گمنام

البقرة ١٠١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
۱۴٬۵۸۰ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱ دی ۱۳۹۹
افزودن جزییات آیه
(Edited by QRobot)
 
(افزودن جزییات آیه)
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَمّا|لَمَّا]] [[شامل این ریشه::لما| ]][[شامل این کلمه::جَاءَهُم|جَاءَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::جَاءَهُم| ]] [[شامل این ریشه::جى‌ء| ]][[ریشه غیر ربط::جى‌ء| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::رَسُول|رَسُولٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::رَسُول| ]] [[شامل این ریشه::رسل‌| ]][[ریشه غیر ربط::رسل‌| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::عِنْد|عِنْدِ]] [[شامل این ریشه::عند| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهِ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::مُصَدّق|مُصَدِّقٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::مُصَدّق| ]] [[شامل این ریشه::صدق‌| ]][[ریشه غیر ربط::صدق‌| ]][[شامل این کلمه::لِمَا|لِمَا]] [[شامل این ریشه::ل‌| ]][[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::مَعَهُم|مَعَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::مَعَهُم| ]] [[شامل این ریشه::مع‌| ]][[ریشه غیر ربط::مع‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::نَبَذ|نَبَذَ]] [[کلمه غیر ربط::نَبَذ| ]] [[شامل این ریشه::نبذ| ]][[ریشه غیر ربط::نبذ| ]][[شامل این کلمه::فَرِيق|فَرِيقٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::فَرِيق| ]] [[شامل این ریشه::فرق‌| ]][[ریشه غیر ربط::فرق‌| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنَ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::أُوتُوا|أُوتُوا]] [[کلمه غیر ربط::أُوتُوا| ]] [[شامل این ریشه::اتى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اتى‌| ]][[شامل این کلمه::الْکِتَاب|الْکِتَابَ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْکِتَاب| ]] [[شامل این ریشه::کتب‌| ]][[ریشه غیر ربط::کتب‌| ]][[شامل این کلمه::کِتَاب|کِتَابَ‌]] [[کلمه غیر ربط::کِتَاب| ]] [[شامل این ریشه::کتب‌| ]][[ریشه غیر ربط::کتب‌| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهِ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::وَرَاء|وَرَاءَ]] [[کلمه غیر ربط::وَرَاء| ]] [[شامل این ریشه::ورى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ورى‌| ]][[شامل این کلمه::ظُهُورِهِم|ظُهُورِهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::ظُهُورِهِم| ]] [[شامل این ریشه::ظهر| ]][[ریشه غیر ربط::ظهر| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::کَأَنّهُم|کَأَنَّهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::کَأَنّهُم| ]] [[شامل این ریشه::انن‌| ]][[ریشه غیر ربط::انن‌| ]][[شامل این ریشه::ک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ک‌| ]][[شامل این ریشه::کان‌| ]][[ریشه غیر ربط::کان‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::يَعْلَمُون|يَعْلَمُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَعْلَمُون| ]] [[شامل این ریشه::علم‌| ]][[ریشه غیر ربط::علم‌| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::لَمّا|لَمَّا]] [[شامل این ریشه::لما| ]][[شامل این کلمه::جَاءَهُم|جَاءَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::جَاءَهُم| ]] [[شامل این ریشه::جى‌ء| ]][[ریشه غیر ربط::جى‌ء| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::رَسُول|رَسُولٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::رَسُول| ]] [[شامل این ریشه::رسل‌| ]][[ریشه غیر ربط::رسل‌| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::عِنْد|عِنْدِ]] [[شامل این ریشه::عند| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهِ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::مُصَدّق|مُصَدِّقٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::مُصَدّق| ]] [[شامل این ریشه::صدق‌| ]][[ریشه غیر ربط::صدق‌| ]][[شامل این کلمه::لِمَا|لِمَا]] [[شامل این ریشه::ل‌| ]][[شامل این ریشه::ما| ]][[شامل این کلمه::مَعَهُم|مَعَهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::مَعَهُم| ]] [[شامل این ریشه::مع‌| ]][[ریشه غیر ربط::مع‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::نَبَذ|نَبَذَ]] [[کلمه غیر ربط::نَبَذ| ]] [[شامل این ریشه::نبذ| ]][[ریشه غیر ربط::نبذ| ]][[شامل این کلمه::فَرِيق|فَرِيقٌ‌]] [[کلمه غیر ربط::فَرِيق| ]] [[شامل این ریشه::فرق‌| ]][[ریشه غیر ربط::فرق‌| ]][[شامل این کلمه::مِن|مِنَ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::الّذِين|الَّذِينَ‌]] [[شامل این ریشه::الذين‌| ]][[شامل این کلمه::أُوتُوا|أُوتُوا]] [[کلمه غیر ربط::أُوتُوا| ]] [[شامل این ریشه::اتى‌| ]][[ریشه غیر ربط::اتى‌| ]][[شامل این کلمه::الْکِتَاب|الْکِتَابَ‌]] [[کلمه غیر ربط::الْکِتَاب| ]] [[شامل این ریشه::کتب‌| ]][[ریشه غیر ربط::کتب‌| ]][[شامل این کلمه::کِتَاب|کِتَابَ‌]] [[کلمه غیر ربط::کِتَاب| ]] [[شامل این ریشه::کتب‌| ]][[ریشه غیر ربط::کتب‌| ]][[شامل این کلمه::اللّه|اللَّهِ‌]] [[کلمه غیر ربط::اللّه| ]] [[شامل این ریشه::الله‌| ]][[ریشه غیر ربط::الله‌| ]][[شامل این ریشه::اله‌| ]][[ریشه غیر ربط::اله‌| ]][[شامل این ریشه::وله‌| ]][[ریشه غیر ربط::وله‌| ]][[شامل این کلمه::وَرَاء|وَرَاءَ]] [[کلمه غیر ربط::وَرَاء| ]] [[شامل این ریشه::ورى‌| ]][[ریشه غیر ربط::ورى‌| ]][[شامل این کلمه::ظُهُورِهِم|ظُهُورِهِمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::ظُهُورِهِم| ]] [[شامل این ریشه::ظهر| ]][[ریشه غیر ربط::ظهر| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::کَأَنّهُم|کَأَنَّهُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::کَأَنّهُم| ]] [[شامل این ریشه::انن‌| ]][[ریشه غیر ربط::انن‌| ]][[شامل این ریشه::ک‌| ]][[ریشه غیر ربط::ک‌| ]][[شامل این ریشه::کان‌| ]][[ریشه غیر ربط::کان‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[ریشه غیر ربط::هم‌| ]][[شامل این کلمه::لا|لاَ]] [[شامل این ریشه::لا| ]][[شامل این کلمه::يَعْلَمُون|يَعْلَمُونَ‌]] [[کلمه غیر ربط::يَعْلَمُون| ]] [[شامل این ریشه::علم‌| ]][[ریشه غیر ربط::علم‌| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|وَ لَمَّا جَاءَهُمْ‌ رَسُولٌ‌ مِنْ‌ عِنْدِ اللَّهِ‌ مُصَدِّقٌ‌ لِمَا مَعَهُمْ‌ نَبَذَ فَرِيقٌ‌ مِنَ‌ الَّذِينَ‌ أُوتُوا الْکِتَابَ‌ کِتَابَ‌ اللَّهِ‌ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ‌ کَأَنَّهُمْ‌ لاَ يَعْلَمُونَ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=و هنگامی که فرستاده‌ای از جانب خدا برایشان آمد – که آنچه را با آنان است تصدیق‌کننده است - گروهی از کسانی که کتاب (وحیانی) داده شده‌اند، کتاب (ویژه‌ی) خدا را پشت سرشان افکندند، چنان که گویی ایشان (اصلاً) نمی‌دانند.
|-|صادقی تهرانی=و هنگامی که فرستاده‌ای از جانب خدا برایشان آمد – که آنچه را با آنان است تصدیق‌کننده است - گروهی از کسانی که کتاب (وحیانی) داده شده‌اند، کتاب (ویژه‌ی) خدا را پشت سرشان افکندند، چنان که گویی ایشان (اصلاً) نمی‌دانند.
|-|معزی=و هنگامی که بیامدشان پیکی از نزد خدا تصدیق‌کننده آنچه با ایشان افکندند گروهی از آنان که داده شدند کتاب را کتاب خدا را پشت سر خود چنان که گوئی نمی‌دانند
|-|معزی=و هنگامی که بیامدشان پیکی از نزد خدا تصدیق‌کننده آنچه با ایشان افکندند گروهی از آنان که داده شدند کتاب را کتاب خدا را پشت سر خود چنان که گوئی نمی‌دانند
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">And when there came to them a messenger from Allah, confirming what they had, a faction of those who were given the Book threw the Book of Allah behind their backs, as if they do not know.</div>
{{آيه | سوره = سوره البقرة | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::101|١٠١]] | قبلی = البقرة ١٠٠ | بعدی = البقرة ١٠٢  | کلمه = [[تعداد کلمات::23|٢٣]] | حرف =  }}
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/002101.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/002101.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره البقرة | نزول = [[نازل شده در سال::17|٥ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::101|١٠١]] | قبلی = البقرة ١٠٠ | بعدی = البقرة ١٠٢  | کلمه = [[تعداد کلمات::23|٢٣]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«رَسُولٌ»: فرستاده‌ای. پیغمبری. مراد محمّد (است و تنکیر (رسول) برای تعظیم است. «وَرَآءَ»: فراسو. پشت سر. «ظُهُورِ»: جمع ظَهْر، پشتها. «کَأَنَّهُمْ لا یَعْلَمُونَ»: گوئی که ایشان نمی‌دانند. صفت یا حال (فَرِیقٌ) است.
«رَسُولٌ»: فرستاده‌ای. پیغمبری. مراد محمّد (است و تنکیر (رسول) برای تعظیم است. «وَرَآءَ»: فراسو. پشت سر. «ظُهُورِ»: جمع ظَهْر، پشتها. «کَأَنَّهُمْ لا یَعْلَمُونَ»: گوئی که ایشان نمی‌دانند. صفت یا حال (فَرِیقٌ) است.
خط ۳۲: خط ۴۰:
<tabber>
<tabber>
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۱_بخش۲۹#link359 | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۱_بخش۲۹#link359 | تفسیر آیات]]
}}
|-|نمونه=
|-|نمونه=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۵#link351 | آيه ۹۹ - ۱۰۱]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۵#link351 | آيه ۹۹ - ۱۰۱]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۵#link352 | آيه و ترجمه]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۵#link352 | آيه و ترجمه]]
خط ۴۳: خط ۵۴:
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۵#link358 | نكته : ۲]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۵#link358 | نكته : ۲]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۵#link359 | نكته : ۳]]
*[[تفسیر:نمونه جلد۱_بخش۷۵#link359 | نكته : ۳]]
}}
|-| تفسیر نور=
===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
{{ نمایش فشرده تفسیر|
«101» وَ لَمَّا جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ كِتابَ اللَّهِ وَراءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ‌
و هنگامى كه فرستاده‌اى (چون پيامبر اسلام) از سوى خدا به سراغشان آمد كه آنچه را با ايشان است (يعنى تورات) تصديق مى‌كند، گروهى از اهل‌كتاب، كتاب خدا را پشت سر افكندند، گويى اصلًا از آن خبر ندارند.
===نکته ها===
علماى يهود، پيش از بعثت پيامبر، مردم را به ظهور و دعوت آن حضرت بشارت مى‌دادند ونشانه‌ها ومشخّصات او را بازگو مى‌كردند. با نشانه‌هايى كه در نزد دانشمندان يهود بود، آنان محمّد صلى الله عليه و آله را همچون فرزندان خويش مى‌شناختند، ولى بعد از بعثت آن حضرت، در صدد انكار و كتمان آن نشانه‌ها برآمدند.
===پیام ها===
1- در برخورد با مخالفان، بايد انصاف مراعات شود. در آيه پيشين فرمود: اكثر آنان ايمان نمى‌آورند، تا حقّ اقلّيّت محفوظ بماند. در اين آيه نيز مى‌فرمايد:
گروهى از آنان چنين‌اند، تا همه به يك چشم ديده نشوند. «نَبَذَهُ فَرِيقٌ مِنْهُمْ»
2- علمى كه بدان عمل نشود همانند جهل است. به علمايى كه علم خود را ناديده گرفته و حقايق را كتمان كردند مى‌فرمايد: «كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ»
----
«1». اين آيه، تسلّى خاطر براى رسول خداست كه اين گروه در پيمان شكنى و بهانه‌گيرى، سابقه طولانى دارند و نبايد از اين لجاجت و بهانه‌گيرى تعجّب كرد.
تفسير نور(10جلدى)، ج‌1، ص: 169
}}
|-|
اثنی عشری=
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ لَمَّا جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ كِتابَ اللَّهِ وَراءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ (101)
وَ لَمَّا جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ‌: و چون آمد ايشان را فرستاده‌اى از جانب خدا مانند حضرت عيسى عليه السلام و حضرت خاتم صلّى اللّه عليه و آله و سلّم، مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ‌: در حالتى كه آن پيغمبر تصديق كننده است مر تورات را كه با ايشان است، نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ‌:
بيانداختند گروهى از آنان كه داده شده‌اند، يعنى علماى يهود بيانداختند، كِتابَ اللَّهِ وَراءَ ظُهُورِهِمْ‌: كتاب خدا را كه تورات است در پس پشتهاى خود، يعنى پشت سر انداختند، زيرا ايمان نياوردند به رسول خاتم صلّى اللّه عليه و آله و سلم كه مصدق تورات است، پس تكذيب اين رسول، تكذيب تورات و نقض آنچه در آنست از ايمان به پيغمبرى كه مؤيد باشد از جانب خدا به معجزات ظاهره. و نزد بعضى مراد كتاب خدا، قرآن باشد، يعنى قرآن را پشت سر انداختند و التفات به آن ننمودند، كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ‌: گويا اين عهد شكنان كه علماى يهودند، نمى‌دانند اين قرآن كلام خدا و حضرت محمد صلّى اللّه عليه و آله و سلم رسول او مى‌باشد، يعنى ايشان عالمند به‌
تفسير اثنا عشرى، ج‌1، ص: 212
حقيقت آن و متيقن مى‌باشند، و لكن به جهت عناد و انكار تجاهل مى‌كنند.
تنبيه: حق تعالى به اين دو آيه دلالت فرموده بر آنكه تمام يهود بر چهار فرقه هستند:
فرقه اول: كسانى كه به تورات ايمان آورده و به حقوق آن معترف گشته‌اند مانند مؤمنان اهل كتاب مثل عبد اللّه سلام و اصحاب او كه عده آنها نسبت به ديگران كمتر مى‌باشند.
فرقه دوم: كسانى كه آشكارا نقض عهد نكردند، لكن به جهت جهالتشان نقض عهد نمودند و آنها زيادتر از سايرين هستند.
فرقه سوم: كسانى كه آشكارا نقض عهد نمودند و از حد آن تخطى كردند به سبب تمرد و فسوق.
فرقه چهارم: كسانيند كه ظاهرا به آن متمسك شده اما در حقيقت نقض عهد نمودند به جهت سركشى و عناد با آنكه عالمند به حقيقت آنچه در تورات است، اينها اهل تجاهل مى‌باشند.
تفسير اثنا عشرى، ج‌1، ص: 213
}}
|-|
روان جاوید=
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ لَمَّا جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ كِتابَ اللَّهِ وَراءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ (101)
ترجمه‌
و چونكه آمد ايشانرا پيغمبرى از نزد خدا كه تصديق كننده است مر آنچه را با ايشان است افكندند فرقه از آنانكه داده شدند كتاب را كتاب خدا را پس پشتهاشان گويا آنها نميدانند.
تفسير
حضرت صادق (ع) فرموده كه چون آمد يهود و نواصب را كه در حكم يهودند كتابى از نزد خداوند كه قرآن است و مشتمل بر وصف محمد (ص) و على (ع)
----
جلد 1 صفحه 150
و وجوب دوستى آندو و دوستى دوستان آندو و دشمنى دشمنان آندو است افكندند فرقه از اهل كتاب تورية و ساير كتب سماوى را پشت سرشان يعنى ترك كردند عمل بآنها را از راه حسد بر نبوت محمد (ص) و ولايت على (ع) و منكر شدند آنچه را مى- دانستند از فضائل آندو و بجا آوردند كار كسيرا كه واقف نشده است بچيزى از آن كتب با آنكه ميدانستند حق را.
}}
|-|
اطیب البیان=
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
{{نمایش فشرده تفسیر|
وَ لَمّا جاءَهُم‌ رَسُول‌ٌ مِن‌ عِندِ اللّه‌ِ مُصَدِّق‌ٌ لِما مَعَهُم‌ نَبَذَ فَرِيق‌ٌ مِن‌َ الَّذِين‌َ أُوتُوا الكِتاب‌َ كِتاب‌َ اللّه‌ِ وَراءَ ظُهُورِهِم‌ كَأَنَّهُم‌ لا يَعلَمُون‌َ (101)
(و وقتي‌ ‌ايشان‌ ‌را‌ رسولي‌ ‌از‌ جانب‌ ‌خدا‌ آمد ‌که‌ تصديق‌ كننده‌ ‌است‌ آنچه‌ ‌را‌ ‌با‌ ‌ايشان‌ ‌است‌، گروهي‌ ‌از‌ كساني‌ ‌که‌ بآنان‌ كتاب‌ داده‌ شد، كتاب‌ ‌خدا‌ ‌را‌ پشت‌ سرشان‌ انداختند، گويا ‌ايشان‌ نميدانستند) مراد ‌از‌ ‌رسول‌ پيغمبر اسلام‌ صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ ‌است‌ و دليل‌ ‌بر‌ اينكه‌ ‌اينکه‌ ‌رسول‌ ‌من‌ عند اللّه‌ ‌است‌ معجزات‌ صادره‌ ‌از‌ اوست‌ و مصدق‌ صفت‌ پيغمبر اسلام‌ صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ ‌است‌ ‌که‌ جميع‌ انبياء سلف‌ و كتابهاي‌ آنان‌ ‌را‌ ‌از‌ تورات‌ و زبور و انجيل‌ تصديق‌ فرموده‌ لِما مَعَهُم‌ لام‌ جاره‌ و ‌ما موصوله‌ ‌در‌ محل‌ جر، و ظرف‌ صله‌ ماست‌ و چنانچه‌ گذشت‌ مراد ‌از‌ ‌ما معهم‌ جميع‌ ‌ما معهم‌ نيست‌ بلكه‌ ‌في‌ الجمله‌ ‌از‌ آنهاست‌ ‌که‌ دست‌ تحريف‌ بسوي‌ ‌آنها‌ دراز نشده‌ مانند بشاراتي‌ ‌که‌ بظهور و صفات‌ پيغمبر اسلام‌ صلّي‌ اللّه‌ ‌عليه‌ و آله‌ و سلّم‌ ‌در‌ آنهاست‌.
و مراد ‌از‌ فَرِيق‌ٌ مِن‌َ الَّذِين‌َ أُوتُوا الكِتاب‌َ علماء يهود و نصاري‌ ‌است‌ ‌که‌ دانسته‌ عبارات‌ تورات‌ و انجيل‌ ‌را‌ بنحو ديگري‌ ‌بر‌ عوام‌ ‌خود‌ تفسير و تأويل‌ نمودند و مراد ‌از‌ كتاب‌ اللّه‌ بعضي‌ گفتند قرآن‌ ‌است‌ و بعضي‌ گفتند تورات‌ و انجيل‌ ‌است‌ ‌که‌ بشارت‌ ‌آن‌ ‌را‌ دانسته‌ پشت‌ سر انداختند و مراد ‌از‌ نبذ وراء ظهورهم‌ اعراض‌ و انكار و كفر ‌آنها‌ بكتاب‌ الهي‌ ‌است‌ مانند كسي‌ ‌که‌ نميداند ‌آن‌ كتاب‌ الهي‌ ‌است‌.
125
}}
|-|
برگزیده تفسیر نمونه=
===برگزیده تفسیر نمونه===
{{نمایش فشرده تفسیر|
(آیه 101)- در این آیه، تأکید صریحتر و گویاتری روی همین موضوع دارد می‌گوید: «هنگامی که فرستاده‌ای از سوی خدا به سراغ آنها آمد و با نشانه‌هایی که نزد آنها بود مطابقت داشت، جمعی از آنان که دارای کتاب بودند کتاب الهی را پشت سر افکندند، آن چنانکه گویی اصلا از آن خبر ندارند» (وَ لَمَّا جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِما مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِیقٌ مِنَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتابَ کِتابَ اللَّهِ وَراءَ ظُهُورِهِمْ کَأَنَّهُمْ لا یَعْلَمُونَ).
}}


|-|تسنیم=
|-|تسنیم=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]]
|-|نور=
}}
*[[تفسیر:نور  | تفسیر آیات]]
 
|-|</tabber>
|-|</tabber>


خط ۱۱۷: خط ۲۳۰:
[[رده:خطر انحراف]][[رده:اعراض اهل کتاب از کتاب خدا]][[رده:تحریفگرى اهل کتاب]][[رده:عهد خدا با اهل کتاب]][[رده:ایمان به محمد]][[رده:متعلق ایمان]][[رده:سرزنش تجاهل]][[رده:بشارتهاى تورات]][[رده:پیامبر موعود تورات]][[رده:تصدیق تورات]][[رده:تعالیم تورات]][[رده:حقانیت تورات]][[رده:نزول تورات]][[رده:وحیانیت تورات]][[رده:سرزنش مکر با خود]][[رده:علماى دین و انحراف]][[رده:علماى دین و کتمان حق]][[رده:هشدار به علماى دین]][[رده:اقرار علماى اهل کتاب]][[رده:تجاهل علماى اهل کتاب]][[رده:علماى اهل کتاب و تورات]][[رده:علماى اهل کتاب و محمد]][[رده:علماى یهود و محمد]][[رده:عمل ناپسند]][[رده:اعراض از کتب آسمانى]][[رده:التزام به کتب آسمانى]][[رده:تجزى در قبول کتب آسمانى]][[رده:تعالیم کتب آسمانى]][[رده:بشارت بعثت محمد]][[رده:بعثت محمد]][[رده:رسالت محمد]][[رده:زمینه تکذیب محمد]][[رده:محدوده رسالت محمد]][[رده:محمد در تورات]][[رده:محمد و تورات]][[رده:محمد و یهود]]
[[رده:خطر انحراف]][[رده:اعراض اهل کتاب از کتاب خدا]][[رده:تحریفگرى اهل کتاب]][[رده:عهد خدا با اهل کتاب]][[رده:ایمان به محمد]][[رده:متعلق ایمان]][[رده:سرزنش تجاهل]][[رده:بشارتهاى تورات]][[رده:پیامبر موعود تورات]][[رده:تصدیق تورات]][[رده:تعالیم تورات]][[رده:حقانیت تورات]][[رده:نزول تورات]][[رده:وحیانیت تورات]][[رده:سرزنش مکر با خود]][[رده:علماى دین و انحراف]][[رده:علماى دین و کتمان حق]][[رده:هشدار به علماى دین]][[رده:اقرار علماى اهل کتاب]][[رده:تجاهل علماى اهل کتاب]][[رده:علماى اهل کتاب و تورات]][[رده:علماى اهل کتاب و محمد]][[رده:علماى یهود و محمد]][[رده:عمل ناپسند]][[رده:اعراض از کتب آسمانى]][[رده:التزام به کتب آسمانى]][[رده:تجزى در قبول کتب آسمانى]][[رده:تعالیم کتب آسمانى]][[رده:بشارت بعثت محمد]][[رده:بعثت محمد]][[رده:رسالت محمد]][[رده:زمینه تکذیب محمد]][[رده:محدوده رسالت محمد]][[رده:محمد در تورات]][[رده:محمد و تورات]][[رده:محمد و یهود]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره البقرة ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره البقرة ]]
{{#seo:
|title=آیه 101 سوره بقره
|title_mode=replace
|keywords=آیه 101 سوره بقره,بقره 101,وَ لَمَّا جَاءَهُمْ‌ رَسُولٌ‌ مِنْ‌ عِنْدِ اللَّهِ‌ مُصَدِّقٌ‌ لِمَا مَعَهُمْ‌ نَبَذَ فَرِيقٌ‌ مِنَ‌ الَّذِينَ‌ أُوتُوا الْکِتَابَ‌ کِتَابَ‌ اللَّهِ‌ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ‌ کَأَنَّهُمْ‌ لاَ يَعْلَمُونَ‌,خطر انحراف,اعراض اهل کتاب از کتاب خدا,تحریفگرى اهل کتاب,عهد خدا با اهل کتاب,ایمان به محمد,متعلق ایمان,سرزنش تجاهل,بشارتهاى تورات,پیامبر موعود تورات,تصدیق تورات,تعالیم تورات,حقانیت تورات,نزول تورات,وحیانیت تورات,سرزنش مکر با خود,علماى دین و انحراف,علماى دین و کتمان حق,هشدار به علماى دین,اقرار علماى اهل کتاب,تجاهل علماى اهل کتاب,علماى اهل کتاب و تورات,علماى اهل کتاب و محمد,علماى یهود و محمد,عمل ناپسند,اعراض از کتب آسمانى,التزام به کتب آسمانى,تجزى در قبول کتب آسمانى,تعالیم کتب آسمانى,بشارت بعثت محمد,بعثت محمد,رسالت محمد,زمینه تکذیب محمد,محدوده رسالت محمد,محمد در تورات,محمد و تورات,محمد و یهود,آیات قرآن سوره البقرة
|description=وَ لَمَّا جَاءَهُمْ‌ رَسُولٌ‌ مِنْ‌ عِنْدِ اللَّهِ‌ مُصَدِّقٌ‌ لِمَا مَعَهُمْ‌ نَبَذَ فَرِيقٌ‌ مِنَ‌ الَّذِينَ‌ أُوتُوا الْکِتَابَ‌ کِتَابَ‌ اللَّهِ‌ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ‌ کَأَنَّهُمْ‌ لاَ يَعْلَمُونَ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}
کاربر ناشناس