القصص ١٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۱۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

ما همه زنان شیرده را از پیش بر او حرام کردیم (تا تنها به آغوش مادر بازگردد)؛ و خواهرش (که بیتابی مأموران را برای پیدا کردن دایه مشاهده کرد) گفت: «آیا شما را به خانواده‌ای راهنمایی کنم که می‌توانند این نوزاد را برای شما کفالت کنند و خیرخواه او باشند؟!»

|و ما شير دايگان را از پيش بر او حرام كرده بوديم. پس [خواهرش آمد و] گفت: آيا شما را بر خانواده‌اى راهنمايى كنم كه او را برايتان سرپرستى كنند و خيرخواهش باشند
و از پيش، شير دايگان را بر او حرام گردانيده بوديم. پس [خواهرش آمد و] گفت: «آيا شما را بر خانواده‌اى راهنمايى كنم كه براى شما از وى سرپرستى كنند و خيرخواه او باشند؟»
و ما پیش از آن، شیر هر دایه‌ای را بر او حرام کردیم، و خواهر موسی گفت: آیا مایلید که من شما را بر خانواده‌ای که دایه و پرستار این طفل شوند و در کمال محبت و مهربانی تربیت کنند رهنمایی کنم؟
و ما پیش از آن [خوردن شیر] همه زنان شیردهنده را بر او حرام کردیم [تا پستان هیچ زنی را نگیرد،] پس [خواهرش پیش آمد و] گفت: آیا می خواهید شما را به خانواده ای راهنمایی کنم که سرپرستی او را برای شما به عهده گیرند و خیرخواه او باشند؟
پستان همه دايگان را از پيش بر او حرام كرده بوديم. آن زن گفت: آيا مى‌خواهيد شما را به خانواده‌اى راهنمايى كنم كه او را برايتان نگه دارند و نيكخواهش باشند؟
و از پیش او [نوزاد] را از پذیرفتن پستانها[ی دایگان‌] باز داشتیم سپس [خواهر موسی‌] گفت آیا شما را به خانواده‌ای راهنمایی کنم که نگهداری او را برای شما بپذیرند، و خیرخواه او باشند؟
و دايگان- يا شيرخوارگاه‌ها يعنى پستانهاى دايگان- را از پيش- پيش از رسيدن خواهرش- بر او حرام كرده بوديم- پستان آنان را به دهان نمى‌گرفت-، پس [خواهر موسى‌] گفت: آيا شما را به خانواده‌اى راهنمايى كنم كه سرپرستى [و دايگى‌] او را براى شما بپذيرند و نيكخواه او باشند؟
و ما دایگان را از او بازداشتیم (و نگذاشتیم نوزاد پستان زنی را بمکد) پیش از آن (که مادرش را پیدا و به دایگانی موسی ببرند! مأموران در جستجوی دایگان می‌گشتند. خواهر موسی خود را بدیشان رساند) و گفت: آیا شما را به ساکنان خانواده‌ای رهنمود کنم که برایتان سرپرستی او را بر عهده گیرند (و وی را شیر دهند و پرورش کنند) و خیرخواه و دلسوز او باشند؟
و (ما) از پیش، شیر دایگان را بر او حرام گردانیدیم. پس (خواهرش آمد و) گفت: «آیا شما را بر (حالت) خانوداه‌ای راهنمایی کنم که برای شما او را کفالت [:و سرپرستی] کنند، در حالی‌که نصیحت‌گرانش باشند؟»
و حرام ساختیم بر او شیرخوارگاه‌ها را (پستانها را) از پیش پس گفت آن زن آیا راهنمائی نکنم شما را به خاندانی که پرستاریش کنند برای شما و ایشانند برای او نیک‌خواهان‌


القصص ١١ آیه ١٢ القصص ١٣
سوره : سوره القصص
نزول : ١١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«حَرَّمْنَا»: تحریم کردیم. مراد از تحریم، منع کردن و بازداشتن است. «الْمَرَاضِعَ»: جمع مُرْضِع، زنان شیرده. دایگان. یا جمع مَرْضَع است و اسم مکان و مراد پستان است. یا این که مصدر میمی و به معنی رضاع و شیر دادن است. «نَاصِحُونَ»: دلسوزان. خیرخواهان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - احضار دایگان به کاخ فرعون، براى شیر دادن به موسى(ع) (و حرّمنا علیه المراضع من قبل فقالت هل أدلّکم على أهل بیت یکفلونه لکم)

۲ - امتناع موسى(ع) از گرفتن پستان دایگان (و حرّمنا علیه المراضع من قبل)

۳ - موسى(ع) به اراده خداوند، از خوردن شیر دایگان ممنوع بود. (و حرّمنا علیه المراضع من قبل)

۴ - انس گرفتن پیشین موسى با آغوش و شیر مادر، باعث امتناع او از خوردن شیر دایگان شد. (و أوحینا إلى أُمّ موسى أن أرضعیه ... و حرّمنا علیه المراضع من قبل) خداوند پیش از این، به مادر موسى فرمان داد وى را شیر دهد. از تعبیر «حرّمنا علیه المراضع من قبل» استفاده مى شود که فلسفه آن دستور، این بود که ذائقه موسى(ع)، تنها با پستان و شیر مادرش شکل بگیرد، تا از گرفتن پستان دیگران امتناع ورزد.

۵ - درماندگى خاندان فرعون از یافتن دایه اى مناسب و مورد پذیرش موسى(ع) و اقدام خواهر وى براى بهره گیرى از آن فرصت (حرّمنا علیه المراضع من قبل فقالت هل أدلّکم)

۶ - حاضر شدن خواهر موسى در جمع خاندان فرعون و دایگان (و حرّمنا علیه المراضع من قبل فقالت هل أدلّکم)

۷ - اقدام به موقع خواهر موسى، براى بازگرداندن وى به آغوش مادر (و حرّمنا علیه المراضع ... قالت هل أدلّکم على أهل بیت یکفلونه)

۸ - اعلام آمادگى خواهر موسى، براى راهنمایى کسان فرعون به خانواده اى مناسب جهت سرپرستى وى (قالت هل أدلّکم على أهل بیت یکفلونه لکم و هم له نصحون)

۹ - خیرخواهى و توانمندى بر دایگى و پرستارى، از معیارهاى بایسته براى گزینش دایه و سرپرست براى فرزندان شیرخوار (قالت هل أدلّکم على أهل بیت یکفلونه لکم و هم له نصحون)

۱۰ - خواهر موسى، شجاع، زیرک و کاردان بود. (بصرت به عن جُنُب ... قالت هل أدلّکم على أهل بیت یکفلونه لکم و هم له نصحون)

موضوعات مرتبط

  • خدا: آثار اراده خدا ۳
  • دایه: خیرخواهى دایه ۹; شرایط دایه ۹; قدرت دایه ۹
  • عواطف: آثار عواطف مادرى ۴
  • فرعون: احضار دایه ها به کاخ فرعون ۱
  • موسى(ع): امتناع موسى(ع) از رضاع ۲; بازگشت موسى(ع) ۷; پیشنهاد خواهر موسى(ع) ۸; تکفل موسى(ع) ۸; خواهر موسى(ع) در دربار فرعون ۶; دایه موسى(ع) ۵; رضاع موسى(ع) ۱; شجاعت خواهر موسى(ع) ۱۰; عوامل امتناع موسى(ع) از رضاع ۴; فضایل خواهر موسى(ع) ۱۰; قصه موسى(ع) ۱، ۲، ۴، ۵، ۶، ۷، ۸; منشأ امتناع موسى(ع) از رضاع ۳; موقعیت شناسى خواهرموسى(ع)۵; نقش خواهر موسى(ع) ۵، ۷; هوشیارى خواهر موسى(ع) ۱۰

منابع