القيامة ٢١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۱۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و آخرت را رها می‌کنید!

|و آخرت را وا مى‌گذاريد
و آخرت را رها مى‌كنيد!
و به کلی کار آخرت را واگذارید.
و همواره آخرت را [برای این عشق بی پایه] رها می کنید.
و آخرت را فرو مى‌گذاريد.
و [بهره دیریاب‌] آخرت را فرو می‌گذارید
و آن جهان را فرو مى‌گذاريد.
و آخرت را رها می‌سازید.
و آخرت را وامی‌گذارید!
و رها کنید پایان را


القيامة ٢٠ آیه ٢١ القيامة ٢٢
سوره : سوره القيامة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«تَذَرُونَ»: ترک می‌کنید. رها می‌سازید.


تفسیر

نکات آیه

۱ - دلبستگى به دنیا، زمینه رها کردن و به فراموشى سپردن آخرت است. (کلاّ بل تحبّون العاجلة . و تذرون الأخرة)

۲ - دلبستگى به دنیا و رها کردن آخرت، از نشانه هاى کافران است. (بل تحبّون العاجلة . و تذرون الأخرة)

۳ - قابل جمع نبودن دلبستگى به دنیا و آخرت طلبى (بل تحبّون العاجلة . و تذرون الأخرة) در آیه شریفه علاقه به دنیا و رها کردن آخرت با هم ذکر شده است. از این نکته استفاده مى شود که میان این دو تلازم وجود دارد; یعنى، ممکن نیست کسى به دنیا دلبسته باشد; ولى به آخرت نیز علاقه مند باشد و آن را رها نسازد.

موضوعات مرتبط

  • آخرت: آثار اعراض از آخرت ۲; زمینه فراموشى آخرت ۱
  • آخرت طلبى: موانع آخرت طلبى ۳
  • دنیاطلبى: آثار دنیاطلبى ۱، ۲، ۳
  • کافران: دنیاطلبى کافران ۲; صفات کافران ۲

منابع