونَ(۱۲۹)
وَ إِذَا بَطشتُم بَطشتُمْ جَبَّارِينَ(۱۳۰)
وَ إِذَا بَطشتُم بَطشتُمْ جَبَّارِينَ(۱۳۰)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ(۱۳۱)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ(۱۳۱)
وَ اتَّقُوا الَّذِى أَمَدَّكم بِمَا تَعْلَمُونَ(۱۳۲)
وَ اتَّقُوا الَّذِى أَمَدَّكم بِمَا تَعْلَمُونَ(۱۳۲)
أَمَدَّكم بِأَنْعَمٍ وَ بَنِينَ(۱۳۳)
 
وَ جَنَّتٍ وَ عُيُونٍ(۱۳۴)
أَمَدَّكم بِأَنْعَامٍ وَ بَنِينَ(۱۳۳)
إِنى أَخَاف عَلَيْكُمْ عَذَاب يَوْمٍ عَظِيمٍ(۱۳۵)
 
قَالُوا سوَاءٌ عَلَيْنَا أَ وَعَظت أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَعِظِينَ(۱۳۶)
وَ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ(۱۳۴)
إِنْ هَذَا إِلا خُلُقُ الاَوَّلِينَ(۱۳۷)
 
إِنّى أَخَاف عَلَيْكُمْ عَذَاب يَوْمٍ عَظِيمٍ(۱۳۵)
 
قَالُوا سوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظت أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَعِظِينَ(۱۳۶)
 
إِنْ هَذَا إِلّا خُلُقُ الاَوَّلِينَ(۱۳۷)
 
وَ مَا نحْنُ بِمُعَذَّبِينَ(۱۳۸)
وَ مَا نحْنُ بِمُعَذَّبِينَ(۱۳۸)
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَهُمْ إِنَّ فى ذَلِك لاَيَةً وَ مَا كانَ أَكْثرُهُم مُّؤْمِنِينَ(۱۳۹)
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَهُمْ إِنَّ فى ذَلِك لاَيَةً وَ مَا كانَ أَكْثرُهُم مُّؤْمِنِينَ(۱۳۹)
وَ إِنَّ رَبَّك لهَُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ(۱۴۰)
وَ إِنَّ رَبَّك لهَُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ(۱۴۰)


<center> «'''ترجمه آیات'''»  </center>
<center> «'''ترجمه آیات'''»  </center>


قوم عاد نيز پيغمبران را دروغگو شمردند (۱۲۳)
قوم عاد نيز، پيغمبران را دروغگو شمردند. (۱۲۳)
وقتى برادرشان هود به ايشان گفت چرا از خدا نمى ترسيد؟ (۱۲۴)
 
كه من پيغمبرى خيرخواه شمايم (۱۲۵)
وقتى برادرشان هود به ايشان گفت: چرا از خدا نمى ترسيد؟ (۱۲۴)
تقواى الهى پيشه كنيد و از خدا اطاعت كنيد(۱۲۶)
 
كه من پيغمبرى خيرخواه شمايم. (۱۲۵)
 
تقواى الهى پيشه كنيد و از خدا اطاعت كنيد.(۱۲۶)
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۴۲۰ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۴۲۰ </center>
براى پيغمبرى خود، مزدى نمى خواهم چون مزد من جز به عهده پروردگار جهانيان نيست (۱۲۷)
براى پيغمبرى خود، مزدى نمى خواهم، چون مزد من، جز به عهده پروردگار جهانيان نيست. (۱۲۷)
چرا در هر مكانى به بيهوده نشانى بنا مى كنيد؟ (۱۲۸)
 
چرا در هر مكانى به بيهوده، نشانى بنا مى كنيد؟ (۱۲۸)
 
و قصرها مى سازيد؟ مگر جاودانه زنده خواهيد بود؟ (۱۲۹)
و قصرها مى سازيد؟ مگر جاودانه زنده خواهيد بود؟ (۱۲۹)
و چون سختى مى كنيد مانند ستمگران سختى و خشم مى كنيد (۱۳۰)
 
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد (۱۳۱)
و چون سختى مى كنيد، مانند ستمگران سختى و خشم مى كنيد. (۱۳۰)
از آن كسى كه آنچه ميدانيد كمكتان داده است بترسيد (۱۳۲)
 
با چهارپايان و فرزندان ياريتان كرده (۱۳۳)
از خدا بترسيد و اطاعتم كنيد. (۱۳۱)
با باغستانها و چشمه سارها (۱۳۴)
 
كه من بر شما از عذاب روزى بزرگ مى ترسم (۱۳۵)
از آن كسى كه آنچه می دانيد، كمكتان داده است، بترسيد. (۱۳۲)
گفتند: چه ما را پند دهى يا از پندگويان نباشى براى ما يكسان است (۱۳۶)
 
اين (بت پرستى ) رفتار گذشتگان است (۱۳۷)
با چهارپايان و فرزندان ياری تان كرده. (۱۳۳)
و ما هرگز مجازات نخواهيم شد (۱۳۸)
 
و (آنها هود را) دروغگو شمردند و ما هلاكشان كرديم كه در اين عبرتى هست و بيشترشان مؤ من نبودند (۱۳۹)
با باغستان ها و چشمه سارها. (۱۳۴)
و همانا پروردگارت نيرومند و رحيم است (۱۴۰)
 
كه من بر شما از عذاب روزى بزرگ مى ترسم. (۱۳۵)
 
گفتند: چه ما را پند دهى، يا از پندگويان نباشى، براى ما يكسان است. (۱۳۶)
 
اين (بت پرستى)، رفتار گذشتگان است. (۱۳۷)
 
و ما هرگز مجازات نخواهيم شد. (۱۳۸)
 
و (آن ها هود را) دروغگو شمردند و ما هلاكشان كرديم كه در اين، عبرتى هست و بيشترشان مؤمن نبودند. (۱۳۹)
 
و همانا پروردگارت نيرومند و رحيم است. (۱۴۰)


<center> «'''بیان آیات'''»  </center>
<center> «'''بیان آیات'''»  </center>


اين آيات به داستان هود (عليه السّلام ) و قومش كه همان قوم عاد بودند اشاره مى كند.
اين آيات، به داستان هود «عليه السّلام» و قومش، كه همان قوم «عاد» بودند، اشاره مى كند.


«'''كَذَّبَت عَادٌ الْمُرْسلِينَ'''»:
«'''كَذَّبَت عَادٌ الْمُرْسلِينَ'''»:


قوم عاد مردمى از عرب بسيار قديم و عرب اوائل (يعنى اوائل پيدايش اين نژاد) بودند، كه در احقاف از جزيرة العرب زندگى مى كردند و داراى تمدنى مترقى و سرزمينهايى خرم و ديارى معمور بودند، به جرم اينكه پيامبران را تكذيب كرده ، به نعمتهاى الهى كفران ورزيده و طغيان كردند، خداى تعالى به وسيله بادى عقيم هلاكشان ساخته و ديارشان را ويران و دودمانشان را خراب كرد.
قوم «عاد»، مردمى از عرب بسيار قديم و عرب اوائل (يعنى اوائل پيدايش اين نژاد) بودند، كه در «احقاف»، از جزيرة العرب زندگى مى كردند و داراى تمدنى مترقى و سرزمين هايى خرم و ديارى معمور بودند، به جرم اين كه پيامبران را تكذيب كرده، به نعمت هاى الهى كفران ورزيده و طغيان كردند، خداى تعالى، به وسيله بادى عقيم، هلاكشان ساخته و ديارشان را ويران و دودمانشان را خراب كرد.


و به طورى كه مى گويند عاد اسم پدر بزرگ ايشان بوده و اگر خود آنان را عاد خوانده اند، از قبيل تسميه قوم به اسم پدر بزرگ است ، همچنان كه بنى تميم و بنى بكر و بنى تغلب ، را تميم و بكر و تغلب ، مى نامند.
و به طورى كه مى گويند، «عاد»، اسم پدر بزرگ ايشان بوده و اگر خود آنان را «عاد» خوانده اند، از قبيل تسميه قوم به اسم پدر بزرگ است، همچنان كه بنى تميم و بنى بكر و بنى تغلب، را «تميم» و «بكر» و «تغلب»، مى نامند.
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۴۲۱ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۴۲۱ </center>
در سابق در آيه اى كه نظير اين آيه در داستان نوح بود گفتيم كه : چرا قوم نوح را تكذيب كننده همه انبياء خوانده ، با اينكه بيش از يك پيامبر را تكذيب نكرده بودند.
در سابق، در آيه اى كه نظير اين آيه در داستان نوح بود، گفتيم كه: چرا قوم نوح را تكذيب كننده همه انبياء خوانده، با اين كه بيش از يك پيامبر را تكذيب نكرده بودند.
 
«'''إِنّى لَكُمْ رَسولٌ أَمِينٌ...رَبّ الْعَالَمِينَ'''»:


«'''إِنى لَكمْ رَسولٌ أَمِينٌ...رَب الْعَالَمِينَ'''»:
بيان معناى اين آيه، در ذيل آيه نظير آن در داستان نوح «عليه السّلام» گذشت.


بيان معناى اين آيه در ذيل آيه نظير آن در داستان نوح (عليه السّلام ) گذشت .
بعضى از مفسران گفته اند كه: اگر داستان اين پنج نفر از انبياء را با ذكر مسأله امانت رسولان و مزد نخواستن آنان و دستورشان به تقوا و اطاعت آغاز كرده، براى اين بوده كه بفهماند مبناى مسأله بعثت، همانا دعوت به معرفت حق و اطاعت دستوراتى است كه اگر مردم در آن دستورات، از پيغمبر خود اطاعت كنند، به ثواب نزديك و از عقاب دور مى شوند و انبياء همگى بر اين معنا متفق اند، هر چند كه از نظر بعضى از فروع دين، آن هم به خاطر اختلافى كه در اعصار هست، مختلف بوده باشند، و همگى يك هدف را دنبال مى كنند و همگى از طمع مال دنياى مردم منزه اند.


بعضى از مفسرين گفته اند كه : اگر داستان اين پنج نفر از انبياء را با ذكر مساءله امانت رسولان و مزد نخواستن آنان و دستورشان به تقوا و اطاعت آغاز كرده براى اين بوده كه بفهماند مبناى مساءله بعثت همانا دعوت به معرفت حق و اطاعت دستوراتى است كه اگر مردم در آن دستورات پيغمبر خود را اطاعت كنند به ثواب نزديك و از عقاب دور مى شوند و انبياء همگى بر اين معنا متفقند، هر چند كه از نظر بعضى از فروع دين ، آن هم به خاطر اختلافى كه در اعصار هست مختلف بوده باشند، و همگى يك هدف را دنبال مى كنند و همگى از طمع مال دنياى مردم منزهند.
و نظير اين سخن را، در تفسير آيه اى كه در خاتمه همه داستان هاى هشتگانه اين سوره آمده، يعنى آيه «إنَّ فِى ذَلِكَ لَآيَةً وَ مَا كَانَ أكثَرُهُم مُؤمِنِين * وَ إنَّ رَبَّكَ لَهُوَ العَزِيزُ الرَّحِيم» زده اند، كه اين آيه دلالت مى كند بر اين كه بيشتر امت ها و اقوام، از آيات خدا روی گردان بوده اند، و خداى سبحان، به خاطر همين جرم اين ها، و به ملاك اين كه خودش «عزيز» است، مجازاتشان كرده و مى كند. و به خاطر اين كه نسبت به مؤمنان «رحيم» است، نجاتشان مى دهد.  


و نظير اين سخن را در تفسير آيه اى كه در خاتمه همه داستانهاى هشتگانه اين سوره آمده ، يعنى آيه «'''ان فى ذلك لا ية و ما كان اكثرهم مؤ منين و ان ربك لهو العزيز الرحيم '''» زده اند، كه اين آيه دلالت مى كند بر اينكه بيشتر امتها و اقوام ، از آيات خدا رويگردان بوده اند، و خداى سبحان به خاطر همين جرم اينها، و به ملاك اينكه خودش عزيز است مجازاتشان كرده و مى كند و به خاطر اينكه نسبت به مؤ منين رحيم است ، نجاتشان مى دهد. ما نيز در آنجا كه غرض سوره را ذكر مى كرديم به اين معنا اشاره نموديم.
ما نيز، در آن جا كه غرض سوره را ذكر مى كرديم، به اين معنا اشاره نموديم.
<span id='link289'><span>
<span id='link289'><span>


۱۳٬۷۱۹

ویرایش