المجادلة ٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۵۴ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

کسانی که با خدا و رسولش دشمنی می‌کنند خوار و ذلیل شدند آن‌گونه که پیشینیان خوار و ذلیل شدند؛ ما آیات روشنی نازل کردیم، و برای کافران عذاب خوارکننده‌ای است...

بى‌گمان كسانى كه با خدا و رسولش دشمنى و مخالفت مى‌كنند خوار و ذليل مى‌شوند، چنان كه پيشينيان آنها خوار و ذليل شدند و همانا آيات روشن [خود] را فرستاده‌ايم، و كافران را عذابى خفت‌بار است
بى‌گمان، كسانى كه با خدا و فرستاده او مخالفت مى‌كنند ذليل خواهند شد، همان‌گونه كه آنان كه پيش از ايشان بودند ذليل شدند، و به راستى آيات روشن [خود] را فرستاده‌ايم، و كافران را عذابى خفت‌آور خواهد بود.
آنان که با خدا و رسول او سخت مخالفت می‌کنند آنها هم مانند کافران پیش به رو در (آتش عذاب) افتند. و ما آیات روشن بیان نازل کردیم، و کافران را عذاب ذلت و خواری مهیّاست.
بی تردید کسانی که با خدا و پیامبرش دشمنی و مخالفت می ورزند، خوار و سرنگون می شوند، چنان که کسانی که پیش از آنان بودند، خوار و سرنگون شدند، و همانا ما آیات روشنی نازل کردیم، و برای کافران عذابی خوارکننده است.
كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مى‌ورزند ذليل و خوار مى‌شوند، همچنان كه پيشينيانشان خوار شده‌اند. ما آياتى روشن نازل كرديم و كافران را عذابى است خواركننده.
بی‌گمان کسانی که با [امر] خداوند و پیامبر او مخالفت می‌کنند، سرنگون شوند، چنانکه پیشینیانشان هم سرنگون شدند، و به راستی آیاتی روشنگر فرو فرستاده‌ایم، و برای کافران عذابی خفت‌بار [درپیش‌] است‌
همانا كسانى كه با خداى و پيامبر او دشمنى و مخالفت مى‌كنند خوار و نگونسار شوند چنانكه كسانى كه پيش از آنان بودند خوار و نگونسار شدند. و ما آياتى روشن و هويدا فروفرستاديم و كافران را عذابى است خواركننده
کسانی که با خدا و پیغمبرش دشمنی می‌کنند، خوار و ذلیل می‌شوند، همان گونه که پیش از ایشان پیشینیان خوار و ذلیل شدند. ما آیات روشن و دلائل متقنی را فرو فرستاده‌ایم (که دالّ بر حق و حقیقت، و واقعیّت و حقّانیّت اسلام هستند. کسانی که بدانها ایمان نیاورند کافرند) و کافران عذاب خوارکننده‌ای دارند.
بی‌گمان کسانی که با خدا و فرستاده‌ی او جدایی می‌کنند، ناچار با ذلت (به عقب) برگشت داده شده‌اند؛ همان گونه که آنان که پیش از ایشان بودند چنان شدند. و به‌راستی آیات روشن (خود) را فرستادیم و برای کافران عذابی خفّت‌بار است.
همانا آنان که دشمنی کنند با خدا و پیمبرش سرنگون شوند بدانسان که سرنگون شدند آنان که پیش از ایشان بودند و همانا فرستادیم آیتهائی روشن و کافران را است عذابی خوارکننده‌


المجادلة ٤ آیه ٥ المجادلة ٦
سوره : سوره المجادلة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یُحَآدُّونَ»: دشمنی می‌کنند (نگا: توبه / ). «کُبِتُوا»: خوار و ذلیل گردانده شدند (نگا: آل‌عمران / . «مُهِینٌ»: (نگا: بقره / ، آل‌عمران / .


تفسیر

نکات آیه

۱ - کسانى که حدود الهى را محترم نمى شمرند، فرجامى شوم و ذلت بار خواهند داشت. (و تلک حدود اللّه ... إنّ الذین یحادّون اللّه و رسوله کبتوا) در صورتى که آیه بالا، ادامه آیه قبل و در ارتباط با آن باشد، برداشت بالا به دست مى آید.

۲ - تهدید أکید الهى، به کسانى که به حدود و احکام ظهار تن در ندهند و بر سنت جاهلى پایبند بمانند. (و الذین یظهرون من نسائهم ... إنّ الذین یحادّون اللّه و رسوله) چنان که قبلاً گفته شد، «ظهار» سنّتى باقى مانده از عرب جاهلى بود. خداوند در آیات پیشین این سنّت را لغو کرد و براى مرتکبان آن مجازات کفّاره تعیین فرمود. با توجه به ارتباط آیه بالا با آیات قبل، آیه شریفه ناظر به کسانى خواهد بود که ممکن است همچنان بر آن سنّت غلط پایبند بمانند و حدود الهى را زیر پا بگذارند.

۳ - مخالفت با خدا و پیامبر(ص)، در پى دارنده ذلت و خوارى است. (إنّ الذین یحادّون اللّه و رسوله کبتوا) «محادة» (مصدر «یحادّون») به معناى مخالفت کردن و دشمنى ورزیدن است (مصباح المنیر). «کبت» (مصدر «کبتوا») نیز به معناى ذلیل و خوار گردانیده شدن است.

۴ - خداوند، جبهه مخالف اسلام را به شکست ذلت بار هشدار داد. (إنّ الذین یحادّون اللّه و رسوله کبتوا)

۵ - ذلت و خوارى، فرجام همه مخالفان خدا و پیامبران در طول تاریخ (کما کبت الذین من قبلهم)

۶ - فرجام ذلت بار دشمنان خدا و پیامبران در طول تاریخ، درس عبرتى براى مخالفان اسلام (إنّ الذین یحادّون اللّه و رسوله ... کما کبت الذین من قبلهم)

۷ - قرآن، داراى ساختارى بندبند است و هر یک از بندهاى آن «آیه» نامیده مى شود. (و قد أنزلنا ءایت بیّنت)

۸ - آیه هاى قرآن، نازل شده از جانب خداوند (و قد أنزلنا ءایت بیّنت)

۹ - آیات قرآن، روشن و بدون هرگونه ابهام است. (و قد أنزلنا ءایت بیّنت)

۱۰ - رد و انکار آیات قرآن، کفر است. (و قد أنزلنا ءایت بیّنت و للکفرین عذاب مهین)

۱۱ - کافران، مستوجب عذاب اخروى اند. (و للکفرین عذاب مهین)

۱۲ - عذاب اخروى، عذابى خوارکننده است. (و للکفرین عذاب مهین)

موضوعات مرتبط

  • انبیا: ذلت دشمنان انبیا ۵، ۶; عبرت از فرجام دشمنان انبیا ۶; فرجام شوم دشمنان انبیا ۵
  • انذار: انذار از ذلت ۴; انذار از شکست ۴
  • جاهلیت: پیروى از رسوم جاهلیت ۲
  • حدودخدا: اعراض از حدودخدا ۲; ذلت متجاوزان از حدودخدا ۱; فرجام شوم متجاوزان از حدودخدا ۱
  • خدا: انذار دشمنان خدا ۴; انذارهاى خدا ۴; تهدیدهاى خدا ۲; ذلت دشمنان خدا ۵، ۶; عبرت از فرجام دشمنان خدا ۶; فرجام شوم دشمنان خدا ۵
  • ذلت: عوامل ذلت ۳; عوامل ذلت اخروى ۱۲
  • عبرت: عوامل عبرت ۶
  • عذاب: اهل عذاب اخروى ۱۱; ویژگیهاى عذاب اخروى ۱۲
  • عصیان: آثار عصیان از خدا ۳; آثار عصیان از محمد(ص) ۳
  • قرآن: آیه بندى قرآن ۷; تکذیب آیات قرآن ۱۰; ساختار قرآن ۷; منشأ نزول قرآن ۸; وحیانیت قرآن ۸; وضوح قرآن ۹; ویژگیهاى قرآن ۷، ۹
  • کافران: عذاب اخروى کافران ۱۱
  • کفر: موارد کفر ۱۰

منابع