گمنام

البقرة ١١٨: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۲۷٬۳۴۵ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱ دی ۱۳۹۹
افزودن جزییات آیه
(افزودن سال نزول)
(افزودن جزییات آیه)
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::قَال|قَالَ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَال| ]] [[شامل این ریشه::قول‌| ]][[ریشه غیر ربط::قول‌| ]][[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::يَعْلَمُون|يَعْلَمُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَعْلَمُون| ]] [[شامل این ریشه::علم‌| ]][[ریشه غیر ربط::علم‌| ]][[شامل این کلمه::لَو|لَوْ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این ریشه::لو| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::يُکَلّمُنَا|يُکَلِّمُنَا]] [[کلمه غیر ربط::يُکَلّمُنَا| ]] [[شامل این ریشه::کلم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کلم‌| ]][[شامل این ریشه::نا| ]][[ریشه غیر ربط::نا| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::أَو|أَوْ]] [[شامل این ریشه::او| ]][[شامل این کلمه::تَأْتِينَا|تَأْتِينَا]] [[کلمه غیر ربط::تَأْتِينَا| ]] [[شامل این ریشه::اتى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اتى‌| ]][[شامل این ریشه::نا| ]][[ریشه غیر ربط::نا| ]][[شامل این کلمه::آيَة|آيَةٌ]] [[کلمه غیر ربط::آيَة| ]] [[شامل این ریشه::اوى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اوى‌| ]][[شامل این ریشه::ائى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ائى‌| ]][[شامل این ریشه::ايى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ايى‌| ]][[شامل این کلمه::کَذٰلِک|کَذٰلِکَ‌]] [[کلمه غیر ربط::کَذٰلِک| ]] [[شامل این ریشه::ذلک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ذلک‌| ]][[شامل این ریشه::ک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ک‌| ]][[شامل این کلمه::قَال|قَالَ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَال| ]] [[شامل این ریشه::قول‌| ]][[ریشه غیر ربط::قول‌| ]][[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::قَبْلِهِم|قَبْلِهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَبْلِهِم| ]] [[شامل این ریشه::قبل‌| ]][[ریشه غیر ربط::قبل‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::مِثْل|مِثْلَ‌]] [[کلمه غیر ربط::مِثْل| ]] [[شامل این ریشه::مثل‌| ]][[ریشه غیر ربط::مثل‌| ]][[شامل این کلمه::قَوْلِهِم|قَوْلِهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَوْلِهِم| ]] [[شامل این ریشه::قول‌| ]][[ریشه غیر ربط::قول‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::تَشَابَهَت|تَشَابَهَتْ‌]] [[کلمه غیر ربط::تَشَابَهَت| ]] [[شامل این ریشه::شبه‌| ]][[ریشه غیر ربط::شبه‌| ]][[شامل این کلمه::قُلُوبُهُم|قُلُوبُهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::قُلُوبُهُم| ]] [[شامل این ریشه::قلب‌| ]][[ریشه غیر ربط::قلب‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::قَد|قَدْ]] [[شامل این ریشه::قد| ]][[شامل این کلمه::بَيّنّا|بَيَّنَّا]] [[کلمه غیر ربط::بَيّنّا| ]] [[شامل این ریشه::بين‌| ]][[ریشه غیر ربط::بين‌| ]][[شامل این کلمه::الْآيَات|الْآيَاتِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْآيَات| ]] [[شامل این ریشه::اوى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اوى‌| ]][[شامل این ریشه::ائى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ائى‌| ]][[شامل این ریشه::ايى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ايى‌| ]][[شامل این کلمه::لِقَوْم|لِقَوْمٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::لِقَوْم| ]] [[شامل این ریشه::قوم‌| ]][[ریشه غیر ربط::قوم‌| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[ریشه غیر ربط::ل‌| ]][[شامل این کلمه::يُوقِنُون|يُوقِنُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يُوقِنُون| ]] [[شامل این ریشه::يقن‌| ]][[ریشه غیر ربط::يقن‌| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::قَال|قَالَ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَال| ]] [[شامل این ریشه::قول‌| ]][[ریشه غیر ربط::قول‌| ]][[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::يَعْلَمُون|يَعْلَمُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَعْلَمُون| ]] [[شامل این ریشه::علم‌| ]][[ریشه غیر ربط::علم‌| ]][[شامل این کلمه::لَو|لَوْ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این ریشه::لو| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::يُکَلّمُنَا|يُکَلِّمُنَا]] [[کلمه غیر ربط::يُکَلّمُنَا| ]] [[شامل این ریشه::کلم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کلم‌| ]][[شامل این ریشه::نا| ]][[ریشه غیر ربط::نا| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::أَو|أَوْ]] [[شامل این ریشه::او| ]][[شامل این کلمه::تَأْتِينَا|تَأْتِينَا]] [[کلمه غیر ربط::تَأْتِينَا| ]] [[شامل این ریشه::اتى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اتى‌| ]][[شامل این ریشه::نا| ]][[ریشه غیر ربط::نا| ]][[شامل این کلمه::آيَة|آيَةٌ]] [[کلمه غیر ربط::آيَة| ]] [[شامل این ریشه::اوى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اوى‌| ]][[شامل این ریشه::ائى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ائى‌| ]][[شامل این ریشه::ايى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ايى‌| ]][[شامل این کلمه::کَذٰلِک|کَذٰلِکَ‌]] [[کلمه غیر ربط::کَذٰلِک| ]] [[شامل این ریشه::ذلک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ذلک‌| ]][[شامل این ریشه::ک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ک‌| ]][[شامل این کلمه::قَال|قَالَ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَال| ]] [[شامل این ریشه::قول‌| ]][[ریشه غیر ربط::قول‌| ]][[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::قَبْلِهِم|قَبْلِهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَبْلِهِم| ]] [[شامل این ریشه::قبل‌| ]][[ریشه غیر ربط::قبل‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::مِثْل|مِثْلَ‌]] [[کلمه غیر ربط::مِثْل| ]] [[شامل این ریشه::مثل‌| ]][[ریشه غیر ربط::مثل‌| ]][[شامل این کلمه::قَوْلِهِم|قَوْلِهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::قَوْلِهِم| ]] [[شامل این ریشه::قول‌| ]][[ریشه غیر ربط::قول‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::تَشَابَهَت|تَشَابَهَتْ‌]] [[کلمه غیر ربط::تَشَابَهَت| ]] [[شامل این ریشه::شبه‌| ]][[ریشه غیر ربط::شبه‌| ]][[شامل این کلمه::قُلُوبُهُم|قُلُوبُهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::قُلُوبُهُم| ]] [[شامل این ریشه::قلب‌| ]][[ریشه غیر ربط::قلب‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::قَد|قَدْ]] [[شامل این ریشه::قد| ]][[شامل این کلمه::بَيّنّا|بَيَّنَّا]] [[کلمه غیر ربط::بَيّنّا| ]] [[شامل این ریشه::بين‌| ]][[ریشه غیر ربط::بين‌| ]][[شامل این کلمه::الْآيَات|الْآيَاتِ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْآيَات| ]] [[شامل این ریشه::اوى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اوى‌| ]][[شامل این ریشه::ائى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ائى‌| ]][[شامل این ریشه::ايى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ايى‌| ]][[شامل این کلمه::لِقَوْم|لِقَوْمٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::لِقَوْم| ]] [[شامل این ریشه::قوم‌| ]][[ریشه غیر ربط::قوم‌| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[ریشه غیر ربط::ل‌| ]][[شامل این کلمه::يُوقِنُون|يُوقِنُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يُوقِنُون| ]] [[شامل این ریشه::يقن‌| ]][[ریشه غیر ربط::يقن‌| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|وَ قَالَ‌ الَّذِينَ‌ لاَ يَعْلَمُونَ‌ لَوْ لاَ يُکَلِّمُنَا اللَّهُ‌ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ کَذٰلِکَ‌ قَالَ‌ الَّذِينَ‌ مِنْ‌ قَبْلِهِمْ‌ مِثْلَ‌ قَوْلِهِمْ‌ تَشَابَهَتْ‌ قُلُوبُهُمْ‌ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ‌ لِقَوْمٍ‌ يُوقِنُونَ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=و کسانی (همچون مشرکان) که (از نظر وحیانی) نمی‌دانند، گفتند: «چرا خدا با ما سخن نمی‌گوید؟ یا برای ما نشانه‌ای نمی‌آید؟» این‌گونه، کسانی که پیش از اینان بودند (نیز) مثل همین گفته‌ی ایشان را گفتند، (و) دل‌ها(و افکار)شان همانند یکدیگر بوده است. ما بی‌چون نشانه‌ها(ی خود) را برای گروهی که یقین می‌آورند، نیک روشن گردانیده‌ایم.
|-|صادقی تهرانی=و کسانی (همچون مشرکان) که (از نظر وحیانی) نمی‌دانند، گفتند: «چرا خدا با ما سخن نمی‌گوید؟ یا برای ما نشانه‌ای نمی‌آید؟» این‌گونه، کسانی که پیش از اینان بودند (نیز) مثل همین گفته‌ی ایشان را گفتند، (و) دل‌ها(و افکار)شان همانند یکدیگر بوده است. ما بی‌چون نشانه‌ها(ی خود) را برای گروهی که یقین می‌آورند، نیک روشن گردانیده‌ایم.
|-|معزی=و گفتند آنان که نمی دانند چرا سخن نگوید با ما خدا یا نیاید ما را آیتی بدینسان گفتند آنان که پیش از ایشان بودند همانند گفتار ایشان ماننده شده است دلهای آنان همانا بیان کردیم آیتها را برای گروهی که یقین دارند
|-|معزی=و گفتند آنان که نمی دانند چرا سخن نگوید با ما خدا یا نیاید ما را آیتی بدینسان گفتند آنان که پیش از ایشان بودند همانند گفتار ایشان ماننده شده است دلهای آنان همانا بیان کردیم آیتها را برای گروهی که یقین دارند
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">Those who do not know say, “If only Allah would speak to us, or a sign would come to us.” Thus said those who were before them. Their hearts are alike. We have made the signs clear for people who are certain. </div>
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/002118.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/002118.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره البقرة | نزول = [[نازل شده در سال::17|٥ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::118|١١٨]] | قبلی = البقرة ١١٧ | بعدی = البقرة ١١٩  | کلمه = [[تعداد کلمات::26|٢٦]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره البقرة | نزول = [[نازل شده در سال::17|٥ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::118|١١٨]] | قبلی = البقرة ١١٧ | بعدی = البقرة ١١٩  | کلمه = [[تعداد کلمات::26|٢٦]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
خط ۲۸: خط ۳۶:
[[يونس ٩٦ | إِنَ‌ الَّذِينَ‌ حَقَّتْ‌ عَلَيْهِمْ‌...]] (۱) [[يونس ٩٧ | وَ لَوْ جَاءَتْهُمْ‌ کُلُ‌ آيَةٍ حَتَّى‌...]] (۲) [[الإسراء ٩١ | أَوْ تَکُونَ‌ لَکَ‌ جَنَّةٌ مِنْ‌...]] (۰) [[الإسراء ٩٢ | أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ کَمَا زَعَمْتَ‌...]] (۲) [[الإسراء ٩٣ | أَوْ يَکُونَ‌ لَکَ‌ بَيْتٌ‌ مِنْ‌...]] (۳) [[الذاريات ٥٢ | کَذٰلِکَ‌ مَا أَتَى‌ الَّذِينَ‌ مِنْ‌...]] (۵) [[الذاريات ٥٣ | أَ تَوَاصَوْا بِهِ‌ بَلْ‌ هُمْ‌ قَوْمٌ‌...]] (۱)   
[[يونس ٩٦ | إِنَ‌ الَّذِينَ‌ حَقَّتْ‌ عَلَيْهِمْ‌...]] (۱) [[يونس ٩٧ | وَ لَوْ جَاءَتْهُمْ‌ کُلُ‌ آيَةٍ حَتَّى‌...]] (۲) [[الإسراء ٩١ | أَوْ تَکُونَ‌ لَکَ‌ جَنَّةٌ مِنْ‌...]] (۰) [[الإسراء ٩٢ | أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ کَمَا زَعَمْتَ‌...]] (۲) [[الإسراء ٩٣ | أَوْ يَکُونَ‌ لَکَ‌ بَيْتٌ‌ مِنْ‌...]] (۳) [[الذاريات ٥٢ | کَذٰلِکَ‌ مَا أَتَى‌ الَّذِينَ‌ مِنْ‌...]] (۵) [[الذاريات ٥٣ | أَ تَوَاصَوْا بِهِ‌ بَلْ‌ هُمْ‌ قَوْمٌ‌...]] (۱)   
</div>
</div>
== نزول ==
'''محل نزول:'''
این آیه در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. <ref> طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‌۱، ص ۱۱۱.</ref>
'''شأن نزول:'''<ref> محمدباقر محقق،‌ نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص ۳۳.</ref>
از طريق سعيد يا عكرمة او از ابن عباس چنين نقل نمايد: كه رافع بن خزيمه به رسول خدا صلى الله عليه و آله گفت: اگر تو پيامبرى به خداوند بگو با ما تكلم نمايد تا سخنان او را بشنويم سپس اين آيه در مقابل آن گفتار نازل گرديد.<ref> تفسير جامع البيان و تفسير ابن ابى‌حاتم.</ref>


== تفسیر ==
== تفسیر ==
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۱_بخش۳۳#link406 | آيات ۱۱۸ و ۱۱۹ بقره]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱_بخش۳۳#link406 | آيات ۱۱۸ و ۱۱۹ بقره]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱_بخش۳۳#link407 | ممالثت اهل كتاب و كفار در طرز فكر و عقايد]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱_بخش۳۳#link407 | ممالثت اهل كتاب و كفار در طرز فكر و عقايد]]


}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۸#link439 | آيه ۱۱۸ - ۱۱۹]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۸#link439 | آيه ۱۱۸ - ۱۱۹]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۸#link440 | آيه و ترجمه]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۸#link440 | آيه و ترجمه]]
خط ۴۳: خط ۶۴:
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۸#link444 | نكته : ۱ دلهاى آنها همانند يكديگر است]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۸#link444 | نكته : ۱ دلهاى آنها همانند يكديگر است]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۸#link445 | نكته : ۲ دو اصل مهم تربيتى]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۸#link445 | نكته : ۲ دو اصل مهم تربيتى]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
«118» وَ قالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ لَوْ لا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينا آيَةٌ كَذلِكَ قالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآياتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ‌
كسانى كه نمى‌دانند، گفتند: چرا خدا با خود ما سخن نمى‌گويد؟ يا آيه و نشانه‌اى بر خود ما نمى‌آيد؟ همچنين گروهى كه قبل از آنان بودند مثل گفته آنان را گفتند، دلها (وافكار) شان مشابه است، ولى ما (به اندازه‌ى كافى) آيات ونشانه‌ها را براى اهل يقين (وحقيقت‌جويان) روشن ساخته‌ايم.
===نکته ها===
باز هم تقاضاى نابجا از سوى گروهى ناآگاه از كفّار كه در برابر دعوت رسول‌خدا صلى الله عليه و آله چنين مى‌گويند: چرا خداوند مستقيماً با خود ما سخن نمى‌گويد؟ چرا بر خود ما آيه نازل نمى‌شود؟!
قرآن براى جلوگيرى از اثرات نادرست احتمالى اين‌گونه سخن‌هاى ياوه وبى‌جا بر ساير مسلمانان و دلدارى به رسول خدا صلى الله عليه و آله، سؤال و خواست آنها را خيلى عادّى تلقّى مى‌كند كه اين سؤالات حرف تازه‌اى نيست و كفارِ قبل از اينها نيز از انبياى پيشين چنين توقّعات نابجا را داشته‌اند.
سپس مى‌فرمايد: طرز تفكّر هر دو گروه به يكديگر شباهت دارد، ولى ما براى اينگونه درخواست‌ها اعتبار و ارزشى قائل نيستيم. چرا كه آيات خودمان را به قدر كفايت براى طالبان حقيقت بيان كرده‌ايم.
توقّعات نابجا، يا به خاطر روحيّه استكبار و خودبرتربينى است و يا به خاطر جهل و نادانى.
آنكه جاهل است، نمى‌داند نزول فرشته وحى بر هر دلى ممكن نيست و حكيم، شربت زلال و گوارا را در هر ظرفى نمى‌ريزد.
در قرآن مى‌خوانيم: اگر پاكدل و درست كردار بوديد، فرقان و قوه تميز به شما مى‌داديم. «1»
----
«1». «إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقاناً» انفال، 29.
جلد 1 - صفحه 191
===پیام ها===
1- اصالت به تلاش و لياقت است، نه تقاضا و توقّع. گروهى هستند كه به جاى تلاش و بروز لياقت، هميشه توقّعات نابجاى خود را مطرح مى‌كنند. «لَوْ لا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ»
2- سنّت خداوند اتمام حجّت و بيان دليل است، نه پاسخگويى به خواسته‌ها وتمايلات نفسانى هر كس. «قَدْ بَيَّنَّا الْآياتِ»
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ قالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ لَوْ لا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينا آيَةٌ كَذلِكَ قالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآياتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ (118)
بعد از بيان حال كفار در انكار توحيد و ادعاى اتخاذ ولد در عقب آن، مخالفت ايشان را در خصوص نبوت بيان مى‌فرمايد:
وَ قالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ‌: و گفتند آنانكه نمى‌دانند از جهال مشركان و متجاهلان اهل كتاب، لَوْ لا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ‌: چرا سخنى نمى‌گويد خدا با ما به معاينه، چنانچه با ملائكه تكلم فرمايد. يا چرا وحى به ما ننمايد كه تو پيغمبرى، أَوْ تَأْتِينا آيَةٌ: يا چرا نمى‌آيد ما را حجتى بر صدق قول تو. قول اول را به جهت استنكاف مى‌گفتند، و دوم را به سبب انكار آيات بينه داله بر صدق نبوت آن حضرت. كَذلِكَ قالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ‌: همچنين گفتند كسانى كه پيش از آنها بودند از امتهاى گذشته، مِثْلَ قَوْلِهِمْ‌: مثل قول ايشان را، يعنى آنها نيز با وجود آيات داله بر صدق نبوت انبياى خود، اقتراح آيات ديگر مى‌كردند از آن جمله يهود به حضرت موسى عليه السلام گفتند: خدا را آشكار به ما بنماى، و نصارى از حضرت عيسى عليه السلام نزول مائده را طلبيدند. تَشابَهَتْ قُلُوبُهُمْ‌: مشابهت دارد و مساوى است قلبهاى اينها و آنها در عناد و انكار و گمراهى. قَدْ بَيَّنَّا الْآياتِ‌: بتحقيق واضح و روشن ساختيم آيات و دلايل توحيد و نبوت را، لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ‌: براى گروهى كه طلب يقين مى‌كنند، نه آنانكه عناد دارند. يا براى قومى كه متقين شوند به حقايق و شبهه عناد طارى نشود قلوب آنها را.
تبصره: آيه شريفه اشاره است به آنكه كفار آنچه مى‌گفتند نه به جهت خفاى آيات بود يا براى مزيد طلب يقين، بلكه آن را محض سركشى و انكار مى‌گفتند. و علت عدم اتيان آيات مقترحه به آنها البته حكمت و مصلحتى باشد، از جمله فرموده‌اند: چون عادت خداوندى جارى شده كه هر امتى از پيغمبر خود آيات مقترحه (دلبخواهى) خواهند و پس از اتيان ايمان نياورند، عذاب استيصال بر آنها نازل شود، مانند قوم ثمود كه شتر
تفسير اثنا عشرى، ج‌1، ص: 242
سرخ مو خواستند و ايمان نياوردند، به عذاب صيحه مبتلا گرديدند. و چون خداى تعالى به جهت شرافت حضرت ختمى مرتبت صلّى اللّه عليه و آله و سلم فرمود: وَ ما كانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَ أَنْتَ فِيهِمْ‌: تا مادامى كه آن حضرت ميان قوم باشد عذاب نازل نفرمايد؛ و حق تعالى مى‌دانست كه ايمان نمى‌آورند چنانچه آيات بيّنه را مشاهده نمودند و انكار كردند، بدين جهت آيات مقترحه عطا نشد تا لازمه عدم ايمان آنها كه نزول عذاب است طارى نگردد.
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ قالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ لَوْ لا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينا آيَةٌ كَذلِكَ قالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآياتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ (118)
ترجمه‌
نو پديد آورنده آسمانها و زمين است و چون اراده كند امرى را پس جز اين نيست كه ميگويد مر او را بشو پس ميشود.
----
جلد 1 صفحه 165
تفسير
در كافى از حضرت باقر (ع) در تفسير اين آيه نقل فرموده كه خداوند تمامى اشياء را بعلم خود ايجاد فرموده بدون مثالى كه موجود باشد پيش از آن چنانچه آسمانها و زمين را ايجاد فرمود با آنكه نبود پيش از آنها آسمان و زمينى و عرش خدا بر آب استقرار داشت و در نهج البلاغه است كه چون خدا اراده فرمايد ايجاد چيزى را ميفرمايد بشو پس ميشود بدون صدائى كه بگوش برسد و ندائيكه شنيده شود جز اين نيست كه كلام خداوند فعلى از او است كه ايجاد نموده است آنرا در صورتى كه مثل او نبود است پيش از آن و اگر از قديم موجود باشد لازم آيد خداى ديگرى باشد و نيز در آن كتاب است كه خدا ميگويد و تلفظ نمى‌كند و اراده ميفرمايد و پنهان نمى‌كند و در توحيد و كافى از حضرت كاظم روايت نموده است كه اراده مخلوق در باطن است و آنچه ظاهر شود بعد از آن فعل است و اما اراده خداوند ايجاد او است فعل را نه غير آن چون خدا فكر و تأمل و نيت نمى‌كند و از اين اوصاف منزه ميباشد و اينها صفات مخلوقند اراده خداوند همان فعل او است نه غير آن ميگويد بشو ميشود بدون تلفظ و گفتن بزبان و بدون تفكر و اهتمام و براى اراده خداوند كيفيتى نيست كه عارضى باشد مانند آنكه ذاتش هم عارضى ندارد و در روايتى وارد شده كه كلمه كن از خداوند صنع است و آنچه موجود ميشود بآنكلمه مصنوع حقير عرض مى‌كنم بنابراين كن و يكون در خارج يكى است وفاء براى ترتيب عقلى است و اللّه اعلم.
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ قال‌َ الَّذِين‌َ لا يَعلَمُون‌َ لَو لا يُكَلِّمُنَا اللّه‌ُ أَو تَأتِينا آيَةٌ كَذلِك‌َ قال‌َ الَّذِين‌َ مِن‌ قَبلِهِم‌ مِثل‌َ قَولِهِم‌ تَشابَهَت‌ قُلُوبُهُم‌ قَد بَيَّنَّا الآيات‌ِ لِقَوم‌ٍ يُوقِنُون‌َ (118)
و گفتند كساني‌ ‌که‌ نميدانند چرا ‌خدا‌ ‌با‌ ‌ما تكلم‌ نميكند و ‌ يا ‌ آيتي‌ ‌بر‌ ‌ما نمي‌آيد، مانند ‌اينکه‌ سخن‌ گفتند كساني‌ ‌که‌ پيش‌ ‌از‌ اينها بودند دلهاي‌ اينان‌ شبيه‌ و نظير يكديگر ‌است‌، ‌ما آيات‌ ‌را‌ ‌براي‌ گروهي‌ ‌که‌ يقين‌ پيدا مي‌كنند بيان‌ نموديم‌ وَ قال‌َ الَّذِين‌َ لا يَعلَمُون‌َ مراد ‌از‌ الَّذِين‌َ لا يَعلَمُون‌َ جهّال‌ ‌از‌ عوام‌ ميباشند ‌که‌ موازين‌ نبوت‌ و اقامه‌ معجزه‌ و دليل‌ ‌را‌ نميدانند و تصور ميكنند ‌که‌ معجزه‌ ‌در‌ تحت‌ اختيار پيغمبر ‌ يا ‌ اقتراح‌ امت‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌هر‌ چه‌ امت‌ بخواهند پيغمبر بتواند اقامه‌ كند ‌در‌ صورتي‌ ‌که‌ آنچه‌ ‌بر‌ ‌خدا‌ لازم‌ ‌است‌ ‌در‌ اقامه‌ حجت‌ و اتمام‌ ‌آن‌ ‌که‌ ديگر ‌بر‌ مردم‌ راه‌ عذري‌ باقي‌ نباشد و همين‌ مقدار ‌که‌ معلوم‌ شود ‌که‌ ‌اينکه‌ مدعاي‌ نبوت‌ ‌از‌ جانب‌ حق‌ ‌است‌ كافي‌ ‌است‌ ‌اگر‌ چه‌ بآوردن‌ يك‌ معجزه‌ ‌باشد‌ بلكه‌ بسا احتياج‌ بمعجزه‌ ‌هم‌ نيست‌ مثل‌ اينكه‌ پيغمبر ثابت‌ النبوة و ‌ يا ‌ معصوم‌ ثابت‌ العصمة خبر دهد ‌که‌ فلان‌ شخص‌ معين‌ پيغمبر ‌است‌ چنانچه‌ ‌ما مسلمين‌ نبوت‌ انبياء سلف‌ ‌را‌ ‌از‌ روي‌ اخبار پيغمبر اكرم‌ صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ و قرآن‌ مجيد و اخبار قطعيه‌ ‌از‌ ائمه‌ معصومين‌ معتقديم‌ و احتياج‌ باثبات‌ صدور معجزه‌ ‌از‌ ‌آنها‌ نداريم‌ و چنانچه‌ گذشت‌ معجزه‌ بدست‌ ‌خدا‌ ‌است‌ و ‌هر‌ جا موافق‌ حكمت‌ و صلاح‌ امت‌ ‌باشد‌ بدست‌ پيغمبر جاري‌ ميسازد و ملعبه‌ دست‌ مردم‌ نيست‌ ‌که‌ ‌هر‌ ساعت‌ ‌هر‌ كس‌ ‌هر‌ چه‌ بخواهد پيغمبر انجام‌ دهد بويژه‌ اموري‌ ‌که‌ خلاف‌ عقل‌ و موازين‌ عقلي‌ ‌باشد‌.
جلد 2 - صفحه 168
لَو لا يُكَلِّمُنَا اللّه‌ُ لولا ‌از‌ اداة تخصيص‌ و بمعني‌ هلا ‌است‌ ‌يعني‌ چرا ‌خدا‌ ‌با‌ ‌ما تكلم‌ نميكند، ‌اينکه‌ افراد نادان‌ توهم‌ ميكردند ‌که‌ ‌هر‌ كس‌ قابليت‌ دارد ‌که‌ ‌خدا‌ ‌با‌ ‌او‌ تكلم‌ نمايد لذا مي‌گفتند ‌اينکه‌ خدايي‌ ‌که‌ تو پيغمبر و ‌رسول‌ اويي‌ چرا خودش‌ ‌با‌ ‌ما سخن‌ نميگويد! غافل‌ ‌از‌ اينكه‌ بسياري‌ ‌از‌ انبياء ‌هم‌ داراي‌ ‌اينکه‌ موهبت‌ نبودند و ‌اينکه‌ خصيصه‌ حضرت‌ موسي‌ (ع‌) ‌بود‌ چنانچه‌ ميفرمايد.
إِنّا أَوحَينا إِلَيك‌َ كَما أَوحَينا إِلي‌ نُوح‌ٍ وَ النَّبِيِّين‌َ مِن‌ بَعدِه‌ِ وَ أَوحَينا إِلي‌ إِبراهِيم‌َ وَ إِسماعِيل‌َ وَ إِسحاق‌َ وَ يَعقُوب‌َ وَ الأَسباطِ وَ عِيسي‌ وَ أَيُّوب‌َ وَ يُونُس‌َ وَ هارُون‌َ وَ سُلَيمان‌َ وَ آتَينا داوُدَ زَبُوراً وَ رُسُلًا قَد قَصَصناهُم‌ عَلَيك‌َ مِن‌ قَبل‌ُ وَ رُسُلًا لَم‌ نَقصُصهُم‌ عَلَيك‌َ وَ كَلَّم‌َ اللّه‌ُ مُوسي‌ تَكلِيماً«1».
و ‌اينکه‌ موهبت‌ بحضرت‌ ‌رسول‌ اكرم‌ صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ ‌در‌ شب‌ معراج‌ ‌هم‌ اعطاء شد و شايد ‌در‌ موارد ديگر ‌هم‌ بوده‌ چنانچه‌ ‌در‌ مقدمه‌ ‌در‌ اقسام‌ وحي‌ ذكر شد.
و بالجمله‌ تقاضاي‌ تكلم‌ ‌خدا‌ ‌با‌ بشر ‌اگر‌ ‌از‌ قبيل‌ تكلم‌ ‌او‌ ‌با‌ انبياء ‌باشد‌ ‌هر‌ كسي‌ قابل‌ و لايق‌ ‌اينکه‌ معني‌ نيست‌ و ‌اگر‌ ‌از‌ طريق‌ عادي‌ ‌باشد‌، ‌آن‌ ‌هم‌ محال‌ ‌است‌ چنانچه‌ واضح‌ ‌است‌ و كلام‌ ‌خدا‌ بمعني‌ ايجاد صوت‌ ‌است‌ و چون‌ صوت‌ امر عرضيست‌ محتاج‌ بمعروض‌ ‌است‌ بايد ‌در‌ جسمي‌ مثل‌ هوي‌ ‌ يا ‌ درخت‌ ايجاد شود و ‌بر‌ فرض‌ اينكه‌ ايجاد فرمايد ‌در‌ جسمي‌ ‌از‌ كجا مي‌توان‌ فهميد ‌که‌ ‌اينکه‌ كلام‌ ‌خدا‌ ‌است‌.
أَو تَأتِينا آيَةٌ مفسرين‌ گفتند مراد ‌از‌ آية، معجزه‌ اقتراحي‌ آنهاست‌ مثل‌ اينكه‌ مي‌گفتند كوه‌ صفا ‌را‌ طلا بگردان‌ و امثال‌ اينها و گرنه‌ آيات‌ معجزات‌ بسيار ‌از‌ پيغمبر ‌خدا‌ صادر ‌شده‌ و مشاهده‌ نموده‌ بودند، ولي‌ بنظر ميرسيد ‌که‌ سؤال‌ ‌آنها‌ ‌اينکه‌ بوده‌ ‌که‌ خداوند آيتي‌ بآنان‌ عنايت‌ فرمايد ‌يعني‌ ‌هم‌ چنان‌ ‌که‌ ‌به‌ پيغمبر
----
1‌-‌ سوره‌ النساء ‌آيه‌ 161
جلد 2 - صفحه 169
معجزه‌ عنايت‌ فرموده‌ بآنان‌ ‌هم‌ آيتي‌ عنايت‌ فرمايد ‌که‌ سبب‌ شود پيغمبر ‌او‌ ‌را‌ تصديق‌ كنند، زيرا آية فاعل‌ تَأتِينا و ضمير متكلم‌ نا مفعول‌ ‌است‌ ‌يعني‌ ‌ما ‌را‌ آيتي‌ بيايد چنانچه‌ ‌اينکه‌ معني‌ مناسب‌ قسمت‌ اول‌ ‌است‌ ‌که‌ لَو لا يُكَلِّمُنَا اللّه‌ُ ‌باشد‌.
كَذلِك‌َ قال‌َ الَّذِين‌َ مِن‌ قَبلِهِم‌ ظاهرا ‌اينکه‌ قسمت‌ اشاره‌ بمقالات‌ بني‌ اسرائيل‌ ‌است‌ ‌که‌ بحضرت‌ موسي‌ گفتند لَن‌ نُؤمِن‌َ لَك‌َ حَتّي‌ نَرَي‌ اللّه‌َ جَهرَةً«1» و امثال‌ اينها ‌از‌ توقعات‌ جاهلانه‌ احمقانه‌.
تَشابَهَت‌ قُلُوبُهُم‌ دلهاي‌ ‌ايشان‌ ‌در‌ قساوت‌ و عناد و حماقت‌ و جهل‌ و ديگر صفات‌ رذيله‌ شبيه‌ بهم‌ ‌است‌ و ‌از‌ ‌اينکه‌ جمله‌ استفاده‌ ميشود منشأ ‌اينکه‌ نوع‌ توقعات‌ و سؤالات‌ عناد و عصبيت‌ و فساد اخلاق‌ و زير بار حق‌ نرفتن‌ ‌است‌ نه‌ اينكه‌ بخواهند حقيقت‌ ‌را‌ كشف‌ نموده‌ و حقانيت‌ پيغمبري‌ ‌براي‌ ‌آنها‌ ثابت‌ شود.
و قَد بَيَّنَّا الآيات‌ِ لِقَوم‌ٍ يُوقِنُون‌َ ‌يعني‌ ‌ما بمقدار كافي‌ و وافي‌ آيات‌ ‌را‌ بيان‌ نموده‌ و معجزه‌ بدست‌ پيغمبرانمان‌ جاري‌ ساخته‌ايم‌ ‌که‌ ‌هر‌ كس‌ بخواهد ‌به‌ مقام‌ يقين‌ نائل‌ شود و حقيقت‌ ‌را‌ درك‌ كند بتواند و ‌اينکه‌ مؤيد و شاهد ‌بر‌ همان‌ مطلب‌ سابق‌ ‌است‌ ‌که‌ سؤالات‌ آنان‌ ‌از‌ روي‌ حقيقت‌ نبوده‌ و صرفا جنبه‌ بهانه‌ جويي‌ داشته‌ ‌است‌.
و يقين‌ بالاترين‌ مراتب‌ ايمان‌ ‌است‌ و كساني‌ ‌که‌ باين‌ مقام‌ نائل‌ شوند بسيار كمند چنانچه‌ ‌از‌ ‌رسول‌ ‌خدا‌ صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ روايت‌ ‌شده‌ ‌که‌ فرمود:
2» ‌من‌ اقل‌ ‌ما اوتيتم‌ اليقين‌ و عزيمة الصبر و ‌من‌ اوتي‌ حظه‌ منهما ‌لم‌ يبال‌ ‌ما فاته‌ ‌من‌ صيام‌ نهار و قيام‌ ليل‌«
و فرمود:
3» اليقين‌ الايمان‌ كله‌«
----
1‌-‌ سوره‌ بقره‌ ‌آيه‌ 52
2‌-‌ جامع‌ السعادات‌ صفحه‌ 69
3‌-‌ جامع‌ السعادات‌ صفحه‌ 69
جلد 2 - صفحه 170
و ‌غير‌ اينها ‌از‌ اخبار ديگري‌ ‌که‌ ‌در‌ جامع‌ السعادات‌ ذكر نموده‌، و ‌از‌ ‌براي‌ يقين‌ سه‌ مرتبه‌ ‌است‌: علم‌ اليقين‌ و عين‌ اليقين‌ و حق‌ اليقين‌، و بيان‌ ‌اينکه‌ مراتب‌ ‌را‌ قبلا متذكر شده‌ايم‌«1».
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
(آیه 118)- بهانه دیگر: چرا خدا با ما سخن نمی‌گوید؟! به تناسب بهانه جوییهای یهود، در این آیه سخن از گروه دیگری از بهانه جویان است که ظاهرا همان مشرکان عرب بودند، می‌گوید: «افراد بی‌اطلاع گفتند: چرا خدا با ما سخن نمی‌گوید؟ و چرا آیه و نشانه‌ای بر خود ما نازل نمی‌شود»؟ (وَ قالَ الَّذِینَ لا یَعْلَمُونَ لَوْ لا یُکَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِینا آیَةٌ).
قرآن در پاسخ این ادّعاهای لجوجانه و خودخواهانه می‌گوید: «پیشینیان آنها نیز همین گونه سخنان داشتند، دلها و افکارشان مشابه است، ولی ما آیات و نشانه‌ها را (به مقدار کافی) برای آنها که حقیقت جو و اهل یقین هستند روشن ساختیم» (کَذلِکَ قالَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَیَّنَّا الْآیاتِ لِقَوْمٍ یُوقِنُونَ).
اگر به راستی منظور آنها درک حقیقت و واقعیت است، همین آیات را که بر پیامبر اسلام صلّی اللّه علیه و اله نازل کردیم نشانه روشنی بر صدق گفتار او است، چه لزومی دارد که بر هر یک یک از افراد مستقیما و مستقلا آیاتی نازل شود؟ و چه معنی دارد که من اصرار کنم باید خدا مستقیما با خود من سخن بگوید؟!
}}


|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


خط ۱۲۷: خط ۲۹۲:
[[رده:استفاده از آیات خدا]][[رده:ادعاى دروغ]][[رده:امور نامعقول]][[رده:حقانیت انبیا]][[رده:مشابهت دشمنان انبیا]][[رده:گفتگوى خدابا انسان ها]][[رده:مشابهت تفکر انسان ها]][[رده:عوامل تکرار تاریخ]][[رده:توقع گفتگو با خدا]][[رده:منشأ توقعات بیجا]][[رده:جاهلان]][[رده:آثار جهل]][[رده:افعال خدا]][[رده:فهم دین]][[رده:زمینه شرک]][[رده:نقش قرآن]][[رده:آثار اجتناب از لجاجت]][[رده:آثار لجاجت]][[رده:حقانیت محمد]][[رده:دلایل حقانیت محمد]][[رده:دلایل نبوت محمد]][[رده:دلدارى به محمد]][[رده:خداشناسى مسیحیان صدر اسلام]][[رده:خواسته هاى مسیحیان]][[رده:عقیده مسیحیان صدر اسلام]][[رده:مسیحیان و حقانیت محمد]][[رده:ادعاهاى مشرکان]][[رده:بهانه جویى مشرکان]][[رده:جهل مشرکان]][[رده:خداشناسى مشرکان صدر اسلام]][[رده:خواسته هاى مشرکان]][[رده:عقیده مشرکان صدر اسلام]][[رده:لجاجت مشرکان]][[رده:مشرکان و حقانیت محمد]][[رده:مشرکان و محمد]][[رده:نشانه هاى جهل مشرکان]][[رده:درخواست معجزه]][[رده:معجزه اقتراحى]][[رده:صفات اهل یقین]][[رده:ویژگیهاى اهل یقین]][[رده:خداشناسى یهود صدر اسلام]][[رده:خواسته هاى یهود]][[رده:عقیده یهود صدر اسلام]][[رده:یهود و حقانیت محمد]]
[[رده:استفاده از آیات خدا]][[رده:ادعاى دروغ]][[رده:امور نامعقول]][[رده:حقانیت انبیا]][[رده:مشابهت دشمنان انبیا]][[رده:گفتگوى خدابا انسان ها]][[رده:مشابهت تفکر انسان ها]][[رده:عوامل تکرار تاریخ]][[رده:توقع گفتگو با خدا]][[رده:منشأ توقعات بیجا]][[رده:جاهلان]][[رده:آثار جهل]][[رده:افعال خدا]][[رده:فهم دین]][[رده:زمینه شرک]][[رده:نقش قرآن]][[رده:آثار اجتناب از لجاجت]][[رده:آثار لجاجت]][[رده:حقانیت محمد]][[رده:دلایل حقانیت محمد]][[رده:دلایل نبوت محمد]][[رده:دلدارى به محمد]][[رده:خداشناسى مسیحیان صدر اسلام]][[رده:خواسته هاى مسیحیان]][[رده:عقیده مسیحیان صدر اسلام]][[رده:مسیحیان و حقانیت محمد]][[رده:ادعاهاى مشرکان]][[رده:بهانه جویى مشرکان]][[رده:جهل مشرکان]][[رده:خداشناسى مشرکان صدر اسلام]][[رده:خواسته هاى مشرکان]][[رده:عقیده مشرکان صدر اسلام]][[رده:لجاجت مشرکان]][[رده:مشرکان و حقانیت محمد]][[رده:مشرکان و محمد]][[رده:نشانه هاى جهل مشرکان]][[رده:درخواست معجزه]][[رده:معجزه اقتراحى]][[رده:صفات اهل یقین]][[رده:ویژگیهاى اهل یقین]][[رده:خداشناسى یهود صدر اسلام]][[رده:خواسته هاى یهود]][[رده:عقیده یهود صدر اسلام]][[رده:یهود و حقانیت محمد]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره البقرة ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره البقرة ]]
{{#seo:
|title=آیه 118 سوره بقره
|title_mode=replace
|keywords=آیه 118 سوره بقره,بقره 118,وَ قَالَ‌ الَّذِينَ‌ لاَ يَعْلَمُونَ‌ لَوْ لاَ يُکَلِّمُنَا اللَّهُ‌ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ کَذٰلِکَ‌ قَالَ‌ الَّذِينَ‌ مِنْ‌ قَبْلِهِمْ‌ مِثْلَ‌ قَوْلِهِمْ‌ تَشَابَهَتْ‌ قُلُوبُهُمْ‌ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ‌ لِقَوْمٍ‌ يُوقِنُونَ‌,استفاده از آیات خدا,ادعاى دروغ,امور نامعقول,حقانیت انبیا,مشابهت دشمنان انبیا,گفتگوى خدابا انسان ها,مشابهت تفکر انسان ها,عوامل تکرار تاریخ,توقع گفتگو با خدا,منشأ توقعات بیجا,جاهلان,آثار جهل,افعال خدا,فهم دین,زمینه شرک,نقش قرآن,آثار اجتناب از لجاجت,آثار لجاجت,حقانیت محمد,دلایل حقانیت محمد,دلایل نبوت محمد,دلدارى به محمد,خداشناسى مسیحیان صدر اسلام,خواسته هاى مسیحیان,عقیده مسیحیان صدر اسلام,مسیحیان و حقانیت محمد,ادعاهاى مشرکان,بهانه جویى مشرکان,جهل مشرکان,خداشناسى مشرکان صدر اسلام,خواسته هاى مشرکان,عقیده مشرکان صدر اسلام,لجاجت مشرکان,مشرکان و حقانیت محمد,مشرکان و محمد,نشانه هاى جهل مشرکان,درخواست معجزه,معجزه اقتراحى,صفات اهل یقین,ویژگیهاى اهل یقین,خداشناسى یهود صدر اسلام,خواسته هاى یهود,عقیده یهود صدر اسلام,یهود و حقانیت محمد,آیات قرآن سوره البقرة
|description=وَ قَالَ‌ الَّذِينَ‌ لاَ يَعْلَمُونَ‌ لَوْ لاَ يُکَلِّمُنَا اللَّهُ‌ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ کَذٰلِکَ‌ قَالَ‌ الَّذِينَ‌ مِنْ‌ قَبْلِهِمْ‌ مِثْلَ‌ قَوْلِهِمْ‌ تَشَابَهَتْ‌ قُلُوبُهُمْ‌ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ‌ لِقَوْمٍ‌ يُوقِنُونَ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}
کاربر ناشناس